In the winter season 2014/2015 Germania operated flights to Antalya and Fuerteventura once a week. |
В зимнем сезоне 2014/2015 Germania выполняла полёты в Анталью и Фуэртевентуру один раз в неделю. |
In 1972 they were joined by TSV Germania to form an association under the current name SV Wilhelmshaven. |
В 1972 году клуб объединился с TSV Germania, в результате чего создалось общество, получившее текущее название - SV Wilhelmshaven. |
In the 1890s, the London newspaper Saturday Review published several articles that expressed an anti-German sentiment, summed up in the quote Germania est delenda (Germany needs to be destroyed). |
В 1890-х годах лондонская газета Saturday Review опубликовала несколько статей, в которых выражались антигерманские настроения, резюмированные в цитате Germania est delenda (Германия должна быть уничтожена). |
Here was created his translation of the Germania of Tacitus, the oldest German translation of the work. |
Ему также принадлежит перевод труда Тацита Germania, старейший немецкий перевод этой работы. |
While no airline or tour operator offered flights out of Kassel Airport during the 2013/14 winter season, Germania operated two flights per week to Palma de Mallorca and also two flights per week to Antalya in the following 2014 summer season. |
Несмотря на то, что во время зимнего сезона ни одна авиакомпания или туроператор не пользовались услугами аэропорта, Germania сдержала обещание и на следующий летний сезон возобновила два рейса в неделю в Пальма-де-Мальорку, а также два рейса в неделю в Анталью. |