Английский - русский
Перевод слова Gibbon

Перевод gibbon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гиббон (примеров 29)
Operation Gibbon, the one with the carrier pigeons - brilliant. Операция Гиббон, та что с почтовыми голубями - гениально!
Jenny Starpepper and the Huge White Gibbon? Дженни Звездоперчик и Огромный Белый Гиббон?
And he's hairier than a gibbon. И он волосатей чем гиббон.
Edward Gibbon speaks of his learning as "immense," and says that his "skill in employing facts is equal to his learning," although he severely criticizes his method and style. Э. Гиббон писал о его знаниях как об «огромных» и отмечал, что его «умение использовать факты равно приобретённым им знаниям», хотя он сильно критиковал его методы и стиль.
Gibbon's approach on June 26 probably saved the lives of the several hundred men under the command of Major Marcus Reno who were still under siege. Гиббон подошёл только 26 июня и успел спасти от гибели несколько сотен раненых, которыми командовал Маркус Рено.
Больше примеров...
Гиббонов (примеров 1)
Больше примеров...
Гиббону (примеров 4)
In relation, she's closer to a gibbon than she is to me. В отношениях она ближе к гиббону, чем ко мне.
In relation, she's closer to a gibbon than she is to me. Если сравнивать, она ближе к гиббону, чем ко мне.
Sorry, kid, you've got it worse than a gibbon. Прости, пацан, тебе даже хуже, чем гиббону.
After Trimble's brigade entered the action, Gibbon needed to fill a gap in his line between the 6th Wisconsin and the rest of the Iron Brigade regiments. После появления людей Тримбла Гиббону пришлось чем-то закрывать брешь между 6-м висконсинским и остальными полками «железной бригады».
Больше примеров...
Гиббона (примеров 21)
Did you know the female gibbon gestates for seven months? Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
He asks Marty Gibbon about the human version of Speedball, but Marty does not have the heart to tell him about the Stamford incident. Он спрашивает Марти Гиббона о человеческой версии Спидбола, но у Марти нет сердца, чтобы рассказать ему о происшествии в Стэмфорде.
The Union infantry was close, but the only unit near enough to support Sheridan's cavalry was Maj. Gen. John Gibbon's XXIV Corps of the Army of the James. Федеральная пехота была недалеко, но единственным соединением, способным поддержать кавалерию Шеридана, был 24-й корпус Джона Гиббона из армии Джеймса.
Nor was Gibbon alone in lavishing praise on Charles as the savior of Christendom and western civilization. Известно высказывание Гиббона: Гиббон был не одинок, восхваляя Мартелла как спасителя христианства и западной цивилизации.
From the writings of the earliest modern commentators on the drivers of socio-economic growth and decline - Adam Smith, Edward Gibbon, Thomas Malthus, David Ricardo, and Karl Marx - we see that concern about exhausting resources is not new. Исследования первых комментаторов на тему социально-экономического развития и упадка - Адама Смита, Эдуарда Гиббона, Томаса Малтуса, Давида Рикардо и Карла Маркса - свидетельствуют о том, что вопрос об исчерпаемости ресурсов не является новым.
Больше примеров...
Гиббоном (примеров 3)
I know about your meeting with George Gibbon. Мне известно о вашей встрече с Джорджем Гиббоном.
Boucher and McComas, however, panned the volume, declaring that "Anyone with a nodding acquaintance with Gibbon, Breasted, or Prescott will find no new concepts save the utterly incomprehensible ones contained in the author's own personal science of 'psycho-history'." Бушер и МакКомас, напротив, подвергли роман резкой критике, заявив, что «Любой имеющий хотя бы шапочное знакомство с Гиббоном, Брэстедом или Прескоттом, не найдёт здесь никаких новых идей кроме крайне непонятных идей содержащихся в личной науке автора - психоистории».
Then you'll be a headless gibbon, crying for your husband, Yam! и будешь безголовым гиббоном плачущем о своем муже, Яме!
Больше примеров...
Уэйкфилд (примеров 2)
The prime movers of the Canterbury Association were Edward Gibbon Wakefield and John Robert Godley. Первыми переселенцами от Кентерберийской ассоциации были Эдвард Уэйкфилд и Джон Роберт Годли.
On 3 June, the question of the seat of Parliament was first discussed, with Edward Gibbon Wakefield arguing that the seat of government must be shifted to Wellington. Вопрос о том, где заседать парламенту, впервые обсуждался уже З июня, и Эдвард Уэйкфилд высказал мнение, что правительство должно переехать в Веллингтон.
Больше примеров...