You know, I used a little marmalade the glaze. |
Ты знаешь, я добавил немного мармелада в глазурь. |
If a jar's glaze was compromised, then the toxins could have leached onto Leslie's hand. |
Если глазурь на банках была ядовита, токсины могли попасть на руки Лесли. |
We just have to wait for the glaze to thaw. |
Надо подождать, пока растает глазурь. |
And it's like a glaze, like a coating. |
И это как будто глазурь или лак. |
Glass and faience (glaze over a core of stone or sand) were favorites to replace rocks because they could be produced in many colors. |
Стекло и фаянс (глазурь на основе камня или песка) нередко заменяли камни, поскольку могли окрашиваться в различные цвета. |
That's not a glow. It's a glaze. |
Это не свет здоровья, это глазурь! |
(b) Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; |
Ь) в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; |
Might want to think about doing glaze. |
Возможно, будет нужна глазурь. |
The sweet bean glaze had soured over. |
Сладкая бобовая глазурь стала кислой. |
But I was saved by the bread shop on Saffron Hill the only baker to use a certain French glaze on their loaves a Brittany sage. |
Но меня спасла булочная на Сэффрон-хилл единственная пекарня, где используют французскую глазурь бретонский шалфей. |
I think somebody's afraid to admit he's out of glaze. |
Я думаю, кто-то боится признать, что у него кончилась глазурь. |
They put a cinnamon glaze. |
В глазурь добавили корицу. |