Английский - русский
Перевод слова Gearshift

Перевод gearshift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переключения передач (примеров 59)
First of all I will say the right-hand drive and the gearshift on the left was a concern to me. Прежде всего я хочу сказать что правый руль и рычаг переключения передач слева беспокоил меня.
Is a fixed vehicle speed suitable for the acceleration test since the gearshift behaviour is engine speed related rather than vehicle speed related? Следует ли транспортному средству двигаться с постоянной скоростью при проведении испытания на ускорение, если порядок переключения передач зависит от числа оборотов двигателя, а не от скорости транспортного средства?
He also informed about FIA's intention to start a study on the environmental impacts of such gearshift instruments. Он также сообщил о намерении ФИА приступить к изучению воздействия таких устройств переключения передач на окружающую среду.
(e) The gearshift function for the first gear is significantly lower than for all other gears. ё) применительно к первой передаче функция переключения передач выражена гораздо слабее по сравнению со всеми другими передачами;
Japanese-spec vehicles with the twin turbo had a "Sportshift" manumatic transmission, that allowed the driver to push the automatic gearshift selector to the left, and then allow the driver to shift the automatic like a manual transmission. Специализированные для японского рынка автомобили с двигателем twin turbo имели полуавтоматическую трансмиссию, которая позволяла водителю перевести рычаг переключения передач влево, и, затем, переключать передачи как на механической коробке передач.
Больше примеров...
Коробка передач (примеров 5)
Engines, gearshift - four choices. Двигатель, коробка передач - 4 варианта.
He thought that the gearshift... Он думал, что коробка передач...
Even though choosing gearshift doesn't tell me anything about my preferences for interior decor, it still prepares me for how to choose. Даже если коробка передач никак не связана с предпочтениями при выборе интерьера, она всё равно тренирует мой выбор.
Engines, gearshift - four choices. Двигатель, коробка передач - 4 варианта.
Even though choosing gearshift doesn't tell me anything about my preferences for interior decor, it still prepares me for how to choose. Даже если коробка передач никак не связана с предпочтениями при выборе интерьера, она всё равно тренирует мой выбор.
Больше примеров...
Рычаг коробки передач (примеров 1)
Больше примеров...
Переключение передач (примеров 3)
Demanding the same gearshift sequences from hybrid vehicles as used for conventional vehicles at the WHTC generation was not considered reasonable, since the gearshifts should be executed according to the real-world operation. Было сочтено, что требовать для гибридных транспортных средств тех же последовательностей переключения передач, которые применяются в случае обычных транспортных средств поколения ВСПЦ, нецелесообразно, так как переключение передач следует производить таким же образом, как это делается в реальных условиях эксплуатации.
The best approximation between gearshift speeds and power to mass ratio was found for exponential functions. наилучшая корреляция между значениями скорости, при которых происходит переключение передач, и отношением мощности к массе обеспечивается в случае экспоненциальных функций;
In order to get generalised relations between technical specifications of the vehicles and gearshift speeds the engine speeds were normalised to the utilisable band between rated speed and idling speed. Для установления взвешенного соотношения между техническими спецификациями транспортных средств и значениями скорости, при которых происходит переключение передач, были определены нормированные скоростные режимы работы двигателя в привязке к практически применимому диапазону значений для номинального числа оборотов двигателя и числа оборотов холостого хода.
Больше примеров...
Значениями (примеров 3)
The best approximation between gearshift speeds and power to mass ratio was found for exponential functions. наилучшая корреляция между значениями скорости, при которых происходит переключение передач, и отношением мощности к массе обеспечивается в случае экспоненциальных функций;
In order to get generalised relations between technical specifications of the vehicles and gearshift speeds the engine speeds were normalised to the utilisable band between rated speed and idling speed. Для установления взвешенного соотношения между техническими спецификациями транспортных средств и значениями скорости, при которых происходит переключение передач, были определены нормированные скоростные режимы работы двигателя в привязке к практически применимому диапазону значений для номинального числа оборотов двигателя и числа оборотов холостого хода.
The best correlation between gearshift speeds and technical data was found for normalised engine speeds and the power to mass ratio [rated power/(kerb mass + 75 kg)]. наиболее оптимальная увязка между значениями скорости, на которых должно происходить переключение передачи, и техническими данными обеспечивается при нормированных скоростных режимах работы двигателя и нормированном отношении мощности к массе [номинальная мощность/(масса в снаряженном состоянии + 75 кг)];
Больше примеров...