She'd be a wonderful addition to Georgetown. | Думаю, она станет прекрасной студенткой в Джорджтауне. |
That the general public reduce their movements around M street, Georgetown, for the next few hours. | что общественность ограничила свои передвижения по М-стрит в Джорджтауне на следующие несколько часов. |
The other regional commissions organized conferences and seminars in Bangkok, Abu Dhabi, Dar Es Salam, Buenos Aires, Panama City and Georgetown (Guyana). | Другие региональные комиссии организовывали конференции и семинары в Бангкоке, Абу-Даби, Дар-эс-Саламе, Буэнос-Айресе, Панама-сити и Джорджтауне (Гайана). |
Mr. Stern, I heard you speak at Georgetown once, and you said, even the best legal mind requires the Socratic method to keep itself sharp | Мистер Стерн, я слышала, как вы однажды говорили в Джорджтауне, и вы сказали: даже лучший юридический ум требует сократовского метода, чтобы ум оставался острым |
Did you ever go to Georgetown? | Ты когда-нибудь была в Джорджтауне? |
Born and raised in the Rosemead District of D.C., graduated with honors from Georgetown. | Родился и вырос в округе Роузмид Вашингтона, с отличием окончил Джорджтаун. |
28 and 29 July 2011, Georgetown, Guyana | 28 и 29 июля 2011 года, Джорджтаун, Гайана |
I know all this because I have spent many years at the United Nations and during this time I visited Georgetown, his nation's capital, and other parts of Guyana on more than one occasion. | Я знаю все это, поскольку я провел многие годы в Организации Объединенных Наций и в этот период я посещал Джорджтаун, столицу его страны, и другие районы Гайаны не один раз. |
Georgetown's taking you? | Джорджтаун! Они тебя приняли! |
Integrated environmental assessments are also under completion for cities such as Georgetown and Santo Domingo, using the Global Environment Outlook for Cities approach. | Завершается подготовка комплексных оценок состояния окружающей среды также для таких городов, как Джорджтаун и Санто-Доминго, в основу которой положен подход, используемый применительно к городам в докладах "Глобальная экологическая перспектива". |
The Programme is administered through the Psychiatric Department of the Public Hospital Georgetown where treatment is given and counselling services provided. | Программой руководит психиатрическое отделение Государственной больницы Джорджтауна, где ведется лечение и предоставляются консультации. |
The majority of the cases reported were in Georgetown and the rural coastal areas. | Большинство таких сообщений поступили из Джорджтауна и сельских прибрежных районов. |
We were able to fertilize some eggs from the Georgetown clinic. | Мы смогли оплодотворить несколько яйцеклеток из клиники Джорджтауна. |
The Committee has noted the unacceptable detention conditions prevailing in Guyana, in particular in the Georgetown and Mazaruni prisons. | Комитет отмечает неприемлемые условия содержания под стражей, существующие в Гайане, в особенности в тюрьмах Джорджтауна и Мазаруни. |
Mike who likes Georgetown girls. | Майк, который любит девушек из Джорджтауна. |
According to his obituary in The Washington Star, many alumni of Georgetown's School of Foreign Service asserted that this was "the most influential course in their undergraduate careers". | Согласно некрологу в «Вашингтон стар», многие выпускники Школы дипломатической службы Джорджтаунского университета утверждали, что это был "самый влиятельный курс в ходе их студенческой учёбы". |
For University of Georgetown read George Washington University | вместо Джорджтаунского университета читать Университет Джорджа Вашингтона. |
The Space Moot Court Competition was won by the University of Georgetown following strong competition from the team from the University of Cambridge, which represented Europe at the finals. | На Конкурсе по учебному судебному разбирательству в области космического права победу одержали представители Джорджтаунского университета в острой борьбе в финале с командой Кембриджского университета, которая представляла Европу. |
Undercover units have staked out the Georgetown "Monitor" building. | Агенты под прикрытием следят за зданием Джорджтаунского "Монитора." |
Georgetown Law Human Rights Institute, Director, 2005 - 2006 | 2005 - 2006 годы: директор Института прав человека при юридическом факультете Джорджтаунского университета |
He also served as a drill instructor and captain in the Georgetown militia. | Также служил инструктором и капитаном в Джорджтаунском ополчении. |
Thereafter, several prosecution witnesses were heard during the preliminary inquiry before the Georgetown Magisterial Court. | После этого в Джорджтаунском магистратском суде в ходе предварительного следствия были заслушаны несколько свидетелей обвинения. |
