| A BIT LIKE SOMETHING I ONCE HEARD IN GLASTONBURY, IN A CHILL-OUT TENT. | Нечто подобное я слышал в Гластонбери, в продуваемом шатре. |
| During the month of March 2007 it was announced they would be playing at Download Festival, Reading and Leeds Festivals, Give it a Name, Glastonbury Festival, Oxegen festival in Ireland and Rock am Ring in Germany. | В течение марта 2007 года было объявлено, что они будут выступать на фестивале Download, Фестивалях Рединг и Лидс, Give It A Name, Фестивале Гластонбери, фестивале Oxegen в Ирландии и Rock am Ring в Германии. |
| You've been at Glastonbury for the weekend, it's finished and now it's a straight race to see who can pack all their camping equipment and stuff into their car | Вы провели выходные в Гластонбери уик-энд закончился и теперь начинается соревнование, кто быстрее упакует всю экипировку и прочий хлам - в машину, и уедет с автостоянки |
| And we're from Glastonbury, the real Glastonbury. | И мы из Гластонбери, настоящего Гластонбери. |
| This band headlined the 1981 Glastonbury Festival and made an appearance at the 1982 Donington Monsters of Rock Festival, as well as continuing to play the summer solstice at Stonehenge Free Festival. | Также в 1981 году Hawkwind выступили хедлайнерами на фестивале в Гластонбери, появились в Donnington Monsters of Rock (1982) и продолжили серию регулярных концертов на Stonehenge Free Festival, празднующем летнее солнцестояние. |
| Glastonbury Festival. I'd like that. | Фестиваль в Гластонбери - вот куда бы я хотел попасть. |
| Hannah says you met at Glastonbury. | Ханна говорит, вы встретились на Гластонбери. |
| I had the same experience at Glastonbury. | Со мной случилось то же самое на фестивале в Гластонбери. |
| During the month of March 2007 it was announced they would be playing at Download Festival, Reading and Leeds Festivals, Give it a Name, Glastonbury Festival, Oxegen festival in Ireland and Rock am Ring in Germany. | В течение марта 2007 года было объявлено, что они будут выступать на фестивале Download, Фестивалях Рединг и Лидс, Give It A Name, Фестивале Гластонбери, фестивале Oxegen в Ирландии и Rock am Ring в Германии. |
| I believe that Last time we had the pleasure of your company was in a wigwam in Glastonbury. | Кажется, последний раз мы имели удовольствие быть в вашей компании в вигваме на фестивале в Гластонбери. |
| The single was performed at the Glastonbury Festival. | Сингл был исполнен на Glastonbury Festival. |
| Cage the Elephant also landed the bill for music festivals such as Coachella and the Glastonbury Festival. | Также Cage the Elephant выступали на музыкальных фестивалях, таких, как Coachella и Glastonbury Festival. |
| She featured on Sivu's single "The Nile" and performed at festivals including Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Park, and Truck Festival. | Записала совместно с Sivu сингл «The Nile» и выступила на таких фестивалях как, Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Parkruen и Truck Festivalruen. |
| Bratt embarked on a US and European tour with The Count & Sinden, which included shows at the Glastonbury Festival and at Bestival. | Bratt отправилась в тур по Европе и США вместе с The Count & Sindenruen, выступив в частности на таких фестивалях как, Glastonbury Festival и Bestival. |
| An appearance at 1971's Glastonbury Fair led to them being given one side of the Glastonbury Fayre various artists triple album. | Группа выступила на фестивале в Гластонбери и получила в своё распоряжение целую сторону тройного альбома Glastonbury Fayre Various Artists. |
| We've seen you at Glastonbury with your nose burnt out. | Мы видели тебя в Гластонберри, Твой нос просто пылал. |
| I'd met Paul at Glastonbury. | Я встретила Пола в Гластонберри. |
| Many London Marathon competitors raise money for Oxfam, and Oxfam also receives funds in return for providing and organising volunteer stewards at festivals such as Glastonbury. | Оксфэм также получает средства в обмен на предоставление и организацию добровольцев-стюардов на таких фестивалях, как Гластонберри. |
| Events range from the Glastonbury Festival of performing arts, where over 170,000 people are expected to attend in 2007, to specialist community based festivals. | Такие мероприятия включают как фестиваль исполнителей в Гластонберри, в котором, как ожидается, в 2007 году примут участие свыше 170000 человек, так и местные фестивали по отдельным творческим направлениям. |