Английский - русский
Перевод слова Gilman

Перевод gilman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гилман (примеров 72)
Dr. Gilman, we saw you a week ago In a town that looked like 1950s middle America. Доктор Гилман, мы видели вас неделю назад в городе, который выглядел, как Средняя Америка в 1950-ых.
Gilman argues that the home should be socially redefined. Гилман утверждала, что дом должен быть социально пересмотрен.
The reason for this omission is a mystery, as Gilman's views on marriage are made clear throughout the story. Причина этого упущения является загадкой, так как взгляды Гилман о браке даны ясно на протяжении всего повествования.
Mr. Gilman (United States of America), speaking in explanation of vote, said that his delegation had requested the vote and had voted against the draft resolution because the text challenged the prerogative of sovereign States freely to conduct their commercial relations. Г-н Гилман (Соединенные Штаты Америки), выступая в порядке разъяснения мотивов голосования, говорит, что его делегация потребовала проведения голосования и голосовала против этого проекта резолюции, исходя из того, что формулировки этого текста оспаривают прерогативу суверенных государств свободно строить свои торговые отношения.
The foundation's most prestigious infiltrated Carnegie Institution chaired by the same Daniel Coit Gilman, the Ford Foundation chaired by McGeorge Bundy, the Twentieth Century Foundation, chaired by Evans CLARCK. Фонд самых престижных проникли института Карнеги под председательством Даниила Coit Гилман, Фонд Форда под председательством Банда, двадцатый век фонд, возглавляемый Эванс CLARCK.
Больше примеров...
Шарлотта (примеров 8)
An advocate of euthanasia for the terminally ill, Gilman committed suicide on August 17, 1935 by taking an overdose of chloroform. Сторонница эвтаназии для неизлечимо больных, Шарлотта покончила жизнь самоубийством 17 августа 1935 года, приняв большую дозу хлороформа.
Gilman also held progressive views about paternal rights and acknowledged that her ex-husband "had a right to some of society" and that Katharine "had a right to know and love her father." Шарлотта придерживалась прогрессивных взглядов на отцовские права и признавала, что её бывший муж «имеет право на некоторое общество», и что Кэтрин «имеет право знать и любить своего отца».
In many of her major works, including "The Home" (1903), Human Work (1904), and The Man-Made World (1911), Gilman also advocated women working outside of the home. Во многих из своих главных работ, в том числе «The Home» (1903), «Human Work» (1904) и «The Man-Made World» (1911), Шарлотта также защищали женщин, работающих вне дома.
She tried for a few months to follow Mitchell's advice, but her depression deepened, and Gilman came perilously close to a full emotional collapse. Шарлотта пыталась следовать советам Митчелла несколько месяцев, но её состояние только усугублялось и вскоре она оказалась на грани полного эмоционального краха.
Treichler illustrates that through this discussion of language and writing, in the story Charlotte Perkins Gilman is defying the"... sentence that the structure of patriarchal language imposes." Трейхлер показывает, что благодаря дискуссии о языке и письме Шарлотта Перкинс Гилман в своем рассказе бросает вызов «... приговору, обусловленному устройством патриархального языка».
Больше примеров...