| Susan, gimme the remote. | Уйди. Сьюзен, дай мне пульт. |
| Hey, gimme your hand. | Эй... Дай мне руку. |
| Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme... | Дай мне, дай мне, дай мне. |
| Gimme a break, Reggie. | Дай мне перерыв, Реджи. |
| Gimme... Gimme the syringe. | Дай... дай мне шприц. дай мне шприц! |
| Come on, gimme a chance. | Ну давайте, дайте мне шанс. |
| Ain't no other way I'm meant to be I want this and gimme that | И нет другого выхода, я предназначен все иметь я хочу это и дайте мне это |
| Gimme a couple of days to figure out how to kill this virus of yours, and then you two lovebirds can get back to sucking face. | Дайте мне пару дней чтобы выяснить, как уничтожить этот вирус и затем вы два голубка сможете вернуться к поцелуям. |
| Gimme the other tank! | Дайте мне другой контейнер! |
| Gimme six more hours. | Дайте мне ещё шесть часов. |
| Hey, gimme that back, man! | Хей, отдай мне это, чувак! |
| Now gimme that key! | А теперь отдай мне ключ! |
| Gimme my keys, horace! | Отдай мне ключи, Хорас! |
| Gimme that money, Sonny! | Отдай мне эти деньги! Деньги! |
| Gimme, please, gimme. | Отдай, отдай мне. |
| (Liam) Gimme the money or the kid gets it! | Гони денежки или ребёнок получит пулю! |
| No, gimme all the money! | Не, гони все бабки! |
| Gimme all your money or you're dead! | Гони деньги или умрёшь. |
| Gimme a ruble, relative! | Гони рубль, родственник! |
| 'GIMME YOUR MONEY.' BOOM. | "Гони сюда деньги!" Ба-бах! |
| Miss, gimme some water. | Мисс, подайте воды. Да, минуточку. |
| Miss, gimme some water | Мисс, подайте воды. |
| The booklet also contains pictures of empty chairs with ripped tabloid pages and still images from the music video for "Gimme More". | В буклете также имеются фотографии пустых стульев с с разорванными таблоидными страницами и кадрами из клипа «Gimme More». |
| Melanie made her first public singing appearance at age four on the radio show Live Like A Millionaire, performing the song "Gimme a Little Kiss". | Уже в четыре года Мелани впервые спела для публики в радио-шоу Live Like A Millionaire («Живи как миллионер»), а когда ей исполнилось пять, уже могла похвастаться своей первой пластинкой с песенкой Gimme a Little Kiss. |
| Gimme Danger - The Story of Iggy Pop was written by Joe Ambrose; Iggy Pop did not collaborate on the biography or publicly endorse it. | Также в 2003 году вышла его первая полная биография «Gimme Danger - The Story of Iggy Pop», написанная Джо Амброусом; Игги не сотрудничал с биографом и публично не подтверждал её. |
| Also in 2013, Julia starred in the video for the song "Gimme some more" by the Bulgarian singer Valya. | Также в 2013 году Юлия снялась в клипе на песню «Gimme some more» болгарской певицы Вали. |
| He collaborated with Jakob Dylan on the John Lennon song "Gimme Some Truth" for the Lennon tribute album Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur, which was released on 12 June 2007. | Дхани также сотрудничал с Джейкобом Диланом в записи песни Джона Леннона «Gimme Some Truth» для альбома в память Леннона под названием Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur, который вышел 12 июня 2007 года. |
| but if you're gimme, I'll be gotcha. | Если ты Гимми - я тебя поймаю. |
| I believe that Gimme holds all your raw emotions. | Я считаю, что Гимми воплощает все ваши грубые эмоции. |
| I heard you tell Charmaine you hunted down Heidi and now you've gone and brought Gimme out. | Я слышала, как ты говорил Шармен, что ты нашёл Хейди а теперь ты ушёл и выпустил Гимми. |
| Charmaine knows about Gimme? | Шармен знает о Гимми? |
| Sounds like Gimme came out. | Похоже, что опять появился Гимми. |
| So, c'mon Brandon. gimme a little help here. | Давай, Брэндон. помоги мне немного. |
| Don't just stand there, gimme a hand. | Не стой там, помоги мне. |
| Come on, Donna. Gimme a hand. | Давай, Донна, помоги мне. |
| Gimme a hand, Oz. | Помоги мне, Оз. |
| Jake, gimme a hand here, please. | Джейк, Джейк, помоги мне, пожалуйста. |
| Yeah, hey, gimme some soap. | Эй, дай-ка мыло. |
| Georgie, gimme some loot, would you. | Джорджи, дай-ка мне немного мелочи. |
| Gimme a bottle of your best champagne. | Дай-ка мне бутылку лучшего шампанского. |
| Gimme some of that. | Дай-ка мне немного этого. |
| Aw... Gimme that. | Оу, дай-ка мне. |