Английский - русский
Перевод слова Gaziantep

Перевод gaziantep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газиантеп (примеров 7)
The animals arrived the next day and were sent by truck to Gaziantep. Животные прибыли на следующий день и были отправлены на грузовике в Газиантеп.
Bank Asya 1 19th Division weeks in the struggle we play away matches in the Gaziantep Metropolitan Belediyespor Kartalspor'umuz lost 1:0. Банк Ася 1 19 отдел недель в борьбе, которую мы играть выездные матчи в г. Газиантеп митрополит Belediyespor Kartalspor'umuz потерял 1:0.
Social workers are appointed in the Child Protection Departments affiliated with the police headquarters in the provinces of Adana, Ankara, Bursa, Gaziantep, Istanbul and Izmir. Социальные работники назначаются в отделы по защите детей, существующие при управлениях полиции в провинциях Адана, Анкара, Бурса, Газиантеп, Стамбул и Измир.
Aircraft mainly fly to Gaziantep, Ankara and Antakya and sea shipments go through Mersin and Iskenderun. Партии, отправляемые по воздуху, прибывают в основном в Газиантеп, Анкару и Антакью, а партии, отправляемые по морю, следуют через Мерсин и Искендерун.
Our Company was established in Gaziantep in the year 2009. Наша фирма основана в 2009 году в городе Газиантеп.
Больше примеров...
Газиантеп (примеров 7)
The animals arrived the next day and were sent by truck to Gaziantep. Животные прибыли на следующий день и были отправлены на грузовике в Газиантеп.
Bank Asya 1 19th Division weeks in the struggle we play away matches in the Gaziantep Metropolitan Belediyespor Kartalspor'umuz lost 1:0. Банк Ася 1 19 отдел недель в борьбе, которую мы играть выездные матчи в г. Газиантеп митрополит Belediyespor Kartalspor'umuz потерял 1:0.
Social workers are appointed in the Child Protection Departments affiliated with the police headquarters in the provinces of Adana, Ankara, Bursa, Gaziantep, Istanbul and Izmir. Социальные работники назначаются в отделы по защите детей, существующие при управлениях полиции в провинциях Адана, Анкара, Бурса, Газиантеп, Стамбул и Измир.
Aircraft mainly fly to Gaziantep, Ankara and Antakya and sea shipments go through Mersin and Iskenderun. Партии, отправляемые по воздуху, прибывают в основном в Газиантеп, Анкару и Антакью, а партии, отправляемые по морю, следуют через Мерсин и Искендерун.
Our Company was established in Gaziantep in the year 2009. Наша фирма основана в 2009 году в городе Газиантеп.
Больше примеров...
Газиантепе (примеров 5)
Inland container terminals were installed in Gaziantep and investments continue in the installation of ICT at other locations. Внутренние контейнерные терминалы были построены в Газиантепе, и продолжают осуществляться инвестиции в установку ИКТ в других населенных пунктах.
I have stayed with Shahanah in Gaziantep in the direction I indicated. Я встречаюсь с Шааной в Газиантепе, адрес я вам дала.
Do you think you can see the woman with whom you spoke in Gaziantep again? Есть мысли, как найти женщину, с которой вы говорили в Газиантепе?
The CoE reported on allegations of physical ill-treatment of juvenile inmates by prison staff at Sincan Juvenile Prison and in Gaziantep E-type Prison. СЕ сообщил о жалобах на жестокое обращение с несовершеннолетними заключенными со стороны тюремных надзирателей в тюрьме для несовершеннолетних в Синджане и в тюрьме типа "Е" в Газиантепе.
She told she is going to return to her hometown Gaziantep, where she plans to open a gymnastics school. Тогда да же она заявила, что намерена жить в Газиантепе, а также планирует открыть там школу гимнастики.
Больше примеров...
Газиантепа (примеров 4)
Gabi and the other two elephants are the first elephants at the Gaziantep Zoo. Габи и два других слона стали первыми слонами в зоопарке Газиантепа.
From 17 November 1955 to 16 November 1956 he served as the mayor of Gaziantep. С 17 ноября 1955 года по 16 ноября 1956 года занимал пост мэра Газиантепа.
The only criminal proceedings against him related to morality issues; their non-political nature is confirmed by the fact that they were dealt with by the Gaziantep criminal court, which has no authority to rule in political cases. Единственное упомянутое им уголовное дело касалось вопросов нравственности; подтверждением того, что то дело не имело отношения к политике, является тот факт, что оно рассматривалось в Уголовном суде Газиантепа, который не уполномочен выносить решения по политическим делам.
His father sent him the original arrest warrant, issued on 18 January 2005, by a criminal judge in Gaziantep. Отец прислал ему оригинал ордера, выписанного 18 января 2005 года судьей по уголовным делам города Газиантепа.
Больше примеров...