Английский - русский
Перевод слова Glover

Перевод glover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гловер (примеров 86)
Maybe that's why the birth certificate has Heather Lawson as the mother but doesn't have Ronald Glover as the father. Может, поэтому в свидетельстве о рождении в качестве матери указана Хэзер Лоусон, но не указан Рональд Гловер как отец.
Glover, who grew up in Atlanta and also works as a musician, stated that "the city influenced the tone of the show". Гловер, который вырос в Атланте, а также работает музыкантом, заявил, что «город повлиял на атмосферу шоу».
Three hundred years later in 1988, the Boston City Council proclaimed November 16 as Goody Glover Day. В 1988 году Бостонский городской совет объявил 16 ноября «днем Гуди Гловер».
Glover and Matheney knew that the Northern Pacific Railroad Company had received a government charter to build a main line across this northern route. Гловер и Матини знали, что Северо-Тихоокеанская железнодорожная компания получила государственный заказ на строительство ветки в северном направлении.
Glover ordered a Captain and his 40-man company forward as an advance guard to hold the British in check, while Glover organized the rest of the force. Гловер приказал капитану с ротой в 40 человек выдвинуться вперед в качестве авангарда, задержать англичан, в то время как сам он организовал остальные силы.
Больше примеров...
Гловера (примеров 28)
The bloody Wall will melt before an Umber marches behind a Glover. Скорее проклятая Стена растает, чем Амбер пойдет позади Гловера.
Go with Danny Glover and Susan Sarandon. Гляньте на Денни Гловера и Сьюзен Сарандон.
In 2016, McInnerny joined the cast of the HBO series Game of Thrones in Season 6 as Lord Robett Glover. В 2016 году МакИннерни присоединился к актёрскому составу сериала HBO «Игра престолов» в шестом сезоне в роли лорда Робетта Гловера.
Due to a contract disagreement, Glover was replaced by Jeffrey Weissman in Part II and Part III. Из-за разногласий по поводу условий контракта во втором и третьем фильме Гловера заменил Джеффри Уайсман.
He was eventually cast as Pycelle, but he had to withdraw from the show for medical reasons and Julian Glover was cast to replace him. В конечном счёте, ему дали роль Пицеля, но ему пришлось уйти из шоу по медицинским показаниям, и Джулиана Гловера назначили заменить его.
Больше примеров...
Гловером (примеров 10)
I wanted to hang out, maybe watch that crispin glover movie with the retarded people. Да я хотел отдохнуть, Может посмотреть фильмец с Криспинином Гловером про каких-то тормозов.
The record is packaged in a card gatefold-style jacket in a slipcase, along with a book containing images of the sea by Carl Glover. Запись упакована в длинную обложку в слипкейсе вместе с книгой, содержащей изображения океана, сделанные Карлом Гловером.
Chivers eventually signed aboard the 18-gun Resolution after being picked up by Captain Robert Glover near the end of the year. Чиверс в конечном счете попал на борт 28-пушечной Resolution, будучи подобранным капитаном Робертом Гловером примерно в конце 1695 года.
While on assignment for a story about a workshop theatre he was cast as an actor and stayed with the improvisational company for two years (along with then-unknown Danny Glover). Когда он писал рассказ о театре-мастерской, его взяли в импровизационную компанию, в которой он проработал два года вместе с тогда ещё неизвестным Дэнни Гловером.
In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари.
Больше примеров...
Перчаточника (примеров 9)
Certain articles stolen from the glover were found among his possessions. Некоторые вещи, украденные у перчаточника, были найдены среди его имущества
But it was Falconer who killed Glover, not Fowler. Но именно сокольничий убил перчаточника, не Фолер
They're from the glover's booth. Они из лавки перчаточника.
The glover's dagger had marked Falconer. Кинжал перчаточника пометил сокольничьего.
I saw and spoke with the glover myself today on your behalf. Я сам посетил перчаточника сегодня и разговаривал с ним от вашего имени
Больше примеров...
Перчаточник (примеров 7)
So the glover went to the caravan and left a clue to his identity. Так что перчаточник пошел в фургон и оставил подсказку для его опознания
It was the glover who searched your caravan, and he left this behind as a signpost so that you should know where to come. Именно перчаточник обыскивал ваш фургон и он оставил это после себя как указательный знак, чтобы вы знали, куда идти
So, Glover had to pay with his life, too. Таким образом, перчаточник должен был также поплатиться жизнью
They say there's a very good glover has a stall in the fair. Говорят, что очень хороший перчаточник открыл лавку на ярмарке.
So Glover was Master Thomas's contact? Так что перчаточник был связником мастера Томаса?
Больше примеров...
Glover (примеров 6)
His song "Danny Glover" also received a number of remixes by Waka Flocka Flame and Nicki Minaj, among others. Его песня «Danny Glover» также получила ряд ремиксов, среди прочих - от Ваки Флоки Флейма и Ники Минаж.
During this time he played in bands called Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band and Drivin' Force. Он выступал в таких коллективах, как Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band и Drivin' Force.
Some accounts mark the Franco-Spanish invasion of Portugal as the beginning of the war (Glover 2001, pp. 45). Некоторые историки считают началом войны франко-испанское вторжение в Португалию (Glover 2001, pp. 45).
Denotes the date of the general armistice between France and the Sixth Coalition (Glover 2001, pp. 335). Перемирие между Францией и Шестой коалицией (Glover 2001, pp. 335).
On the east, Brigadier General John Glover concentrated his forces behind a stone wall overlooking Quaker Hill. На востоке, бригадный генерал Джон Гловер (англ. John Glover), сосредоточил свои силы за каменной стеной с видом на Квакер-Хилл.
Больше примеров...