| The first Goodwill Ambassador, internationally acclaimed actor and human rights activist Danny Glover, was officially appointed in March 1998. | В марте 1998 года первым послом доброй воли был назначен всемирно известный актер и активист движения за права человека Дэнни Гловер. |
| On February 3, 2010 it was announced that Danny Glover and Vinnie Jones had joined the cast, and that filming would begin in Utah the following week. | З февраля 2010 года было объявлено, что Дэнни Гловер и Винни Джонс присоединяться к съемкам, которые будут начаты в штате Юта на следующей неделе. |
| In 2000, Vondie Curtis-Hall and Danny Glover (who portrayed Marty in the film adaptation of Dreamgirls) both appeared in the TNT made-for-television movie Freedom Song. | В 2000 году Кёртис-Холл и Дэнни Гловер (Гловер сыграл Марти в экранизации «Девушек мечты») появились в телефильме канала TNT «Песня свободы». |
| I like Paige Glover. | Мне нравится Пейдж Гловер. |
| That would be Col. Glover, San Diego. I'll put you through. | Полковник Гловер, Сан Диего, перевожу. |
| The bloody Wall will melt before an Umber marches behind a Glover. | Скорее проклятая Стена растает, чем Амбер пойдет позади Гловера. |
| I wanted to hang out, maybe watch that Crispin Glover movie with the retarded people. | Хотелось затусоваться, может глянуть фильм Криспена Гловера, где дауны играют. |
| Glover may not even exist. | Гловера возможно не существует. |
| Due to a contract disagreement, Glover was replaced by Jeffrey Weissman in Part II and Part III. | Из-за разногласий по поводу условий контракта во втором и третьем фильме Гловера заменил Джеффри Уайсман. |
| For Glover, it was during the recording of his concert performance The Butterfly Ball and the Grasshopper's Feast, a Royal Albert Hall event which was recorded on 16 October 1975. | Он участвовал в концертной постановке альбома Гловера The Butterfly Ball and the Grasshopper's Feast, которая была записана 16 октября 1975 года. |
| A lot of people get me mixed up for Danny Glover all the time. | Знаешь, меня постоянно путают с Дэнни Гловером. |
| So, you're not even sure if you spoke to Glover? | То есть, ты даже не уверен, с Гловером ли ты говорил? |
| Once again the bout did not materialize, as Rua pulled out of the fight on March 9 due to injury and was replaced by former title challenger Glover Teixeira. | В этотраз бой не состоялся, так как Руа снялся с боя 9 марта из-за травмы и был заменен бывшим претендентом на титул Гловером Тейшейрой. |
| Mellor made a brief appearance in the 1976 television documentary presented by actor and wrestler Brian Glover entitled It's no joke living in Barnsley, in which he demonstrated ferret-legging. | Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером Брайаном Гловером, под названием «It's no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах. |
| In 1638 he is recorded as being a locksmith by profession who was under financial contract to Reverend Joseph Glover to repay the loan of £51 for ship transportation for himself and his household and the cost of purchasing iron cooking utensils. | Из записи, относящейся к 1638 году, следует, что Стивен Дей, слесарь по профессии, заключил контракт с преподобным Джозефом Гловером, и должен выплатить ему 51 фунт стерлингов за перевозку на корабле, а также покупку железной кухонной утвари. |
| What, that he killed the glover? | В чем, в том, что он убил перчаточника? |
| I went to the... to the glover's stall looking for you, but... | Я ходил в... лавку перчаточника, разыскивая вас, но... |
| Now if this thing is intended for the glover let me take it to him | Послушайте, если эта вещь предназначалась для перчаточника, позвольте, я отнесу ее к нему |
| You said Glover was abroad the night Thomas was killed? | Ты сказал, что перчаточника не было дома той ночью, когда Томас был убит, |
| The glover's dagger had marked Falconer. | Кинжал перчаточника пометил сокольничьего. |
| So the glover went to the caravan and left a clue to his identity. | Так что перчаточник пошел в фургон и оставил подсказку для его опознания |
| It was the glover who searched your caravan, and he left this behind as a signpost so that you should know where to come. | Именно перчаточник обыскивал ваш фургон и он оставил это после себя как указательный знак, чтобы вы знали, куда идти |
| So, Glover had to pay with his life, too. | Таким образом, перчаточник должен был также поплатиться жизнью |
| Good day, Master Glover. | Добрый день, Мастер перчаточник. |
| Fine craftsmanship, Master Glover. | Прекрасное мастерство, господин перчаточник. |
| His song "Danny Glover" also received a number of remixes by Waka Flocka Flame and Nicki Minaj, among others. | Его песня «Danny Glover» также получила ряд ремиксов, среди прочих - от Ваки Флоки Флейма и Ники Минаж. |
| During this time he played in bands called Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band and Drivin' Force. | Он выступал в таких коллективах, как Blue Life, Sold Out, Louis Glover House Band и Drivin' Force. |
| Some accounts mark the Franco-Spanish invasion of Portugal as the beginning of the war (Glover 2001, pp. 45). | Некоторые историки считают началом войны франко-испанское вторжение в Португалию (Glover 2001, pp. 45). |
| Denotes the date of the general armistice between France and the Sixth Coalition (Glover 2001, pp. 335). | Перемирие между Францией и Шестой коалицией (Glover 2001, pp. 335). |
| His first national TV performance was on a 1997 award-winning Bravo! documentary titled Big Band Boom!, directed by Mark Glover Masterson. | Первая национальная телевизионная работа Майкла была в 1997 году награждённом призом Bravo! - документальный фильм, «Big Band Boom!» режиссёр - Mark Glover Masterson. |