| This is Laura Gering of the CIA. | Это Лора Геринг из ЦРУ. |
| Now Goering was, by all accounts, a terrible man. | Геринг был, по всем меркам, ужасным человеком. |
| Goering and his Luftwaffe would like to flatten London... as a prelude to invasion. | В качестве вступления к вторжению, Геринг и его Люфтваффе,... сравняет с землей Лондон. |
| He of course had knowledge that Germany was rearming, and the development of the iron ore field at Salzgitter, and of the Hermann Göring Works there, which were organizations entirely the children of his brain and the result of his energy. | Несомненно, он знал, что Германия проводит ремилитаризацию, и разработка железорудных месторождений в Зальцгиттере, а также подъем там заводов концерна "Герман Геринг" были целиком и полностью плодом его умственных усилий и результатом проявленной им энергии. |
| He's Hermann Goring. | Это же Германн Геринг. |