| And that's the genre, not the title. | Это жанр, а не название. |
| In March 2008, Game Informer editors referred to the game as "the ultimate genre bender" and likened it to a combination of the NES games The Legend of Zelda, Metroid, and 1942. | В марте 2008 года редакторы «Game Informer» сослались на игру как на «абсолютно изменяющую жанр» и сравнили её с комбинацией игр The Legend of Zelda, Metroid и 1942. |
| Does genre really matter that much? | Разве жанр так важен? |
| Bachata is a Spanish genre of music. | Бачата - испанский жанр музыки. |
| Gamesradar praised the inventive and well-balanced puzzle design, gorgeous visuals and beautiful environments providing a fresh and charming experience on the platformer genre. | GamesRadar высоко оценил изобретательные и хорошо сбалансированные головоломки, великолепное визуальное исполнение и красивые пейзажи, привносящие свежесть и чарующие ощущения в жанр платформера. |
| Me, Seo Jiwoo the genre novelist, | Я, Со Чжи У - жанровый романист, |
| From 1862 to 1871, she worked as a photographer in Örebro but then moved to Stockholm where she became a portrait and genre painter. | С 1862 по 1871 год работала фотографом в Эребру, затем переехала в Стокгольм, где специализировалась на портретный и жанровый живописи. |
| He said at a Q&A, "If I'm going to make a genre film, it has to be personal and it has to be good." | В одном из интервью он сказал: «Если я собираюсь снять жанровый фильм, он должен быть личным и он должен быть хорошим». |
| Nickolai Alexandrovich Bruni (1856-1935) is a history, portrait and genre painter. | Николай Александрович Бруни (1856 - 1935) - исторический, портретный и жанровый живописец. |
| Indeed, he has artfully fashioned a fascinating film within the genre. | Действительно, он искусно создал этот жанровый фильм. |
| Retrieved 5 October 2018. "video genre categories - ukmva 2018". | Проверено 5 октября 2018. video genre categories - ukmva 2018 (неопр.). |
| After testing was completed in May 1915, the French decided to accept the Ruby as the Pistolet Automatique de 7 millimètre 65 genre Ruby and contracted Gabilondo to produce 10,000 pistols a month. | После проведенных в мае 1915 года испытаний пистолет немедленно был принят на вооружение под названием «Pistolet Automatique de 7 millimètre 65 genre "Ruby"». |
| In mid-2015, his single "Genre Police" (featuring Lexi) peaked at No. 10 on the Norwegian singles chart. | В середине 2015 года его сингл «Genre Police», созданный вместе с диджеем Lexi, вошел в топ 10 синглов Норвегии. |
| According to historian James Webb, the occult concept of succeeding prehistoric races, as later adopted by Blavatsky, was first introduced by the French author Antoine Fabre d'Olivet in his Histoire philosophique du genre humain (1824). | Как утверждал историк Джеймс Вебб (англ.)русск., оккультная концепция последовательных доисторических рас, позже принятая Блаватской, первоначально была предложена французским автором Антуаном Фабр д'Оливе в его «Histoire philosophique du genre humain» (1824). |
| Glau was voted Best Actress of 2005 by readers of SFX magazine for her portrayal of River Tam in 'Serenity'.Glau also won a 2006 Saturn Award for Best Supporting Actress in 'Serenity' and was runner up for Best Actress/Movie in the SyFy Genre Awards for 2006. | Гло была выбрана лучшей актрисой 2005 года читателями журнала SFX за ее роль Ривер Там в фильме "Serenity".Также получила награду Saturn Award за лучшую роль второго плана и была номинирована на премию SyFy Genre Awards за лучшую роль в 2006 году. |
| I like all kinds of music, but my favorite genre is free. | Мне нравятся вся музыка, но мой любимый стиль - бесплатная. |
| Do you have any thoughts on why you changed the genre? | Ты когда-нибудь думала, почему ты меняешь стиль? |
| Billboard called Duff's decision to make a dance-pop album daring, considering the unpopularity of the genre at the time. | Billboard похвалил смелое решение Дафф сменить стиль альбома на танцевальный, отмечая непопулярность жанра в то время. |
| Gerry: Unique. (MS: Unique.) Man: I guess what kind of genre, style I am would be like dark glamor. | Джерри: Уникальный. (МС: Уникальный.) Мужчина: Я думаю, что мой жанр, стиль, наверное, будет чёрным гламуром. |
| While Weinbaum's style was more lively than that of his genre contemporaries, and he was imaginative in background details, ... his work was ordinary pulp fiction, with routine plots, slapdash presentation, cardboard characterization, and much cliche of ideas. | В то время как стиль Вейнбаума был более живой, чем у его коллег по жанру, и он уделял много внимания фоновым деталям, ...его работы были обычной pulp-фантастикой со стандартными сюжетами, небрежной постановкой, картонными персонажами и многочисленными клише в идеях. |