During early 1990s he's been reading lectures in the Lewis & Clark College, University of Georgetown and the University of Kansas. | В начале 1990-х годов читал лекции в Колледже Льюиса и Кларка, Джорджтаунском университете и Канзасском университете. |
University of Georgetown and American University, Washington, D.C., studies in international law 1971-1973. | Джорджтаунский университет и Американский университет, Вашингтон, О.К., международное право, 1971 - 1973 годы. |
In 1987, he went to work at Georgetown Hospital, and a year later he moved to New Amsterdam Hospital; he also worked in Skeldon and Port Morante hospitals as a surgeon. | В 1987 года поступил на работу в Джорджтаунский госпиталь, а годом позднее перевёлся в госпиталь Нового Амстердама; также работал в госпиталях Скелдона и Порта Моранта. |
You know, wasn't Georgetown or anything, but... | Это не Джорджтаунский университет или что-то такое. |
Georgetown undergrad, Stanford... | Закончил Джорджтаунский университет, Стэнфордскую... |
She graduated from Georgetown. | Она закончила Джорджтаунский университет. |
Raymond Persaud is currently detained in Georgetown Prisons and awaiting execution. | Реймонд Персо в настоящее время содержится в Джорджтаунской тюрьме в ожидании приведения в исполнение смертного приговора. |
2.5 The prosecution's main witness, Mr. Edward Fraser, Chief Officer at Georgetown Prison, testified that he was on duty on 31 October 1993. | 2.5 Главный свидетель обвинения, начальник Джорджтаунской тюрьмы г-н Эдвард Фрейзер, показал под присягой, что 31 октября 1993 года он находился на службе. |
Elected to the Committee of the Georgetown Twining Association, 1970 to promote twining with the city of Ottawa, Canada | В 1970 году избрана в Комитет Джорджтаунской ассоциации породнения городов в целях содействия породнению с городом Оттава, Канада |
I gave a talk, and a family friend who happened to be the Dean of Georgetown Medical School was at the talk, and came up to me afterwards saying, they were doing a study of ileal transplants in people. | Там присутствовал друг семьи, который оказался деканом в Джорджтаунской медицинской школе, и после выступления он подошёл ко мне и сообщил, что они проводят исследование по пересадке подвздошной кишки у людей. |
Additionally, Organizations like the Federation of and for Persons with Disabilities, the Open Doors Vocational Training Centre, the Georgetown Association for the Mentally Handicapped and the Physiotherapy Department of the Georgetown Public Hospital are providing support services for persons with disabilities. | Кроме того, помощь инвалидам, включая соответствующее обслуживание, предоставляется по линии таких организаций, как Федерация инвалидов и в защиту инвалидов, Центр профессионально-технической подготовки "Открытые двери", Джорджтаунская ассоциация лиц, страдающих психическими заболеваниями, и физиотерапевтическое отделение Джорджтаунской государственной клиники. |
Turns out she meant Georgetown Day School. | А оказалось, что она имела в виду Джорджтаунскую школу. |
He studied for two years (1934-1936) as an undergraduate at the University of Michigan, and then transferred to Georgetown's School of Foreign Service. | Он учился в течение двух лет (1934-36) в Мичиганском университете, и затем перешёл в Джорджтаунскую школу дипломатической службы. |
The ministers adopted the Georgetown Declaration on Building a Region Fit for Children, which aims at the holistic development, protection and participation of children. | Министры приняли Джорджтаунскую декларацию о создании в регионе условий, пригодных для жизни детей, которая направлена на обеспечение всестороннего развития, защиты и участия детей. |
And putting on my Georgetown uniform and going out there and knowing that, you know, in order to become better - and I'm already the best in the country - you know, you have to train with people who are inherently better than you. | И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму и выходить туда, зная что, заешь, чтобы стать лучше - а я уже лучшая в стране - знаешь, надо тренироваться с людьми, которые изначально лучше тебя. |
At Georgetown, I thought I'd finally be among people more like me. | Когда я поступила в Джоржтаун, Я думала, что наконец-то я буду среди людей вроде меня. |
This minute, The Georgetown Hoya. | Сейчас, Джоржтаун Хойя. |
You go to Georgetown? | Ты ходишь в Джоржтаун? |
My daddy says Georgetown sucks. | Мой папа говорит, что Джоржтаун воняют. |