Madeira's gastronomy is famous for its variety, fresh fruits and wine. | Гастрономия Мадейры известна своим разнообразием, свежими фруктами и вином. |
Well, molecular gastronomy blends food and technology, so if you think about it, it's kind of like the Gabi and Josh of restaurants. | Ну, молекулярная гастрономия, объединяет еду и технологии, и если подумать, это как будто ресторан Джош и Габи. |
Priority sectors (agro-industry, timber and carpentry, leather and footwear, textiles, handicrafts, metallurgy, tourism, hotels and gastronomy) | Приоритетные сектора (агропромышленность, производство древесины, столярное дело, кожаные изделия и обувь, готовая одежда, кустарные промыслы, металлические изделия, туризм, гостиничный бизнес и гастрономия). |
  We offer any type of translation, whether ordinary, sworn or specialised - e.g. in the field of law, technology, banking, tourism, gastronomy, medicine, culture, etc. |   Сделаем для Вас обыкновенные и технические переводы, переводы с нотариальным заверением - право, техника, банковское дело, туризм, гастрономия, медицина, культура и т.д. |
Our romantic mountain hotel is a place, where the modern comfort blends with homely atmosphere, the peace and quiet of deep Krkonoše forests is combined with the pulse of a well-known mountain centre Špindlerův Mlýn and a tasty gastronomy complements the best Moravian and French wines. | Наш романтический горный отель является местом, где современный комфорт сочетается с домашней атмосферой, покой и благодать густых крконошских лесов с пульсом знаменитого горного центра - Шпиндлерова Млина, чудесная гастрономия - с самыми лучшими моравскими и французскими винами. |
With fantastic views over Lisbon, the new and very glamorous top floor Panorama Restaurant and Panorama Bar are setting new standards in the concept of entertainment and urban gastronomy. | Одноименные бар и ресторан Panorama, предлагают фантастический вид на Лиссабон, расположившись на новом и шикарном верхнем этаже. Они устанавливают новые стандарты в отрасли развлечения и городской кулинарии. |
The restaurant, suggested by major culinary guides, has received awards from the Gambero Rosso and from the Italian Culinary Academy, the TV network BBC, has filmed the chefs at work for the program "This Morning" starring Lloyd Grossman and gastronomy expert Antonio Carluccio. | Ресторан, о чем есть сведения в большинстве кулинарных путеводителей, был награжден призами Гамберо Россо и Итальянской Академии Кулинарии, программой ТВ ВВС. О работе его поваров был сделан фильм для программы "Этим утром" с ведущими Ллойдом Гроссманом и экспертом по кулинарии Антонио Каглугго. |
The program highlights the social and cultural richness brought by different communities to Portugal, through their way of life, gastronomy, sports, culture, etc... | В программе подчеркиваются социальные и культурные ценности, которые каждая такая община привносит в Португалию своим образом жизни, национальной кухней, видами спорта, культурой и т.д. |
Through the 26 episodes of the Roma video, the public have been able to get to know the Roma actors, the bases of Roma language teaching and even Roma gastronomy. | Записанные на видеокассеты 26 эпизодов дадут возможность всем желающим познакомиться с артистами из числа рома, основами преподавания языка рома, а также с национальной кухней этого народа. |
Eze is a very important place of art and gastronomy, taking in a medieval village. | Un haut lieu d'art et de gastronomie abritant un village mйdiйval. |
This charming hotel-restaurant, located at the back of an old orchard, will delight you with its tranquility, comfort, conviviality and refined gastronomy. | Cet hфtel-restaurant de charme, nichй au fond d'un ancien verger vous ravira par son calme, sa convivialitй, son confort et la finesse de sa gastronomie. |
Refinement, serenity, wellbeing, efficiency, gastronomy, the Eden Hotel offers the best of a 4-star hotel. | Raffinement, sйrйnitй, bien-кtre, efficacitй, gastronomie, l'Eden Hфtel propose le meilleur de l'hфtellerie 4 йtoiles. |
Fruits and vegetables with pasta and fish are the main dishes of the Sicilian gastronomy. | Овощи, зелень, макароны и рыба являются главными ингредиентами сицилийской кухни. |
As for the gastronomy, Espression proposed international dishes and processed, without losing an ounce of creativity, all developed by the crafty chef. | Что касается кухни, блюда международной Espression предложен и разработан, не теряя унция творчества, разработанных коварный шеф-повара. |
The tantalizing flavours of modern Czech gastronomy, evoked in the fine quality of restaurant ADA, will appeal to every guest, from Gastronomes to wedding guests, businessmen and world travellers. | Восхитительный вкус современной чешской кухни представлены в ресторане ADA обязательно удовлетворит даже самых изощренных гостей, от любителей хорошей еды до свадебных гостей, бизнесменов и путешественников. |
A festival of traditional gastronomy - various restaurants from Bucharest with Hungarian, Czech, Greek, Romanian cuisine were present. | фестиваль традиционной гастрономии - при участии различных ресторанов их Бухареста, представивших образцы венгерской, чешской, греческой и румынской кухни; |
Banquet dishes were apart from mainstream of cuisine, and have been described as "the outcome of grand banquets serving political ambition rather than gastronomy; today as yesterday" by historian Maguelonne Toussant-Samat. | Банкетные блюда служили своего рода «мейнстримом» кухни, и как считается: «в итоге, большие банкеты служили политическим амбициям чаще, чем гастрономии, как и в наше время». |
The homemade pizza, fondue, molecular gastronomy. | Домашняя пицца, фондю, молекулярная кухня. |
We're both really into molecular gastronomy, you know, even though neither of us have tried it. | И нам обоим нравится молекулярная кухня хотя мы ещё не пробовали. |
Molecular gastronomy in BlueBell! | Молекулярная кухня в Блюбелл! |
A wealth of gastronomy in a modern sophisticated restaurant filled with natural light and a pleasant informal atmosphere. | Богатство блюд в современном утонченном ресторане, наполненным естественным светом и приятной неформальной атмосферой. |
Today it is closely interweaved with Hungarian culture, we might even say that it became the symbol of Hungarian gastronomy. | На сегодняшний день этот тип посуды слился с венгерской культурой, можно сказать, стал символом венгерских национальных блюд. |
Well know are the Cooking Schools who take place here, led by a famous professor of historical gastronomy, they go from the harvest of produce from the biological garden to tasting what has been cooked by the same partecipants. | Широкую известность получила кулинарная школа, которая действует при ресторане под руководством известных преподавателей исторической гастрономии. Все начинается со сбора урожая в биологически чистом саду и заканчивается тестированием блюд, приготовленных самими участниками школы. |