Gerhard of Holstein recognized them as his successors. | Герхард Гольштейнский признал их в качестве преемников отца. |
Gerhard Tonn also tried to recompile all C++ packages with GCC 3.2 prior to it being introduced as the standard compiler. | Герхард Тонн (Gerhard Tonn) также попытался перекомпилировать все пакеты на C++ с использованием GCC 3.2 перед тем, как сделать его стандартным компилятором. |
Gerhard Schroeder, who less than a month ago was Germany's Chancellor, has agreed to become chairman of the company that is building a gas pipeline from Russia, across the Baltic Sea to Germany, and on through Western Europe. | Герхард Шрёдер, который меньше месяца назад был Канцлером Германии, согласился стать председателем компании, прокладывающей газопровод из России через Балтийское море в Германию и дальше через Западную Европу. |
In 1989, the new mayor, Gerhard Skiba, took the initiative. | Спустя несколько лет, в 1989 году, инициативу взял в свои руки новый бургомистр Браунау - Герхард Скиба (Gerhard Skiba). |
Margarete's diaries reveal that Gerhard had to leave the National Political Educational Institute in Berlin because of poor results. | Дневники Маргарет сообщают, что Герхард покинул берлинское национал-политическое учебное заведение по неуспеваемости. |
In 1980 it was renamed to honour its architect, Austrian football player Gerhard Hanappi. | В 1980 году арена была переименована в честь её архитектора, легендарного футболиста Герхарда Ханаппи. |
I would also like to express my heartfelt gratitude to Ambassador Gerhard Walter Henze of Germany for graciously nominating me as a candidate for the chairmanship of the First Committee for the current session. | Я хотел бы также сердечно поблагодарить Посла Герхарда Вальтера Хенце, Германия, который любезно выдвинул мою кандидатуру на пост Председателя Первого комитета текущей сессии. |
Although continuity will remain the hallmark of foreign policy, Germany's international engagement under Merkel will sound and feel different from that under Gerhard Schroeder's leadership. | Несмотря на то, что основным критерием во внешней политике останется последовательность, международные обязательства Германии под руководством Меркель будет звучать и восприниматься по-другому в отличие от Герхарда Шрёдера. |
In Germany, the electorate seems poised to eject Chancellor Gerhard Schroeder out of discontent with his tepid allegiance to the neo-liberal project. | В Германии электорат, по-видимому, собирается сместить канцлера Герхарда Шредера из-за несогласия с его умеренной приверженностью неолиберальному проекту. |
Following the party's victory at that election he was elected Parliamentary leader of the FDP in the NRW Landtag, succeeding Gerhard Papke on 15 May 2012. | После победы партии на этих выборах он был избран лидером парламентской фракции СвДП в Ландтаге земли Северный Рейн-Вестфалия, сменив на этом посту Герхарда Папке на 15 мая 2012 года. |
Sophia had six children: Ingeborg Valdemarsdotter of Sweden (1263-1292), countess of Holstein, married to Gerhard II, Count of Holstein-Plön. | У Софии было шестеро детей: Ингеборга Вальдемарсдоттер (1263-1292), графиня Гольдштейна, замужем за Герхардом II, графом Гольштейн-Плёна. |
The F14 T was the first turbo powered Formula One car for Ferrari since the Gustav Brunner designed F1/87/88C driven by Michele Alboreto and Gerhard Berger in 1988. | F14 T - первый болид Ferrari с турбированным двигателем после F1/87/88C, который был разработан Густавом Брюннером и управлялся Микеле Альборето и Герхардом Бергером в 1988. |
A further apology was addressed on 13 May 1999 by the German Chancellor Gerhard Schroeder on behalf of Germany, NATO and NATO Secretary-General Javier Solana to Foreign Minister Tang Jiaxuan and Premier Zhu Rongji. | Еще одно извинение было направлено 13 мая 1999 года канцлером Германии Герхардом Шрёдером от имени Германии, НАТО и Генерального секретаря НАТО Хавьера Соланы министру иностранных дел Тан Цзясюаню и премьер-министру Чжу Жунцзи. |
