The species is believed to have become extinct as a result of habitat alteration after the Wisconsin glaciation. | Как считается, этот вид вымер в результате резких изменений среды обитания после окончания Висконсинского оледенения. |
The polar regions have since undergone repeated cycles of glaciation and thaw, repeating every 40,000-100,000 years. | Полярные регионы с тех пор претерпели повторяющиеся циклы оледенения и таяния, повторяющиеся каждые 40-100 тыс. лет. |
The icefield, like many of its glaciers, reached its maximum glaciation point around 1700 and has been in retreat since. | Ледяное поле, как и многие его ледники, достигло своего максимального оледенения около 1700 года и с тех пор отступает. |
Because of the extreme geological stability and the absence of glaciation since the Carboniferous, the soils are extremely infertile and generally quite saline. | Из-за чрезвычайной геологической устойчивости и отсутствия оледенения начиная с каменноугольного периода, почвы крайне неплодородны и, в основном, полностью засолены. |
Around 10,000 years BP, the last glaciation ended and the Andean forests appeared again. | Около 10000 года до н. э., в конце оледенения и начала голоцена площадь андских лесов вновь увеличилась. |
Glaciation and the separation of Ireland from the rest of the place, | Оледенение и отделение Ирландии от остальной части суши... |
The Late Cenozoic Ice Age, or Antarctic Glaciation began 33.9 million years ago at the Eocene-Oligocene Boundary and is ongoing. | Шаблон:Краткое описание Кайнозойское оледенение, или Антарктическое оледенение началось 33,9 миллиона лет назад в эоцен-олигоценовая граница и продолжается. |
Glaciation at around 300 Mya, part of the Dyka glaciation during the Karoo Ice Age, further deepened the canyon. | Оледенение 300 млн л. н., часть оледенения Дьюка в ледниковый период Карру, углубило каньон. |
I think the glaciation thing is cooler somehow. | Я думаю, что оледенение выглядит попрохладнее. |
The last glaciation, the Valdai glaciation, occurred in the Late Pleistocene; it did not directly affect the territory of Moscow Oblast, but left traces in the form of fluvioglacial deposits, mainly in the north area. | Наконец, к позднему плейстоцену относится валдайское оледенение, которое не затронуло непосредственно территорию Московской области, однако оставило следы в виде флювиогляциальных отложений (преимущественно на севере области). |
The Danube Glacial is the oldest glaciation in the Alps for which there is evidence outside of the Iller-Lech region. | Дунайское оледенение является древнейшим оледенением Альп, доказательства которого имеются за пределами региона Иллер-Лех. |
Natural lakes on Earth are generally found in mountainous areas, rift zones, and areas with ongoing or recent glaciation. | Естественные озёра на Земле, как правило, находятся в горных районах, рифтовых зонах, а также в зонах с продолжающимся или недавним оледенением. |
Throughout the Pleistocene, there have been glacial periods (cold periods with extended glaciation) and interglacial periods (warm periods with less glaciation). | В течение плейстоцена были ледниковый период (холодные периоды с продолжительным оледенением) и межледниковые периоды (теплые периоды с меньшим оледенением). |
Evidence for the glaciation was found through deposits in the Sahara Desert. | Данные об оледенении были найдены в отложениях в пустыне Сахара. |
It is not clear whether this implies a global glaciation, or the existence of localized, possibly land-locked, glacial regimes. | Неясно, говорит ли это о глобальном оледенении или о существовании локальных, возможно ограниченных сушей, ледников. |
It's about cracks in the foundations, ruptures, crises, emotional glaciation. | Тут речь идет о трещине в фундаменте, разрыве, кризисе, эмоциональном оледенении. |
The geomorphology of Scotland was formed by the action of tectonic plates, and subsequent erosion arising from glaciation. | Рельеф Шотландии формировался взаимодействием тектонических плит и последующей ледниковой эрозией. |
The Epipalaeolithic has been defined as the "final Upper Palaeolithic industries occurring at the end of the final glaciation which appear to merge technologically into the Mesolithic". | Эпипалеолит - термин, используемый для обозначения «изделий конечного периода Верхнего палеолита в конце последней ледниковой эпохи, которые по технологии совпадают с мезолитическими изделиями». |