| My friend's band is playing at the Filibuster tonight in Georgetown. | Будет играть группа моих друзей. в "Пирате" вечером в Джорджтауне. |
| I called Maxine, found out my old friend Felix Cordova came to our place in Georgetown last night. | Я звонил Максин и узнал, что мой давний друг, Феликс Кордова, прошлой ночью приходил к нам домой в Джорджтауне. |
| Is he at Georgetown, too? | Он тоже учится в Джорджтауне? |
| Moreover, while there was a free legal aid clinic only in the city of Georgetown, low-cost aid was readily available elsewhere. | Кроме того, притом, что бесплатная юридическая консультация имеется только в Джорджтауне, в других местах тоже есть доступ к недорогой правовой помощи. |
| It is part of a longer trail from North Texas that crossed the San Gabriel River in Georgetown, Brushy Creek in Round Rock, and the Colorado River in Austin. | Дорога являлась частью более длинного пути, пересекавшего реку Сан-Габриэль в Джорджтауне, Браши-Крик в Раунд-Рок, и реку Колорадо в Остине. |
| She's taken them to the house in Georgetown. | Она забрала их с собой в Джорджтаун. |
| In October 1985, the Soviet Union delivered three Mil Mi-8 helicopters to Georgetown for use by the Guyana Defence Force. | В октябре 1985 года СССР поставил три вертолёта Ми-8 в Джорджтаун для использования силами обороны Гайаны. |
| My sister told me you want me to write a letter to Georgetown for Fielder? | По словам моей сестры, ты хочешь, чтобы я написала письмо в Джорджтаун для... Филдер, верно? |
| Georgetown was established in 1751 when the Maryland legislature purchased sixty acres of land for the town from George Gordon and George Beall at the price of £280, while Alexandria, Virginia was founded in 1749. | В 1751 году, когда законодательный орган Мэриленда выкупил шестьдесят акров земли у Джорджа Гордона и Джорджа Биелла за 280 фунтов, был основан Джорджтаун; примерно в это же время, в 1749 году, была основана Александрия. |
| SS: Well, why don't you tell them how you got to Georgetown - why don't we start there? | Шерил: Ну, почему бы тебе не рассказать, например, как ты попала в Джорджтаун? |
| CAT remained concerned about the reported overcrowding in Georgetown prison and about the substandard hygiene and infrastructure of the prison system more broadly. | КПП вновь выразил обеспокоенность сообщениями о переполненности тюрьмы Джорджтауна, неудовлетворительных санитарно-гигиенических условиях и состоянии инфраструктуры пенитенциарной системы в целом. |
| I've probably loved you ever since Georgetown. | Я наверное любил тебя... со времен Джорджтауна. |
| The reports proved false when, early in the morning of 19 June, a police launch towed Girl Pat into Georgetown harbour. | Сообщения были опровергнуты, когда ранним утром 19 июня полицейское судно отбуксировало Герл Пат в порт Джорджтауна. |
| The flood and its horrific destruction culminated in the building of a dam on the north fork of the San Gabriel River to create and impound Lake Georgetown, which opened officially on October 5, 1979. | В результате на северном участке реки Сан-Габриэль была построена дамба и образовано озеро Джорджтауна, которое было официально открыто 5 октября 1979 года. |
| Torres was top of her class at Georgetown Law. | Торрес была лучшей в группе юридической школы Джорджтауна. |
| You can't see this, but it's a file from Georgetown Hospital. | Ты этого не видишь, но это карта из Джорджтаунского госпиталя. |
| The Space Moot Court Competition was won by the University of Georgetown following strong competition from the team from the University of Cambridge, which represented Europe at the finals. | На Конкурсе по учебному судебному разбирательству в области космического права победу одержали представители Джорджтаунского университета в острой борьбе в финале с командой Кембриджского университета, которая представляла Европу. |
| Professor Tanina Rostain of Georgetown Law Center teaches a course in designing legal expert systems. | Профессор Танина Ростейн из школы права Джорджтаунского университета читает курс проектирования юридических экспертных систем. |
| Quigley retired from Georgetown in June 1976 and died the following year. | Куигли подал в отставку из Джорджтаунского университета в июне 1976 года и скончался на следующий год. |
| Georgetown Law Human Rights Institute, Director, 2005 - 2006 | 2005 - 2006 годы: директор Института прав человека при юридическом факультете Джорджтаунского университета |
| He also served as a drill instructor and captain in the Georgetown militia. | Также служил инструктором и капитаном в Джорджтаунском ополчении. |
