Field survey is an essential step and requires a small team of thematic experts led by a generalist able to extract diagnoses and syndromes using descriptions and narrative indicators, which are intended to be included in Parties' reports. |
Существенным шагом является полевое обследование, требующее наличия немногочисленной группы тематических экспертов под руководством специалиста общего профиля, которая в состоянии проводить диагностику и выявлять синдромы с использованием описаний и описательных показателей, которые Стороны должны включать в свои доклады. |
In general, each team comprises a 'generalist' who covers cross-cutting inventory issues and one or two experts for each inventory sector - energy, industrial processes, agriculture, waste, and land use, land-use change and forestry (LULUCF). |
В целом каждая группа состоит из "специалистов общего профиля", охватывающих межсекторальные вопросы, и одного-двух экспертов по каждому сектору кадастра - энергетике, промышленности, сельскому хозяйству, отходам, а также землепользованию, изменениям в землепользовании и лесному хозяйству (ЗИЗЛХ). |
Water ministries are typically staffed with engineers and generalist civil servants. |
Рабочий состав министерств водных ресурсов, как правило, представлен инженерами и чиновниками общего профиля. |
Implicitly, a classic liaison officer would be an open-minded generalist at the professional level, with a very good knowledge of his or her organization, including field experience and good relational skills. |
В принципе классический сотрудник по поддержанию связей должен был быть имеющим широкие взгляды специалистом общего профиля, очень хорошо знающим особенности своей организации, и в частности имеющим опыт работы на местах и хорошие навыки общения. |
Student specialist teachers received between 1 and 15 weeks of university training in human rights and minority issues while student generalist teachers received between 1 and 3 weeks' compulsory education in multiculturalism. |
Преподаватели по отдельным предметам проходят университетскую подготовку по правам человека и проблемам меньшинств в течение 115 недель, а преподаватели общего профиля проходят обязательную подготовку по культурному разнообразию в течение 13 недель. |