| Had a pet gerbil when I was a kid. | У меня была песчанка, когда я был ребенком. |
| Make you spin around like a gerbil. | Заставлю тебя покрутиться в колесе как песчанка. |
| Is a gerbil marrying a rabbit? | Что, песчанка выходит за кролика? |
| The gerbil looking at you, "I'm terrified!" | песчанка смотрит на тебя: "Я в ужасе!" |
| I smell like a gerbil as I sit down and try hard to make eye contact with Shelby Carruthers. | Пахну как песчанка, сажусь и усиленно налаживаю зрительный контакт с Шелби Каррозэрс. |
| Chandler, it's like a big gerbil. | Чендлер, он как большая мышь. |
| It's called Catch the Gerbil. | Игра называется "Поймай мышь". |
| Maybe he'd be useful to you, like a gerbil. | Может, он вам пригодится, как подопытная мышь. |
| On my way out, I figured I may as well grab a new gerbil for that little gerbil game Bear and I like to play. | По пути оттуда я подумал, что хорошо бы ещё раздобыть новую мышь для той маленькой забавы, что мы любим устраивать с Медведем. |
| We cover the gerbil in some sort of slippery substance, then we run around and try to catch it. | Мы намазываем мышь чем-нибудь скользким, а потом гоняемся за ней и пытаемся поймать. |
| No, but we used to have a gerbil, but Carly L. dropped a book on it. | Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу. |
| My gerbil was in there. | Там был мой хомячок. |
| This is like watching your gerbil hump a pencil. | Всё равно что смотреть, как хомячок чпокается с карандашом. |