| I wonder which is better... slipping on gazpacho, or cutting myself on the glass. |
Даже не знаю, что лучше: поскользнуться на гаспачо или порезаться стеклом. |
| I'm just saying that gazpacho is basically eating a bowl of salsa. |
Я просто говорю, что гаспачо - это всё равно, что сальса. |
| This all goes into the gazpacho. |
Это всё для гаспачо. |
| A minute ago she wanted to go home... but since you ignored her... she got depressed and had some gazpacho. |
Минуту назад... Минуту назад она хотела уйти. А поскольку ты не обращал на неё внимания, она пошла на кухню, расстроенная, и выпила гаспачо. |
| Green tomatoes and juice. Gazpacho is great. |
По стаканчику гаспачо из зелёных томатов и дыни. |