Some members of the opposition in Germany would dearly love to do the same to Chancellor Gerhard Schröder, though they have not (yet!) found a film star to replace him. | Некоторые члены оппозиции в Германии с радостью повторили бы этот опыт с Канцлером Герхардом Шредером, хотя, надо признать, подходящей кинозвезды еще не найдено. |
To take advantage of the find, the Carlsbad Land and Mineral Water Company was formed by a German-born merchant from the Midwest named Gerhard Schutte together with Samuel Church Smith, D. D. Wadsworth and Henry Nelson. | Дальнейшее развитие поселения осуществлялось компанией Mineral Water Company, основанной предпринимателем из Среднего Запада, немцем по происхождению Герхардом Шутте, совместно с Сэмюэлем Смитом и Генри Нельсоном. |
Chancellor Gerhard Schröder of Germany liked the idea so much that he is now thinking of setting up his own Convention to review Germany's constitutional arrangements. | Канцлеру Германии Герхарду Шредеру эта идея понравилась настолько, что он уже думает о том, чтобы созвать собственный конвент с целью пересмотра конституционных положений Германии. |
In 1454, he handed over Oldenburg to his brother Gerhard (about 1430-99), a wild prince, who was constantly at war with the prince-bishop of Bremen and other neighbors. | В 1450 году он передал Ольденбург своему брату Герхарду (около 1430-1499), постоянно воевавшему с епископом Бремена и другими соседями. |
Energie Cottbus won the game 1-0, and Aytekin gave out four yellow cards, including one to Cottbus goalkeeper Gerhard Tremmel for time-wasting in the 90th minute. | За матч Айтекин показал четыре жёлтые карточки, причём одну из них - голкиперу «Энерги» Герхарду Треммелю за задержку времени на 90-й минуте матча. |
He paid a tribute to the former Secretary of the Committee on Information, Mr. Masha, and welcomed its new Secretary, Mr. Gerhard Haensel. | Он воздает должное бывшему секретарю Комитета по информации г-ну Маше и желает успехов новому секретарю г-ну Герхарду Хенселю. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Gerhard Pfanzelter, chairman of the delegation of Austria. Mr. Pfanzelter: Austria considers the outcome document of the special session in 2002 to have been very significant indeed. | Исполняющий обязанности Председателя: Сейчас я предоставляю слово руководителю делегации Австрии Его Превосходительству гну Герхарду Пфанцельтеру. Г-н Пфанцельтер: Австрия придает огромное значение итоговому документу специальной сессии 2002 года. |
Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Minimum Edge Dominating Set, Minimum Maximal Matching. | Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Наименьшее доминантное множество рёбер, Наименьшее максимальное паросочетание. |
Gerhard Tonn ran the latest LSB test suite on woody for S/390. | Герхард Тонн (Gerhard Tonn) выполнил последнюю версию теста на совместимость с LSB под woody на S/390. |
It was made from 1680 to 1692 after being commissioned by the Hamburg senator and founder and director of the Hamburg Opera, Gerhard Schott. | Модель была сделана в период с 1680 по 1692 годы по заказу гамбургского сенатора и основателя и директора Гамбургской оперы Герхарда Шотта (Gerhard Schott). |
In 1989, the new mayor, Gerhard Skiba, took the initiative. | Спустя несколько лет, в 1989 году, инициативу взял в свои руки новый бургомистр Браунау - Герхард Скиба (Gerhard Skiba). |
Gerhard VI "the Quarrelsome", Count of Oldenburg (German: Gerhard (Gerd) der Mutige von Oldenburg; 1430 - 22 February 1500) was a Count of Oldenburg and regent of Bad Zwischenahn in 1440-1482. | Герхард (Герд) VI Храбрый (нем. Gerhard (Gerd) der Mutige (der Streitbare) von Oldenburg; 1430 (1430) - 22 февраля 1500) - граф Ольденбурга и регент Дельменхорста в 1440-1482 годах. |