I see the devil glint in your eye. | Я вижу дьявольский блеск в твоих глазах. |
~ I saw a glint of gold there. | Я видел блеск золота. |
There was a sharp glint deep in his half-opened eyes and my first impression was that he was a very frightening teacher. | Глубоко в его полуприкрытых глазах был острый серый блеск, и моим первым впечатлением было то, что он был пугающим учителем. |
When you're scared or surprised, or both at once, there's a funny glint in your eyes. | Когда ты испугана, или удивлена, или и то, и другое одновременно, в твоих глазах появляется особенный блеск. |
And the old glint in your eye? | А где этот блеск в глазах, который был раньше? |
Time and again, I would catch that bitter glint. | Снова и снова я хочу поймать этот горький отблеск. |
And they are trained... to spot the glint of a lens. | И они обучены... и могут заметить отблеск объектива. |
So what's the alternative, walking around feeling like you have crosshairs on your back, thinking every glint off a window is a sniper's scope? | И какая же альтернатива,- ходить кругами, представляя, что у тебя на спине перекрестье прицела, думая, что каждый отблеск в окне - это снайперский прицел? |
No, I just saw the glint of the knife he was using to cut the screen. | Нет, я видела только отблеск от лезвия ножа, которым он разрезал сетку для насекомых. |