| Or maybe it's because of what happened with the gazpacho. | Или, может, из-за того случая с гаспачо. |
| This is all to go into the gazpacho. | Это всё для гаспачо. |
| This all goes into the gazpacho. | Это всё для гаспачо. |
| Boss, this gazpacho is spiked. | Шеф, они что-то добавили в гаспачо. |
| Green tomatoes and juice. Gazpacho is great. | По стаканчику гаспачо из зелёных томатов и дыни. |
| I wonder if the Portuguese like gazpacho. | Только не знаю, едят ли португальцы гаспаччо. |
| Her fish is cold, her gazpacho's warm... | Ее рыба холодная, а гаспаччо теплое... |
| The "gazpacho" (cold vegetable soup) was nice, but it's not as good as before. | Гаспаччо был вкусный, но уже не такой, как раньше. |
| Cold gazpacho soup is redundant. | "Холодный" гаспаччо - это лишнее. |
| Yes, that's good, a gazpacho. | Устроим ужин и приготовим гаспаччо. |