Английский - русский
Перевод слова Glover

Перевод glover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гловер (примеров 86)
Unit 117 was rented out to a guy named John Glover. Ячейка 117 была сдана в аренду парню по имени Джон Гловер
Glover, who grew up in Atlanta and also works as a musician, stated that "the city influenced the tone of the show". Гловер, который вырос в Атланте, а также работает музыкантом, заявил, что «город повлиял на атмосферу шоу».
Alone, Smith muses on whether the coquettish Catherine Glover will consent to be his Valentine. Только Генри Смит размышляет, согласится ли кокетливая Кэтрин Гловер, «пертская красавица», стать его «валентинкой», то есть женой.
James N. Glover and Jasper Matheney, two Oregonians passing through the region in 1873, recognized the value of the Spokane River and its falls. Орегонцы Джеймс Н. Гловер и Джаспер Матини, пересекавшие этот регион в 1873 году высоко оценили значение реки Спокан и её водопадов.
Glover continued to support Raleigh International after her modelling success, raising funds for the group, and traveling to Malaysia in 2004 to help build a footbridge and teach English to residents of a remote village. Достигнув успеха в карьере модели, Гловер продолжила поддерживать программу Raleigh International, собирая для неё деньги, а в 2004 году поехала в Малайзию на пять недель, чтобы помочь в строительстве пешеходного моста и обучать английскому языку местных жителей.
Больше примеров...
Гловера (примеров 28)
We could have a channel devoted to people who are stalking Danny Glover. Можем сделать канал про людей, которые преследовали Дэнни Гловера.
Austin P.D. got a missing-person's report on a local television reporter named Dan Glover. Полиция Остина получила заявление об исчезновении телевизионного репортера Дэна Гловера.
I wanted to hang out, maybe watch that Crispin Glover movie with the retarded people. Хотелось затусоваться, может глянуть фильм Криспена Гловера, где дауны играют.
In 2016, McInnerny joined the cast of the HBO series Game of Thrones in Season 6 as Lord Robett Glover. В 2016 году МакИннерни присоединился к актёрскому составу сериала HBO «Игра престолов» в шестом сезоне в роли лорда Робетта Гловера.
Due to a contract disagreement, Glover was replaced by Jeffrey Weissman in Part II and Part III. Из-за разногласий по поводу условий контракта во втором и третьем фильме Гловера заменил Джеффри Уайсман.
Больше примеров...
Гловером (примеров 10)
I wanted to hang out, maybe watch that crispin glover movie with the retarded people. Да я хотел отдохнуть, Может посмотреть фильмец с Криспинином Гловером про каких-то тормозов.
Chivers eventually signed aboard the 18-gun Resolution after being picked up by Captain Robert Glover near the end of the year. Чиверс в конечном счете попал на борт 28-пушечной Resolution, будучи подобранным капитаном Робертом Гловером примерно в конце 1695 года.
While on assignment for a story about a workshop theatre he was cast as an actor and stayed with the improvisational company for two years (along with then-unknown Danny Glover). Когда он писал рассказ о театре-мастерской, его взяли в импровизационную компанию, в которой он проработал два года вместе с тогда ещё неизвестным Дэнни Гловером.
Once again the bout did not materialize, as Rua pulled out of the fight on March 9 due to injury and was replaced by former title challenger Glover Teixeira. В этотраз бой не состоялся, так как Руа снялся с боя 9 марта из-за травмы и был заменен бывшим претендентом на титул Гловером Тейшейрой.
In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари.
Больше примеров...
Перчаточника (примеров 9)
I went to the... to the glover's stall looking for you, but... Я ходил в... лавку перчаточника, разыскивая вас, но...
Certain articles stolen from the glover were found among his possessions. Некоторые вещи, украденные у перчаточника, были найдены среди его имущества
But it was Falconer who killed Glover, not Fowler. Но именно сокольничий убил перчаточника, не Фолер
You said Glover was abroad the night Thomas was killed? Ты сказал, что перчаточника не было дома той ночью, когда Томас был убит,
I saw and spoke with the glover myself today on your behalf. Я сам посетил перчаточника сегодня и разговаривал с ним от вашего имени
Больше примеров...
Перчаточник (примеров 7)
So, Glover had to pay with his life, too. Таким образом, перчаточник должен был также поплатиться жизнью
Good day, Master Glover. Добрый день, Мастер перчаточник.
Fine craftsmanship, Master Glover. Прекрасное мастерство, господин перчаточник.
They say there's a very good glover has a stall in the fair. Говорят, что очень хороший перчаточник открыл лавку на ярмарке.
So Glover was Master Thomas's contact? Так что перчаточник был связником мастера Томаса?
Больше примеров...
Glover (примеров 6)
During this time he played in bands called Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band and Drivin' Force. Он выступал в таких коллективах, как Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band и Drivin' Force.
Some accounts mark the Franco-Spanish invasion of Portugal as the beginning of the war (Glover 2001, pp. 45). Некоторые историки считают началом войны франко-испанское вторжение в Португалию (Glover 2001, pp. 45).
Denotes the date of the general armistice between France and the Sixth Coalition (Glover 2001, pp. 335). Перемирие между Францией и Шестой коалицией (Glover 2001, pp. 335).
His first national TV performance was on a 1997 award-winning Bravo! documentary titled Big Band Boom!, directed by Mark Glover Masterson. Первая национальная телевизионная работа Майкла была в 1997 году награждённом призом Bravo! - документальный фильм, «Big Band Boom!» режиссёр - Mark Glover Masterson.
On the east, Brigadier General John Glover concentrated his forces behind a stone wall overlooking Quaker Hill. На востоке, бригадный генерал Джон Гловер (англ. John Glover), сосредоточил свои силы за каменной стеной с видом на Квакер-Хилл.
Больше примеров...