| The next day, Glover and his force retreated to the town of Yonkers. | На следующий день Гловер отошел к городку Йонкерс. |
| At least we got into college, skinny Danny Glover. | Мы хотя бы поступили в колледж, тощий Дэнни Гловер. |
| Glover, who grew up in Atlanta and also works as a musician, stated that "the city influenced the tone of the show". | Гловер, который вырос в Атланте, а также работает музыкантом, заявил, что «город повлиял на атмосферу шоу». |
| Ms. Amanda Glover; UNAIDS | Г-жа Аманда Гловер, ЮНЭЙДС |
| Glover and Matheney knew that the Northern Pacific Railroad Company had received a government charter to build a main line across this northern route. | Гловер и Матини знали, что Северо-Тихоокеанская железнодорожная компания получила государственный заказ на строительство ветки в северном направлении. |
| Austin P.D. got a missing-person's report on a local television reporter named Dan Glover. | Полиция Остина получила заявление об исчезновении телевизионного репортера Дэна Гловера. |
| Go with Danny Glover and Susan Sarandon. | Гляньте на Денни Гловера и Сьюзен Сарандон. |
| Other special events included the media attention generated by the special trips of UNDP Goodwill Ambassadors, who included actors Misako Konno and Danny Glover and international football star Ronaldo. | К числу других специальных мероприятий, освещавшихся в средствах массовой информации, были поездки послов доброй воли ПРООН, включая актеров Мисако Конно и Данни Гловера и всемирно известного футболиста Рональдо. |
| No other rentals under John Glover, but there in Brooklyn, another unit paid for a full year in cash and rented the same day they cleared out | Нет никаких аренд на имя Джона Гловера, Но есть в Бруклине, один человек заплатил за год наличными. и арендодателей в тот же день убрали. |
| Today, the graves of several former Freemasons can be found in Nagasaki's international cemeteries, and the stone gate of the former lodge is preserved in Glover Garden. | Сегодня о присутствии масонов в городе напоминает лишь могилы нескольких бывших масонов на международном кладбище Сакамото и каменные ворота бывшей ложи в саду Гловера. |
| Chivers eventually signed aboard the 18-gun Resolution after being picked up by Captain Robert Glover near the end of the year. | Чиверс в конечном счете попал на борт 28-пушечной Resolution, будучи подобранным капитаном Робертом Гловером примерно в конце 1695 года. |
| While on assignment for a story about a workshop theatre he was cast as an actor and stayed with the improvisational company for two years (along with then-unknown Danny Glover). | Когда он писал рассказ о театре-мастерской, его взяли в импровизационную компанию, в которой он проработал два года вместе с тогда ещё неизвестным Дэнни Гловером. |
| Mellor made a brief appearance in the 1976 television documentary presented by actor and wrestler Brian Glover entitled It's no joke living in Barnsley, in which he demonstrated ferret-legging. | Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером Брайаном Гловером, под названием «It's no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах. |
| This term was equated with the English word "Herculean" by Alex Glover. | Этот термин признан равноценным с английским словом «Herculean» англ. гераклов Алексом Гловером. |
| In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. | Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари. |
| I went to the... to the glover's stall looking for you, but... | Я ходил в... лавку перчаточника, разыскивая вас, но... |
| Now if this thing is intended for the glover let me take it to him | Послушайте, если эта вещь предназначалась для перчаточника, позвольте, я отнесу ее к нему |
| But it was Falconer who killed Glover, not Fowler. | Но именно сокольничий убил перчаточника, не Фолер |
| You said Glover was abroad the night Thomas was killed? | Ты сказал, что перчаточника не было дома той ночью, когда Томас был убит, |
| The glover's dagger had marked Falconer. | Кинжал перчаточника пометил сокольничьего. |
| So, Glover had to pay with his life, too. | Таким образом, перчаточник должен был также поплатиться жизнью |
| Good day, Master Glover. | Добрый день, Мастер перчаточник. |
| Fine craftsmanship, Master Glover. | Прекрасное мастерство, господин перчаточник. |
| They say there's a very good glover has a stall in the fair. | Говорят, что очень хороший перчаточник открыл лавку на ярмарке. |
| So Glover was Master Thomas's contact? | Так что перчаточник был связником мастера Томаса? |
| His song "Danny Glover" also received a number of remixes by Waka Flocka Flame and Nicki Minaj, among others. | Его песня «Danny Glover» также получила ряд ремиксов, среди прочих - от Ваки Флоки Флейма и Ники Минаж. |
| Some accounts mark the Franco-Spanish invasion of Portugal as the beginning of the war (Glover 2001, pp. 45). | Некоторые историки считают началом войны франко-испанское вторжение в Португалию (Glover 2001, pp. 45). |
| Denotes the date of the general armistice between France and the Sixth Coalition (Glover 2001, pp. 335). | Перемирие между Францией и Шестой коалицией (Glover 2001, pp. 335). |
| His first national TV performance was on a 1997 award-winning Bravo! documentary titled Big Band Boom!, directed by Mark Glover Masterson. | Первая национальная телевизионная работа Майкла была в 1997 году награждённом призом Bravo! - документальный фильм, «Big Band Boom!» режиссёр - Mark Glover Masterson. |
| On the east, Brigadier General John Glover concentrated his forces behind a stone wall overlooking Quaker Hill. | На востоке, бригадный генерал Джон Гловер (англ. John Glover), сосредоточил свои силы за каменной стеной с видом на Квакер-Хилл. |