| Film press was in a slightly better situation as it represented a more popular genre, as did political, economic and social commentary (as a result of people's increased interest in events taking place at home and abroad after 1989). | Органы печати, посвященные кино, оказались чуть в лучшем положении, поскольку они представляли собой более популярный жанр, выступая с политическими, экономическими и социальными комментариями (в результате повышения интереса к событиям, происходящим дома и за рубежом после 1989 года). |
| Mitsuda reflected, I wanted to create music that wouldn't fit into any established genre... music of an imaginary world. | Мицуда отмечал, что «хотел написать музыку, которая бы не вписывалась ни в один существующий жанр... музыку вымышленного мира. |
| Despite the Cold War, the Western was a strong influence on Eastern Bloc cinema, which had its own take on the genre, the so-called "Red Western" or "Ostern". | Несмотря на холодную войну, вестерны добрались и до кинематографа Восточной Европы, которая даже восприняла их как собственный жанр, называемый «красный вестерн» (англ. Red Western) или «истерн» (англ. Ostern). |
| Rumberas film: Musical film genre that flourished in the called Golden Age of Mexican cinema in the 1940s and 1950s, and whose plots were developed mainly in tropical environments and the cabaret. | Rumberas film - музыкальный жанр фильма, который процветал в Золотом веке мексиканского кино в 1940-х и 1950-х годах, и чьи сюжеты были разработаны в основном в тропических средах и кабаре. |
| During the early-to-mid 2000s, trap music began to emerge as a recognized genre after the mainstream success of a number of albums and singles with lyrics that covered topics about life in "the trap", drug dealing and the struggle for success. | В период от начала до середины 2000-х трэп-музыка начал формироваться как признанный жанр после успеха в мейнстриме ряда альбомов и синглов с текстами, охватывающими такие темы, как жизнь в «ловушке» (англ. the trap), наркоторговля и борьба за успех. |
| Me, Seo Jiwoo the genre novelist, | Я, Со Чжи У - жанровый романист, |
| From 1862 to 1871, she worked as a photographer in Örebro but then moved to Stockholm where she became a portrait and genre painter. | С 1862 по 1871 год работала фотографом в Эребру, затем переехала в Стокгольм, где специализировалась на портретный и жанровый живописи. |
| Nickolai Alexandrovich Bruni (1856-1935) is a history, portrait and genre painter. | Николай Александрович Бруни (1856 - 1935) - исторический, портретный и жанровый живописец. |
| Referring back to the genre prototype of Bach's (baroque) cycle of the organ fantasia and fugue, the composer used this to create a grandiose symphonic poem. | Опираясь на жанровый прототип баховского (барочного) цикла органной фантазии и фуги, Регер создает на его основе грандиозную поэму. |
| Indeed, he has artfully fashioned a fascinating film within the genre. | Действительно, он искусно создал этот жанровый фильм. |
| Retrieved 5 October 2018. "video genre categories - ukmva 2018". | Проверено 5 октября 2018. video genre categories - ukmva 2018 (неопр.). |
| After testing was completed in May 1915, the French decided to accept the Ruby as the Pistolet Automatique de 7 millimètre 65 genre Ruby and contracted Gabilondo to produce 10,000 pistols a month. | После проведенных в мае 1915 года испытаний пистолет немедленно был принят на вооружение под названием «Pistolet Automatique de 7 millimètre 65 genre "Ruby"». |
| In mid-2015, his single "Genre Police" (featuring Lexi) peaked at No. 10 on the Norwegian singles chart. | В середине 2015 года его сингл «Genre Police», созданный вместе с диджеем Lexi, вошел в топ 10 синглов Норвегии. |
| According to historian James Webb, the occult concept of succeeding prehistoric races, as later adopted by Blavatsky, was first introduced by the French author Antoine Fabre d'Olivet in his Histoire philosophique du genre humain (1824). | Как утверждал историк Джеймс Вебб (англ.)русск., оккультная концепция последовательных доисторических рас, позже принятая Блаватской, первоначально была предложена французским автором Антуаном Фабр д'Оливе в его «Histoire philosophique du genre humain» (1824). |
| Glau was voted Best Actress of 2005 by readers of SFX magazine for her portrayal of River Tam in 'Serenity'.Glau also won a 2006 Saturn Award for Best Supporting Actress in 'Serenity' and was runner up for Best Actress/Movie in the SyFy Genre Awards for 2006. | Гло была выбрана лучшей актрисой 2005 года читателями журнала SFX за ее роль Ривер Там в фильме "Serenity".Также получила награду Saturn Award за лучшую роль второго плана и была номинирована на премию SyFy Genre Awards за лучшую роль в 2006 году. |
| Yang began writing traditional Chinese poetry while working in the countryside, despite this genre of poetry being officially proscribed under the rule of Mao Zedong. | Работая в деревне, Ян Лянь начал писать стихи в традиционной китайской манере, хотя этот стиль был официально запрещён во время правления Мао Цзэдуна. |
| Bhutanese music has traditional genres such as Zhungdra, Boedra, and a modern genre called Rigsar. | Музыка Бутана включает такие традиционные жанры как жунгдра, боедра (англ. boedra) и современный стиль ригсар. |
| Therefore, film genre and film style are distinct film terms. | Следовательно, жанр и стиль кино - совершенно разные понятия. |
| Gerry: Unique. (MS: Unique.) Man: I guess what kind of genre, style I am would be like dark glamor. | Джерри: Уникальный. (МС: Уникальный.) Мужчина: Я думаю, что мой жанр, стиль, наверное, будет чёрным гламуром. |
| The influence of Led Zeppelin is also evident, particularly in the work of Soundgarden, whom Q magazine noted were "in thrall to '70s rock, but contemptuous of the genre's overt sexism and machismo". | Также, по мнению критиков, очевидное влияние на жанр оказала группа Led Zeppelin, особенно в творчестве Soundgarden, стиль которой редакция журнала Q назвала находившемся «в плену у рока 1970-х, но презрительно к откровенному сексизму и мачизму». |