| You know, I used a little marmalade the glaze. | Ты знаешь, я добавил немного мармелада в глазурь. |
| If a jar's glaze was compromised, then the toxins could have leached onto Leslie's hand. | Если глазурь на банках была ядовита, токсины могли попасть на руки Лесли. |
| We just have to wait for the glaze to thaw. | Надо подождать, пока растает глазурь. |
| And it's like a glaze, like a coating. | И это как будто глазурь или лак. |
| Glass and faience (glaze over a core of stone or sand) were favorites to replace rocks because they could be produced in many colors. | Стекло и фаянс (глазурь на основе камня или песка) нередко заменяли камни, поскольку могли окрашиваться в различные цвета. |
| That's not a glow. It's a glaze. | Это не свет здоровья, это глазурь! |
| (b) Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; | Ь) в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; |
| Might want to think about doing glaze. | Возможно, будет нужна глазурь. |
| The sweet bean glaze had soured over. | Сладкая бобовая глазурь стала кислой. |
| But I was saved by the bread shop on Saffron Hill the only baker to use a certain French glaze on their loaves a Brittany sage. | Но меня спасла булочная на Сэффрон-хилл единственная пекарня, где используют французскую глазурь бретонский шалфей. |
| I think somebody's afraid to admit he's out of glaze. | Я думаю, кто-то боится признать, что у него кончилась глазурь. |
| They put a cinnamon glaze. | В глазурь добавили корицу. |