Английский - русский
Перевод слова Glover

Перевод glover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гловер (примеров 86)
That's the connection - Glover and Miles are both generals in the American Revolution. Какая связь - Гловер и Майлз, оба генералы Американской Революции.
In 2003, Douglas Glover published Elle: A Novel, which won that year's Governor's General book prize. В 2003 г., Дуглас Гловер опубликовал Elle: Роман, который выиграл в том году Governor's General book prize.
Sir, this is Col. Glover. Сэр, это полковник Гловер.
Alone, Smith muses on whether the coquettish Catherine Glover will consent to be his Valentine. Только Генри Смит размышляет, согласится ли кокетливая Кэтрин Гловер, «пертская красавица», стать его «валентинкой», то есть женой.
Film actor and crusader, Danny Glover, will host the event. Руководить мероприятием будет киноактер и активный общественный деятель Дэнни Гловер.
Больше примеров...
Гловера (примеров 28)
Go with Danny Glover and Susan Sarandon. Гляньте на Денни Гловера и Сьюзен Сарандон.
She made rescuer Aquilla Glover swear on his honor as a Mason that he would return for her children. Она потребовала спасателя Акиллу Гловера поклясться честью масона, что он вернется за её детьми.
Then, with a German regiment threatening to outflank Quaker Hill itself, Livingston and Wigglesworth abandoned the hill and retreated all the way to Glover's lines. Поскольку немецкие полки угрожали обойти собственно Квакер Хилл, Ливингстон и Риглсворт покинули высоту и отступили до самой линии Гловера.
He was eventually cast as Pycelle, but he had to withdraw from the show for medical reasons and Julian Glover was cast to replace him. В конечном счёте, ему дали роль Пицеля, но ему пришлось уйти из шоу по медицинским показаниям, и Джулиана Гловера назначили заменить его.
Glover states that the term "grunge lit" was mainly a marketing term used by publishing companies; he states that most of the authors who have been categorized as "grunge lit" writers reject the label. По словам Гловера, «гранж-литература» была по большей части маркетинговым термином, используемым издательскими компаниями для продвижения определённой продукции; публицист подчёркивал, что большинство авторов, которых классифицировали как «гранжевых» писателей, отвергали приписываемый им ярлык.
Больше примеров...
Гловером (примеров 10)
I wanted to hang out, maybe watch that crispin glover movie with the retarded people. Да я хотел отдохнуть, Может посмотреть фильмец с Криспинином Гловером про каких-то тормозов.
Chivers eventually signed aboard the 18-gun Resolution after being picked up by Captain Robert Glover near the end of the year. Чиверс в конечном счете попал на борт 28-пушечной Resolution, будучи подобранным капитаном Робертом Гловером примерно в конце 1695 года.
While on assignment for a story about a workshop theatre he was cast as an actor and stayed with the improvisational company for two years (along with then-unknown Danny Glover). Когда он писал рассказ о театре-мастерской, его взяли в импровизационную компанию, в которой он проработал два года вместе с тогда ещё неизвестным Дэнни Гловером.
This term was equated with the English word "Herculean" by Alex Glover. Этот термин признан равноценным с английским словом «Herculean» англ. гераклов Алексом Гловером.
In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари.
Больше примеров...
Перчаточника (примеров 9)
What, that he killed the glover? В чем, в том, что он убил перчаточника?
Now if this thing is intended for the glover let me take it to him Послушайте, если эта вещь предназначалась для перчаточника, позвольте, я отнесу ее к нему
Certain articles stolen from the glover were found among his possessions. Некоторые вещи, украденные у перчаточника, были найдены среди его имущества
You said Glover was abroad the night Thomas was killed? Ты сказал, что перчаточника не было дома той ночью, когда Томас был убит,
The glover's dagger had marked Falconer. Кинжал перчаточника пометил сокольничьего.
Больше примеров...
Перчаточник (примеров 7)
So the glover went to the caravan and left a clue to his identity. Так что перчаточник пошел в фургон и оставил подсказку для его опознания
It was the glover who searched your caravan, and he left this behind as a signpost so that you should know where to come. Именно перчаточник обыскивал ваш фургон и он оставил это после себя как указательный знак, чтобы вы знали, куда идти
Fine craftsmanship, Master Glover. Прекрасное мастерство, господин перчаточник.
They say there's a very good glover has a stall in the fair. Говорят, что очень хороший перчаточник открыл лавку на ярмарке.
So Glover was Master Thomas's contact? Так что перчаточник был связником мастера Томаса?
Больше примеров...
Glover (примеров 6)
His song "Danny Glover" also received a number of remixes by Waka Flocka Flame and Nicki Minaj, among others. Его песня «Danny Glover» также получила ряд ремиксов, среди прочих - от Ваки Флоки Флейма и Ники Минаж.
Some accounts mark the Franco-Spanish invasion of Portugal as the beginning of the war (Glover 2001, pp. 45). Некоторые историки считают началом войны франко-испанское вторжение в Португалию (Glover 2001, pp. 45).
Denotes the date of the general armistice between France and the Sixth Coalition (Glover 2001, pp. 335). Перемирие между Францией и Шестой коалицией (Glover 2001, pp. 335).
His first national TV performance was on a 1997 award-winning Bravo! documentary titled Big Band Boom!, directed by Mark Glover Masterson. Первая национальная телевизионная работа Майкла была в 1997 году награждённом призом Bravo! - документальный фильм, «Big Band Boom!» режиссёр - Mark Glover Masterson.
On the east, Brigadier General John Glover concentrated his forces behind a stone wall overlooking Quaker Hill. На востоке, бригадный генерал Джон Гловер (англ. John Glover), сосредоточил свои силы за каменной стеной с видом на Квакер-Хилл.
Больше примеров...