| It seems natural for Richard Gere Julia Roberts marries. | Ричард Гир и Джулия Робертс так естественны. |
| Cam's was Richard Gere, and I was Monty Clift. | У Кэма Ричард Гир, а у меня - Монти Клифт. |
| I'm your RIchard Gere. | Я твой Ричард Гир. |
| Richard Gere, Debra Winger. | Ричард Гир, Дебора Вингер. |
| Like Richard Gere taking Julia Roberts to the store. | Поведу по магазинам прямо как Ричард Гир Джулию Робертс. |
| You were great in that richard gere movie. | Ты была великолепна в фильме с Ричардом Гиром. |
| She sucked in that richard gere movie! | Она паршиво сыграла с Ричардом Гиром! |
| Promise me you'll stop with the Richard Gere films. | Только обещай больше не смотреть фильмы с Ричардом Гиром. |
| I feel kind of like Richard Gere. | Я чувствую себя что-то вроде Ричардом Гиром. |
| He has been quoted as saying: Before Grease 2 came out, I was being hailed as the next Richard Gere or John Travolta. | В одном из интервью актёр сказал: «До выхода "Бриолина 2" меня называли новым Ричардом Гиром и Джоном Траволтой. |
| Well, maybe she found her Richard Gere and stretch limo after all? | Может, она все-таки нашла своего Ричарда Гира на лимузине? |
| What - ladies and gentlemen, fingers on buzzers again - is Richard Gere's middle name? | Какое - леди и джентльмены, снова пальцы на кнопки - второе имя у Ричарда Гира? |
| Before she met Richard Gere. | До того, как она встретила Ричарда Гира. |
| She found her Richard Gere. | Она нашла своего Ричарда Гира. |
| Salon film critic Andrew O'Hehir noted that the movie's subtext "swallows its story, until all that is left is Gere's superior virtue, intermixed with his superior virility-both of which are greatly appreciated by the evidently underserviced Chinese female population." | Эндрю О'Хехир, кинокритик сайта отмечает, что «... подтекст фильма поглощает его сюжет, что остаётся так это душевность Гира смешанная с его выдающейся мужественностью - эти его два качества весьма ценятся окончательно забывающей о службе женским населением Китая». |
| Joint activities of the Group of Experts on Energy Efficiency and GERE are possible. | Возможна совместная деятельность Группы экспертов по энергоэффективности и ГЭВЭ. |
| The Group of Experts on Renewable Energy (GERE) reviews the state of development of renewable energy sources in ECE region. | Группа экспертов по возобновляемой энергетике (ГЭВЭ) рассматривает положение дел с освоением возобновляемых источников энергии в регионе. |