| Militarism, the development of sophisticated armaments and the glorification of military exploits undermine the inculcation of values of peace and non-violence in the process of socialization. |
Милитаризм, развитие самых современных видов вооружения и восхваление военной силы подрывают деятельность по привитию ценностей мира и ненасилия в процессе социализации. |
| The Special Rapporteur considered that, by not clearly setting out the threshold for criminalization, the terms "glorification" and "indirect encouragement" of terrorism did not allow individuals to regulate their conduct appropriately. |
Специальный докладчик считает, что в отсутствие четкого указания порога для установления уголовной ответственности термины «восхваление» и «косвенное поощрение» терроризма не дают физическим лицам возможности регулировать свое поведение надлежащим образом. |
| Ms. Warzazi said that she would like to go back to definitions and in particular with regard to the word "glorification", which she personally hated. |
Г-жа Варзази отметила, что она хотела бы вернуться к определениям, и в частности к слову "восхваление", которое лично ей очень не нравится. |
| The glorification of guns also sends children a terrible message: that non-violent solutions are unworkable and unrealistic and that power is to be found not in one's skills or intellect, but by intimidating or inflicting harm on others. |
Восхваление оружия также приводит к распространению среди детей чудовищных представлений о том, что ненасильственные методы являются недейственными и нереальными, и что сила человека состоит не в его таланте или интеллекте, а в его способности устрашать других людей или наносить им ущерб. |
| It stated that indirect encouragement included the glorification of terrorism or the specified offences, where it could reasonably be inferred that the conduct that was glorified should be emulated in existing circumstances. |
В докладе этого государства далее говорилось, что косвенное поощрение включает восхваление терроризма или конкретных преступлений в тех случаях, когда можно с полным основанием сделать вывод, что восхваляемое поведение должно служить в качестве примера в данных обстоятельствах. |