On the basis of OJSC "Ulichansky Ore Dressing Combine" of the Ural mountain-metallurgical company there III International conference concerning the combined geotechnology, scales and prospects of its application took place. |
На базе ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" Уральской горно-металлургической компании прошла III Международная конференция по вопросам комбинированной геотехнологии, масштабам и перспективам ее применения. |
A Canadian parabolic flight which included experiments integrated by the Norwegian Institute of Geotechnology was performed on an ESA Caravelle flight. |
В рамках программы ЕКА "Каравелла" был осуществлен полет ЛА по параболической орбите, подготовленный Канадой, в ходе которого были проведены эксперименты, подготовленные Норвежским институтом геотехнологии. |
And the present International conference, entirely devoted to aspects of geotechnology, is rather indicative because the provincial mining city was chosen as a place of its carrying out on an alternative basis. |
И нынешняя Международная конференция, целиком посвященная аспектам геотехнологии, весьма показательна в том плане, что провинциальный горняцкий город был выбран местом ее проведения на альтернативной основе. |
Velenje Lignite Mine, Geological Survey and Dept. of Mining Engineering & Geotechnology |
Веленьское горное предприятие по добыче лигнита, Служба геодезии и картографии и Департамент горного дела и геотехнологии |
The last presentation of the session introduced the SPRING software used in geotechnology applied to urban planning. |
Последнее выступление на этом заседании было посвящено использованию программного обеспечения СПРИНГ в геотехнологии применительно к городскому планированию. |