You were born in glencoe, Illinois. |
Вы родились в Гленко, штат Иллинойс? |
Fiona's a hood girl, not a debutante from Glencoe. |
Фиона - девчонка с района, а не дебютантка из Гленко. |
However, he was forced to resign after he authorised the massacre of Glencoe of 1692. |
Тем не менее, он вынужден был уйти в отставку после того, как он санкционировал резню в Гленко в 1692 году. |
Baron Strathcona and Mount Royal, of Mount Royal in the Province of Quebec and Dominion of Canada and of Glencoe in the County of Argyll, is a title in the Peerage of the United Kingdom. |
Барон Страткона и Маунт-Ройал из Маунт-Ройал в провинции Квебек в доминионе Канада и Гленко в графстве Аргайл - наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. |
Another event from which the author drew inspiration was the 1692 Massacre of Glencoe, where Clan MacDonald hosted the Campbell Clan who killed thirty-eight of their hosts overnight. |
Другим событием, вдохновившим Мартина на такой сюжетный ход, была Резня в Гленко 1692 года, когда клан МакДональд гостил у клана Кэмпбелла, который за ночь убил 38 человек из числа гостей. |