Mr. Gerber (Switzerland) said that he would address the issue of civilian service. | Г-н Гербер (Швейцария) рассмотрит вопрос о гражданской службе. |
Let me tell you, Miss Gerber... | Дай мне сказать тебе, мисс Гербер... |
She's just a Gerber baby. | Она просто малышка Гербер. |
My name is Philipp Gerber. | Меня зовут Филипп Гербер. |
In issue #6, Mantlo introduced the concept of "Duckworld", which Gerber loathed. | В выпуске #6 был введён термин «Дакворлд», который так ненавидел Гербер. |
DARBY: One of my old crew, Eddie Gerber. | Одного из моей прежней банды, Эдди Гербера. |
In Dunn's work, Privatizing Poland, she argues that the expansion of the multinational corporation, Gerber, into Poland in the 1990s imposed Western, neoliberal governmentality, ideologies, and epistemologies upon the post-soviet persons hired. | В работе Данна, «Privatizing Poland», она утверждает, что расширение транснациональной корпорации, Гербера, в Польшу в 1990-х наложило Западную, неолиберальную правительственность, идеологию, и эпистемологию на наёмных постсоветских людей. |
Dooley Gerber's house. | В доме Дули Гербера. |
Where can I find Moritz Gerber? | Где мне найти Морица Гербера? |
JAX: You be able to find Gerber's place again? | Сможешь сам найти дорогу к дому Гербера? |
Look, we'll handle Gerber. | Слушай, мы разберёмся с Гербером. |
He was created by Steve Gerber (writer) and Sal Buscema (artist). | Он был создан Стивом Гербером (писателем) и Салом Буссма (художником). |
I need to speak with Roddy Gerber. | Мне нужно поговорить с Родди Гербером. |
You were the Gerber Baby of moist towelettes, right? | Ты ведь был Малышом Гербером для влажных салфеток, так? |
Howard the Duck was created by writer Steve Gerber and penciler Val Mayerik in Adventure into Fear #19 (Dec. 1973) as a secondary character in that comic's "Man-Thing" feature. | Утка Говард был создан сценаристом Стивом Гербером и художником Вэлом Мэйериком и впервые появился в Adventure into Fear #19 (декабрь 1973 года), а затем в качестве второстепенного персонажа в Man-Thing. |
Prior to Showtime, Chernin was vice president of Development and Production at the David Gerber Company. | До Showtime, Чернин был вице-президентом по развитию и производству в David Gerber Company. |
The vinyl sides are referred to as "Bemis" and "Gerber". | Стороны грампластинки названы - «Bemis» и «Gerber», соответственно. |
Martin Gerber (born 3 September 1974 in Burgdorf, Switzerland) is a Swiss former professional ice hockey goaltender. | Ма́ртин Ге́рбер (нем. Martin Gerber; 3 сентября 1974, Бургдорф, Швейцария) - бывший швейцарский хоккеист, вратарь. |
Yes, the link is provided through special connection modules/converters, which allow the data exchange from other systems: Assyst, Lectra, Gerber, Investronica, Microdynamics and other. | Да, эта связь осуществляется посредством специальных модулей связи/конверторов/, которые позволяют осуществлять обмен данными с другими системами: Assyst, Lectra, Gerber, Investronica, Microdynamics и т.д. |
Saint Tanguy of Locmazhé, or Sant Tangi in Breton, (+ 594) was a Breton monk from Gerber (Le Relecq). | Святой Танги из Локмаже (Tanguy de Locmazhé) был бретонским монахом из Жербера (Gerber), из Лё Релек (Le Relecq). |