Английский - русский
Перевод слова Giggle

Перевод giggle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хихикать (примеров 16)
Did it offend you that I began to giggle? Вас покоробило, что я хихикать стал?
All right, if this is to be a smart family, we will have to learn not to giggle at smart things that sound dirty but are not. Итак, чтобы стать интеллигентной семьёй, мы должны научиться не хихикать над умными словами, которые звучат пошло, хотя это не так.
I'll do your trick, Rubes, swing my hips and giggle. Использую твою фишку, Рубс, буду раскачивать бедрами и хихикать.
Anybody else feel like a little... giggle... when I mention my friend... Biggus... Dickus? Кто-нибудь еще желает хихикать... когда я упоминаю своего "двуга"... Биггуса... Дикуса?
He'll turn up, he'll sneak in with that rat-toothed giggle. И еще будет хихикать, крысеныш.
Больше примеров...
Смех (примеров 5)
I actually heard him giggle yesterday. Вчера я и правда слышала его смех.
Your giggle's like strawberry wine. Твой смех как клубничное вино.
You don't giggle a lot. What you get is moreabsorption. не появится частый смех. От этого появляетсясосредоточенность.
What you get out of that is not smiley-ness. You don't look like Debbie Reynolds. You don't giggle a lot. What you get is more absorption. От этого не появится улыбчивость, не появится внешность [кинозвезды] Дебби Рейнольдс, не появится частый смех. От этого появляется сосредоточенность.
We are the first Western reporters there and we have seen sights too frightful to be described in print and horrors so extreme that people seemed stunned beyond tears and reduced to a hysterical and mirthless giggle that is more terrible than tears. Там мы оказались первыми западными журналистами, и перед нами предстала столь страшная картина, что ее трудно описать словами, столь ужасающее зрелище, что вместо слез оно вызывало у людей нервный истеричный смех, который был еще страшнее, чем слезы .
Больше примеров...
Хихиканье (примеров 4)
What's the love giggle? Что такое любовное хихиканье?
In the episode "The Giggle", she gets to look ahead at her own future and learns that she does, in fact, become a successful news reporter. В эпизоде «The Giggle» («Хихиканье»), с помощью устройства Фила, заглядывает в будущее и узнает, что действительно становится успешным репортером новостей.
That little giggle, I think it killed you. Это хихиканье тебя и сгубило.
Not really a laugh, it was more like a little giggle, Little titter, you know like 'he he he', but less. Ну не громко, скорее это походило на небольшое хихиканье, как "хи хи хи", но тише.
Больше примеров...
Смеяться (примеров 3)
We can't giggle, it's a crime scene. Здесь нельзя смеяться, всё же место преступления.
All I have to do is... just sit up straight and go all wide-eyed, let you tell me about the menu and giggle at your jokes because they're funny. Все, что мне нужно сделать - сесть прямо, смотреть на тебя широко открытыми глазами, позволять тебе рассказывать мне о меню, смеяться над твоими шутками, ведь они такие смешные.
Where we can laugh and giggle and scream. Где мы можем смеяться и хихикать и кричать.
Больше примеров...
Похихикать (примеров 2)
You giggle and kid around like a bunch of broads in school. Похихикать как дети малые. Хихикаете вы как школота.
We both know that as soon as we talked, you ran to Stacy so you could gossip and giggle. Мы оба знаем, что после нашего разговора, ты побежал к Стейси, так что теперь можно посплетничать и похихикать.
Больше примеров...
"свинку" (примеров 1)
Больше примеров...
Гиггл (примеров 2)
Me and my sister used to play Giggle Twins, like argue who gets to be Sammy. Мы с моей сестрой постоянно играли в Близнецов Гиггл, спорили, кто из наз будет Сэмми.
Stevie Giggle! - What? Kids' TV show. Стиви Гиггл! - Чего?
Больше примеров...
Заливаешься (примеров 1)
Больше примеров...