| The next day, Glover and his force retreated to the town of Yonkers. | На следующий день Гловер отошел к городку Йонкерс. |
| Well, she also thinks that Danny Glover is the president. | А еще она думает что наш президент Дэнни Гловер. |
| You swore allegiance to House Stark, Lord Glover, but in their hour of greatest need, you refused the call. | Вы поклялись в верности дому Старков, лорд Гловер, но в час великой нужды не ответили на зов. |
| In 2006 Glover co-launched an adult lingerie online store called Female Bliss, and signed a contract with a Swedish record label as an aspiring singer. | В 2006 году Гловер стала совладельцем онлайн магазина для взрослых по продаже нижнего белья Female Bliss, а также подписала контракт со шведской звукозаписывающей компанией. |
| Glover Reese wasn't a burglar. | Гловер Риз не был грабителем. |
| She made rescuer Aquilla Glover swear on his honor as a Mason that he would return for her children. | Она потребовала спасателя Акиллу Гловера поклясться честью масона, что он вернется за её детьми. |
| I wanted to hang out, maybe watch that Crispin Glover movie with the retarded people. | Хотелось затусоваться, может глянуть фильм Криспена Гловера, где дауны играют. |
| By the end of 1998, UNDP had three global Goodwill Ambassadors - United States actor Danny Glover, South African Nobel Laureate Nadine Gordimer and Japanese actress Midake Konno. | К концу 1998 года ПРООН имела трех послов доброй воли мирового значения - актера из Соединенных Штатов Дэнни Гловера, нобелевского лауреата из Южной Африки Надин Гордимер и японскую актрису Мидаке Конно. |
| Each 30-minute programme is hosted by a celebrity, including Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins and Angelina Jolie. | Каждую 30-минутную программу вел кто-либо из известных людей, включая Майкла Дугласа, Сьюзан Сарадон, Мег Райан, Денни Гловера, Лоренса Фишберна, Тима Роббенса и Анжелину Джоли. |
| Today, the graves of several former Freemasons can be found in Nagasaki's international cemeteries, and the stone gate of the former lodge is preserved in Glover Garden. | Сегодня о присутствии масонов в городе напоминает лишь могилы нескольких бывших масонов на международном кладбище Сакамото и каменные ворота бывшей ложи в саду Гловера. |
| I wanted to hang out, maybe watch that crispin glover movie with the retarded people. | Да я хотел отдохнуть, Может посмотреть фильмец с Криспинином Гловером про каких-то тормозов. |
| A lot of people get me mixed up for Danny Glover all the time. | Знаешь, меня постоянно путают с Дэнни Гловером. |
| Chivers eventually signed aboard the 18-gun Resolution after being picked up by Captain Robert Glover near the end of the year. | Чиверс в конечном счете попал на борт 28-пушечной Resolution, будучи подобранным капитаном Робертом Гловером примерно в конце 1695 года. |
| While on assignment for a story about a workshop theatre he was cast as an actor and stayed with the improvisational company for two years (along with then-unknown Danny Glover). | Когда он писал рассказ о театре-мастерской, его взяли в импровизационную компанию, в которой он проработал два года вместе с тогда ещё неизвестным Дэнни Гловером. |
| In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. | Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари. |
| What, that he killed the glover? | В чем, в том, что он убил перчаточника? |
| Certain articles stolen from the glover were found among his possessions. | Некоторые вещи, украденные у перчаточника, были найдены среди его имущества |
| You said Glover was abroad the night Thomas was killed? | Ты сказал, что перчаточника не было дома той ночью, когда Томас был убит, |
| The glover's dagger had marked Falconer. | Кинжал перчаточника пометил сокольничьего. |
| I saw and spoke with the glover myself today on your behalf. | Я сам посетил перчаточника сегодня и разговаривал с ним от вашего имени |
| So the glover went to the caravan and left a clue to his identity. | Так что перчаточник пошел в фургон и оставил подсказку для его опознания |
| So, Glover had to pay with his life, too. | Таким образом, перчаточник должен был также поплатиться жизнью |
| Good day, Master Glover. | Добрый день, Мастер перчаточник. |
| Fine craftsmanship, Master Glover. | Прекрасное мастерство, господин перчаточник. |
| They say there's a very good glover has a stall in the fair. | Говорят, что очень хороший перчаточник открыл лавку на ярмарке. |
| His song "Danny Glover" also received a number of remixes by Waka Flocka Flame and Nicki Minaj, among others. | Его песня «Danny Glover» также получила ряд ремиксов, среди прочих - от Ваки Флоки Флейма и Ники Минаж. |
| During this time he played in bands called Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band and Drivin' Force. | Он выступал в таких коллективах, как Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band и Drivin' Force. |
| Denotes the date of the general armistice between France and the Sixth Coalition (Glover 2001, pp. 335). | Перемирие между Францией и Шестой коалицией (Glover 2001, pp. 335). |
| His first national TV performance was on a 1997 award-winning Bravo! documentary titled Big Band Boom!, directed by Mark Glover Masterson. | Первая национальная телевизионная работа Майкла была в 1997 году награждённом призом Bravo! - документальный фильм, «Big Band Boom!» режиссёр - Mark Glover Masterson. |
| On the east, Brigadier General John Glover concentrated his forces behind a stone wall overlooking Quaker Hill. | На востоке, бригадный генерал Джон Гловер (англ. John Glover), сосредоточил свои силы за каменной стеной с видом на Квакер-Хилл. |