The mission of The Global Fund for Children (GFC) is to advance the dignity of children and youth around the world. |
Миссия Глобального фонда в защиту детей (ГФД) заключается в том, чтобы утверждать достоинство детей и молодежи во всем мире. |
GFC has continued to be a member of the Coalition on Children Affected by AIDS (CCABA). |
ГФД по-прежнему является членом организации Коалиция защиты детей, затронутых СПИДом. |
Under Eight Initiative: GFC launched an Under Eight (U-8) Initiative at the 2007 Annual Meeting of the Clinton Global Initiative from 26-28 September 2007 in New York City. |
На ежегодном совещании в рамках Глобальной инициативы Клинтона, проходившем 26 - 28 сентября 2007 года в Нью-Йорке, ГФД выдвинул инициативу в отношении развития потенциала детей в возрасте до 8 лет. |
This increased GFC's ability to collect and report metrics data related to GFC's grant making. |
Более широкие возможности ГФД по сбору и обработке матричных данных имеют отношение к процессу предоставления субсидий ГФД. |
Former GFC staff member Elizabeth Ruethling attended the 2005 World Summit from 1416 September 2005 at United Nations Headquarters in New York (it is unknown to current GFC staff which side events were attended or to what extent GFC participated). |
В работе Всемирного саммита 2005 года, проходившего 14 - 16 сентября 2005 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, приняла участие сотрудник ГФД Элизабет Рутлинк (сегодня не известно, в каких параллельных мероприятиях и какое участие принимал ГФД). |