| CBS' TV movie, Dark Night of the Scarecrow brought the genre to the small screen. | Телевизионный фильм CBS Темная ночь пугала вывел жанр на маленький экран. |
| This is where it really does the horror movie genre again. | Здесь опять переход в жанр фильмов ужасов. |
| A year later the ZX Spectrum saw the release of Knight Lore, which is generally regarded as a revolutionary title that defined the subsequent genre of isometric adventure games. | Год спустя для ZX была выпущена игра Knight Lore, которая расценивается как революционное произведение, определившее последующий жанр изометрических квестовых игр. |
| The genre, taking its cues from Pop Art, incorporates depictions of the real and the regular, from advertisements to cars to cosmetics. | Этот жанр, включающий в себя элементы поп-арта, основан на изображении реального и обыденного, от рекламы до автомобилей и косметики. |
| Britpop was a mid- 1990s British alternative rock genre and movement. The movement emerged from the indie scene of the early 1990s and was characterised by bands influenced by British guitar pop music of the 1960s and 1970s. | Брит-поп - жанр альтернативного рока, возрождение доминировавшего гитарного стиля поп-музыки 60-х годов на музыкальной сцене Великобритании в 90-е. |
| Me, Seo Jiwoo the genre novelist, | Я, Со Чжи У - жанровый романист, |
| From 1862 to 1871, she worked as a photographer in Örebro but then moved to Stockholm where she became a portrait and genre painter. | С 1862 по 1871 год работала фотографом в Эребру, затем переехала в Стокгольм, где специализировалась на портретный и жанровый живописи. |
| Nickolai Alexandrovich Bruni (1856-1935) is a history, portrait and genre painter. | Николай Александрович Бруни (1856 - 1935) - исторический, портретный и жанровый живописец. |
| Referring back to the genre prototype of Bach's (baroque) cycle of the organ fantasia and fugue, the composer used this to create a grandiose symphonic poem. | Опираясь на жанровый прототип баховского (барочного) цикла органной фантазии и фуги, Регер создает на его основе грандиозную поэму. |
| Indeed, he has artfully fashioned a fascinating film within the genre. | Действительно, он искусно создал этот жанровый фильм. |
| Retrieved 5 October 2018. "video genre categories - ukmva 2018". | Проверено 5 октября 2018. video genre categories - ukmva 2018 (неопр.). |
| After testing was completed in May 1915, the French decided to accept the Ruby as the Pistolet Automatique de 7 millimètre 65 genre Ruby and contracted Gabilondo to produce 10,000 pistols a month. | После проведенных в мае 1915 года испытаний пистолет немедленно был принят на вооружение под названием «Pistolet Automatique de 7 millimètre 65 genre "Ruby"». |
| In mid-2015, his single "Genre Police" (featuring Lexi) peaked at No. 10 on the Norwegian singles chart. | В середине 2015 года его сингл «Genre Police», созданный вместе с диджеем Lexi, вошел в топ 10 синглов Норвегии. |
| According to historian James Webb, the occult concept of succeeding prehistoric races, as later adopted by Blavatsky, was first introduced by the French author Antoine Fabre d'Olivet in his Histoire philosophique du genre humain (1824). | Как утверждал историк Джеймс Вебб (англ.)русск., оккультная концепция последовательных доисторических рас, позже принятая Блаватской, первоначально была предложена французским автором Антуаном Фабр д'Оливе в его «Histoire philosophique du genre humain» (1824). |
| Glau was voted Best Actress of 2005 by readers of SFX magazine for her portrayal of River Tam in 'Serenity'.Glau also won a 2006 Saturn Award for Best Supporting Actress in 'Serenity' and was runner up for Best Actress/Movie in the SyFy Genre Awards for 2006. | Гло была выбрана лучшей актрисой 2005 года читателями журнала SFX за ее роль Ривер Там в фильме "Serenity".Также получила награду Saturn Award за лучшую роль второго плана и была номинирована на премию SyFy Genre Awards за лучшую роль в 2006 году. |
| Yang began writing traditional Chinese poetry while working in the countryside, despite this genre of poetry being officially proscribed under the rule of Mao Zedong. | Работая в деревне, Ян Лянь начал писать стихи в традиционной китайской манере, хотя этот стиль был официально запрещён во время правления Мао Цзэдуна. |
| Do you have any thoughts on why you changed the genre? | Ты когда-нибудь думала, почему ты меняешь стиль? |
| Film style is distinct from film genre, which categorizes films based on similar narrative structures. | Стиль кино отличается от жанра, который классифицирует фильмы, основываясь на сходстве в структуре их повествования. |
| Talking about the group's style upon the announcement of its formation, Hughes summarised California Breed as "proper rock", describing the band as a mixture between traditional and modern elements of the genre. | Говоря о стиле группы при объявлении о её формировании, Хьюз обобщил стиль группы как «истинный рок» (ргорёг госк), описывая его как смесь между традиционными и современными элементами жанра. |
| We will never assess somebody just on the genre of music they are performing. | Музыканты не стремятся каким-либо образом классифицировать стиль музыки, в котором играют. |