| Thereafter, several prosecution witnesses were heard during the preliminary inquiry before the Georgetown Magisterial Court. | После этого в Джорджтаунском магистратском суде в ходе предварительного следствия были заслушаны несколько свидетелей обвинения. |
| During early 1990s he's been reading lectures in the Lewis & Clark College, University of Georgetown and the University of Kansas. | В начале 1990-х годов читал лекции в Колледже Льюиса и Кларка, Джорджтаунском университете и Канзасском университете. |
| University of Georgetown and American University, Washington, D.C., studies in international law 1971-1973. | Джорджтаунский университет и Американский университет, Вашингтон, О.К., международное право, 1971 - 1973 годы. |
| In 1987, he went to work at Georgetown Hospital, and a year later he moved to New Amsterdam Hospital; he also worked in Skeldon and Port Morante hospitals as a surgeon. | В 1987 года поступил на работу в Джорджтаунский госпиталь, а годом позднее перевёлся в госпиталь Нового Амстердама; также работал в госпиталях Скелдона и Порта Моранта. |
| You know, wasn't Georgetown or anything, but... | Это не Джорджтаунский университет или что-то такое. |
| Georgetown undergrad, Stanford... | Закончил Джорджтаунский университет, Стэнфордскую... |
| She graduated from Georgetown. | Она закончила Джорджтаунский университет. |
| Raymond Persaud is currently detained in Georgetown Prisons and awaiting execution. | Реймонд Персо в настоящее время содержится в Джорджтаунской тюрьме в ожидании приведения в исполнение смертного приговора. |
| 2.5 The prosecution's main witness, Mr. Edward Fraser, Chief Officer at Georgetown Prison, testified that he was on duty on 31 October 1993. | 2.5 Главный свидетель обвинения, начальник Джорджтаунской тюрьмы г-н Эдвард Фрейзер, показал под присягой, что 31 октября 1993 года он находился на службе. |
| I understand a woman named Gina Richardson used to reside at the Georgetown mission. | По моим данным, в джорджтаунской миссии жила прихожанка Джина Ричардсон. |
| I gave a talk, and a family friend who happened to be the Dean of Georgetown Medical School was at the talk, and came up to me afterwards saying, they were doing a study of ileal transplants in people. | Там присутствовал друг семьи, который оказался деканом в Джорджтаунской медицинской школе, и после выступления он подошёл ко мне и сообщил, что они проводят исследование по пересадке подвздошной кишки у людей. |
| Additionally, Organizations like the Federation of and for Persons with Disabilities, the Open Doors Vocational Training Centre, the Georgetown Association for the Mentally Handicapped and the Physiotherapy Department of the Georgetown Public Hospital are providing support services for persons with disabilities. | Кроме того, помощь инвалидам, включая соответствующее обслуживание, предоставляется по линии таких организаций, как Федерация инвалидов и в защиту инвалидов, Центр профессионально-технической подготовки "Открытые двери", Джорджтаунская ассоциация лиц, страдающих психическими заболеваниями, и физиотерапевтическое отделение Джорджтаунской государственной клиники. |
| Turns out she meant Georgetown Day School. | А оказалось, что она имела в виду Джорджтаунскую школу. |
| He studied for two years (1934-1936) as an undergraduate at the University of Michigan, and then transferred to Georgetown's School of Foreign Service. | Он учился в течение двух лет (1934-36) в Мичиганском университете, и затем перешёл в Джорджтаунскую школу дипломатической службы. |
| The ministers adopted the Georgetown Declaration on Building a Region Fit for Children, which aims at the holistic development, protection and participation of children. | Министры приняли Джорджтаунскую декларацию о создании в регионе условий, пригодных для жизни детей, которая направлена на обеспечение всестороннего развития, защиты и участия детей. |
| And putting on my Georgetown uniform and going out there and knowing that, you know, in order to become better - and I'm already the best in the country - you know, you have to train with people who are inherently better than you. | И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму и выходить туда, зная что, заешь, чтобы стать лучше - а я уже лучшая в стране - знаешь, надо тренироваться с людьми, которые изначально лучше тебя. |
| At Georgetown, I thought I'd finally be among people more like me. | Когда я поступила в Джоржтаун, Я думала, что наконец-то я буду среди людей вроде меня. |
| This minute, The Georgetown Hoya. | Сейчас, Джоржтаун Хойя. |
| You go to Georgetown? | Ты ходишь в Джоржтаун? |
| My daddy says Georgetown sucks. | Мой папа говорит, что Джоржтаун воняют. |