Fruits and vegetables with pasta and fish are the main dishes of the Sicilian gastronomy. |
Овощи, зелень, макароны и рыба являются главными ингредиентами сицилийской кухни. |
As for the gastronomy, Espression proposed international dishes and processed, without losing an ounce of creativity, all developed by the crafty chef. |
Что касается кухни, блюда международной Espression предложен и разработан, не теряя унция творчества, разработанных коварный шеф-повара. |
The tantalizing flavours of modern Czech gastronomy, evoked in the fine quality of restaurant ADA, will appeal to every guest, from Gastronomes to wedding guests, businessmen and world travellers. |
Восхитительный вкус современной чешской кухни представлены в ресторане ADA обязательно удовлетворит даже самых изощренных гостей, от любителей хорошей еды до свадебных гостей, бизнесменов и путешественников. |
You are singularly responsible for bringing molecular gastronomy to San Francisco. |
Вы единственный в ответе за перенос молекулярной кухни в Сан-Франциско. |
A festival of traditional gastronomy - various restaurants from Bucharest with Hungarian, Czech, Greek, Romanian cuisine were present. |
фестиваль традиционной гастрономии - при участии различных ресторанов их Бухареста, представивших образцы венгерской, чешской, греческой и румынской кухни; |
Chilean gastronomy stems mainly from the combination of traditional Spanish cuisine, Chilean Indigenous Mapuche culture and local ingredients, with later important influences from other European cuisines, particularly from Germany, Italy and France. |
Чилийская кухня главным образом является сочетанием традиционной испанской кухни, чилийской культуры и местных продуктов, с более поздними влияниями от других европейских кухонь, в частности Германии, Италии и Франции. |
Banquet dishes were apart from mainstream of cuisine, and have been described as "the outcome of grand banquets serving political ambition rather than gastronomy; today as yesterday" by historian Maguelonne Toussant-Samat. |
Банкетные блюда служили своего рода «мейнстримом» кухни, и как считается: «в итоге, большие банкеты служили политическим амбициям чаще, чем гастрономии, как и в наше время». |
Prior to opening Gaggan, Anand worked at the three Michelin star molecular gastronomy restaurant elBulli in Spain. |
До открытия «Гаггана» Ананд работал в ресторане молекулярной кухни elBulli, Испания (три звёзды по гиду Мишлен). |