| Hull is the central district and oldest neighborhood of the city of Gatineau, Quebec, Canada. | Халл (фр. Hull) - центральный и самый старый из районов города Гатино, Квебек, Канада. |
| Indeed, preparations for the review started at the Gatineau, Canada, plenary, where an ad hoc working group chaired by Canada was established. | Подготовительная работа к проведению обзора была начата на Пленарной встрече в Гатино, Канада, на которой была создана специальная рабочая группа под председательством Канады. |
| In the spring of 1974, there was extensive flooding along the Gatineau. | Весной 1974 г. на Гатино произошло сильное наводнение. |
| At a meeting in Gatineau in March, the Group's Foreign Ministers had issued a Statement on Non-Proliferation, Disarmament and Peaceful Uses of Nuclear Energy as a contribution to the 2010 Review Conference. | На состоявшейся в марте в Гатино встрече министров иностранных дел Группы восьми в качестве вклада в работу Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО было принято заявление о нераспространении, разоружении и мирном использовании ядерной энергии. |
| North of Albert Street, Booth Street is designated as a city arterial road which proceeds to the Chaudière Bridge, connecting Ottawa to Gatineau. | К северу от перекрёстка с Альберт-стрит, Бут-стрит считается артериальной дорогой города, идущей к Шодьерскому мосту, соединяющему Оттаву с г. Гатино. |