Английский - русский
Перевод слова Glover

Перевод glover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гловер (примеров 86)
However, Lee did not give any orders, and in the absence of orders Glover chose to attack. Однако Ли не отдавал никаких приказов, и Гловер решил атаковать.
Glover found she enjoyed being photographed, and planned to become a professional model from the age of 12. Гловер понравилось фотографироваться и в будущем она решила стать профессиональной фотомоделью.
The next day, Glover and his force retreated to the town of Yonkers. На следующий день Гловер отошел к городку Йонкерс.
United Nations Works also produced radio public service advertisements with celebrities such as American actor Danny Glover to publicize United Nations activities against racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance. В рамках этой программы также транслировались развлекательные радиопередачи с участием таких знаменитостей, как американский актер Денни Гловер, для ознакомления общественности с деятельностью Организации Объединенных Наций по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
I might be small, Lord Glover, and I might be a girl, but I am every bit as much a Northerner as you. Я, может, и мала, лорд Гловер, может, я и девочка, но я такая же северянка, как и вы.
Больше примеров...
Гловера (примеров 28)
Then, with a German regiment threatening to outflank Quaker Hill itself, Livingston and Wigglesworth abandoned the hill and retreated all the way to Glover's lines. Поскольку немецкие полки угрожали обойти собственно Квакер Хилл, Ливингстон и Риглсворт покинули высоту и отступили до самой линии Гловера.
Other special events included the media attention generated by the special trips of UNDP Goodwill Ambassadors, who included actors Misako Konno and Danny Glover and international football star Ronaldo. К числу других специальных мероприятий, освещавшихся в средствах массовой информации, были поездки послов доброй воли ПРООН, включая актеров Мисако Конно и Данни Гловера и всемирно известного футболиста Рональдо.
I am Danny Glover's grandfather. Я дедушка Дэнни Гловера.
Each 30-minute programme is hosted by a celebrity, including Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins and Angelina Jolie. Каждую 30-минутную программу вел кто-либо из известных людей, включая Майкла Дугласа, Сьюзан Сарадон, Мег Райан, Денни Гловера, Лоренса Фишберна, Тима Роббенса и Анжелину Джоли.
Glover states that the term "grunge lit" was mainly a marketing term used by publishing companies; he states that most of the authors who have been categorized as "grunge lit" writers reject the label. По словам Гловера, «гранж-литература» была по большей части маркетинговым термином, используемым издательскими компаниями для продвижения определённой продукции; публицист подчёркивал, что большинство авторов, которых классифицировали как «гранжевых» писателей, отвергали приписываемый им ярлык.
Больше примеров...
Гловером (примеров 10)
While on assignment for a story about a workshop theatre he was cast as an actor and stayed with the improvisational company for two years (along with then-unknown Danny Glover). Когда он писал рассказ о театре-мастерской, его взяли в импровизационную компанию, в которой он проработал два года вместе с тогда ещё неизвестным Дэнни Гловером.
Once again the bout did not materialize, as Rua pulled out of the fight on March 9 due to injury and was replaced by former title challenger Glover Teixeira. В этотраз бой не состоялся, так как Руа снялся с боя 9 марта из-за травмы и был заменен бывшим претендентом на титул Гловером Тейшейрой.
Mellor made a brief appearance in the 1976 television documentary presented by actor and wrestler Brian Glover entitled It's no joke living in Barnsley, in which he demonstrated ferret-legging. Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером Брайаном Гловером, под названием «It's no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах.
This term was equated with the English word "Herculean" by Alex Glover. Этот термин признан равноценным с английским словом «Herculean» англ. гераклов Алексом Гловером.
In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари.
Больше примеров...
Перчаточника (примеров 9)
What, that he killed the glover? В чем, в том, что он убил перчаточника?
I went to the... to the glover's stall looking for you, but... Я ходил в... лавку перчаточника, разыскивая вас, но...
Now if this thing is intended for the glover let me take it to him Послушайте, если эта вещь предназначалась для перчаточника, позвольте, я отнесу ее к нему
They're from the glover's booth. Они из лавки перчаточника.
The glover's dagger had marked Falconer. Кинжал перчаточника пометил сокольничьего.
Больше примеров...
Перчаточник (примеров 7)
It was the glover who searched your caravan, and he left this behind as a signpost so that you should know where to come. Именно перчаточник обыскивал ваш фургон и он оставил это после себя как указательный знак, чтобы вы знали, куда идти
Good day, Master Glover. Добрый день, Мастер перчаточник.
Fine craftsmanship, Master Glover. Прекрасное мастерство, господин перчаточник.
They say there's a very good glover has a stall in the fair. Говорят, что очень хороший перчаточник открыл лавку на ярмарке.
So Glover was Master Thomas's contact? Так что перчаточник был связником мастера Томаса?
Больше примеров...
Glover (примеров 6)
During this time he played in bands called Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band and Drivin' Force. Он выступал в таких коллективах, как Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band и Drivin' Force.
Some accounts mark the Franco-Spanish invasion of Portugal as the beginning of the war (Glover 2001, pp. 45). Некоторые историки считают началом войны франко-испанское вторжение в Португалию (Glover 2001, pp. 45).
Denotes the date of the general armistice between France and the Sixth Coalition (Glover 2001, pp. 335). Перемирие между Францией и Шестой коалицией (Glover 2001, pp. 335).
His first national TV performance was on a 1997 award-winning Bravo! documentary titled Big Band Boom!, directed by Mark Glover Masterson. Первая национальная телевизионная работа Майкла была в 1997 году награждённом призом Bravo! - документальный фильм, «Big Band Boom!» режиссёр - Mark Glover Masterson.
On the east, Brigadier General John Glover concentrated his forces behind a stone wall overlooking Quaker Hill. На востоке, бригадный генерал Джон Гловер (англ. John Glover), сосредоточил свои силы за каменной стеной с видом на Квакер-Хилл.
Больше примеров...