It is said he keeps a kind of ghastly museum in his dungeon. |
Говорят, у него есть своего рода ужасный музей в подземелье. |
We'll have to find something better than that ghastly jug. |
Мы должны найти что-то лучше, чем этот ужасный кувшин. |
I have quite the ghastly portrait in my attic. |
У меня на чердаке ужасный портрет спрятан. |
I couldn't let you go off to that ghastly continent without a farewell. |
Я не могу позволить тебе уехать на этот ужасный континент без прощания |
No! That hideously ugly tree troll that put its ghastly gargoyle face round the tree and then disappeared? |
Тот отвратительный, ужасный лесной тролль, что высунул свое страшное лицо и затем исчез? |