I see the devil glint in your eye. |
Я вижу дьявольский блеск в твоих глазах. |
Who from the glint in your eye must be significant. |
Что за блеск в твоих глазах, что-то хорошее? |
The glint in her eye... and the way she speaks... The way she looks from the front, and the way she looks from behind... |
Блеск в ее глазах... как она разговаривает... как она выглядит сзади... |
You'll want it as the glint of the rail tempts us when we hear the approaching train. |
Вас поманит эта возможность, как манит блеск рельсов при звуке приближающегося поезда. |
When you're scared or surprised, or both at once, there's a funny glint in your eyes. |
Когда ты испугана, или удивлена, или и то, и другое одновременно, в твоих глазах появляется особенный блеск. |