Английский - русский
Перевод слова Gland

Перевод gland с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Железа (примеров 39)
There were 412 recorded cases of whooping cough (A 37.0) and 1,803 cases of mumps (parotid gland). Было зарегистрировано 412 случаев коклюша (А 37.0) и 1803 случая свинки (околоушная железа).
His young daughter had been born after the war with a tumour of the gall bladder and without a thyroid gland. У его дочки, родившейся после войны, была опухоль желчного пузыря и отсутствовала щитовидная железа.
He wrote: "Every organ, gland and cell in the body is affected by the condition of the colon." Он писал: «Каждый орган, железа или клетка в теле затронуты состоянием толстой кишки.»
Essentially, it's the fear gland. По сути это страх железа.
It's an endocrine gland that produces many hormones but my guess is your suspect was after human growth hormone. Это железа внутренней секреции, вырабатывающая множество гормонов, но я полагаю, что вашему подозреваемому был нужен гормон роста человека.
Больше примеров...
Надпочечников (примеров 2)
So in order to give him a chance to get settled in, he'll join Guggenheim in the lab to search for surgical applications for the new gland extract. Поэтому, дабы доктор легче здесь освоился, он присоединится к Гуггенхайму, искать применение экстракта из надпочечников в хирургии.
I wasn't aware of any new gland extract. Я в первые слышу об экстракте из надпочечников.
Больше примеров...
Гланде (примеров 8)
The Ramsar secretariat is hosted by the World Conservation Union (IUCN) in Gland, Switzerland. Секретариат Рамсарской конвенции работает в помещениях Всемирного союза охраны природы (ВСОП) в Гланде, Швейцария.
More than 80 individual or collective interviews were held in Bonn, Geneva, Gland, Montreal, Nairobi, New York, Paris, Rome and Washington D.C. Было проведено в общей сложности более 80 индивидуальных и коллективных собеседований в Бонне, Женеве, Гланде, Монреале, Найроби, Нью-Йорке, Париже, Риме и Вашингтоне (округ Колумбия).
A round table on mining and indigenous peoples organized by the World Conservation Union (IUCN) was held in Gland, Switzerland in November 2005. "Круглый стол" по вопросам разработки полезных ископаемых и коренных народов, организованный Всемирным союзом охраны природы (ВСОП), состоялся в Гланде, Швейцария, в ноябре 2005 года.
As part of the review, the Inspectors visited environment-related international organizations, including non-governmental organizations, and MEA offices based in Bonn, Geneva, Gland, Montreal, Nairobi, New York, Paris, Rome and Washington. D.C. В процессе обзора инспекторы посетили международные организации, осуществляющие деятельность в области защиты окружающей среды, в том числе неправительственные организации и штаб-квартиры МПС в Бонне, Женеве, Гланде, Монреале, Найроби, Нью-Йорке, Париже, Риме и Вашингтоне (округ Колумбия).
In collaboration with the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (Ramsar Convention on Wetlands), the secretariat convened, in March 2007 in Gland, Switzerland, a meeting on climate change and wetlands. Во взаимодействии с секретариатом Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц (Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях), в Гланде, Швейцария, в марте 2007 года секретариат созвал совещание по вопросу об изменении климата и состоянии водно-болотных угодий.
Больше примеров...