And croquettes, salmondigas and Spanish omelets, gazpacho... | И тефтели, фрикадельки испанская тортилья и гаспачо... |
I'm just saying that gazpacho is basically eating a bowl of salsa. | Я просто говорю, что гаспачо - это всё равно, что сальса. |
Neither garlic nor gazpacho. | Ни чеснок, ни гаспачо. |
And you should not eat her gazpacho or any of her carefully labeled foodstuffs. | И ты не должна есть ее гаспачо и любую другую еду, которую она подписывает. |
Just in case Ivan came, he likes gazpacho a lot. | Вдруг придёт Иван, а он так любит "гаспачо". |
I wonder if the Portuguese like gazpacho. | Только не знаю, едят ли португальцы гаспаччо. |
Her fish is cold, her gazpacho's warm... | Ее рыба холодная, а гаспаччо теплое... |
The "gazpacho" (cold vegetable soup) was nice, but it's not as good as before. | Гаспаччо был вкусный, но уже не такой, как раньше. |
Cold gazpacho soup is redundant. | "Холодный" гаспаччо - это лишнее. |
Yes, that's good, a gazpacho. | Устроим ужин и приготовим гаспаччо. |