| The previous tenant, Mrs. Gardenia, passed away just a few days ago, so nothing has been moved yet. | Бывшая владелица, миссис Гардения, скончалась несколько дней назад, так что здесь еще ничего не трогали. |
| Last night I didn't know that you and the Blue Gardenia were the same girl. | Прошлой ночью я не знал, что вы и Голубая Гардения - одна и та же девушка. |
| Gardenia Drive! Now! | Гардения драйв! скорее! |
| 'The Blue Gardenia'. | "Голубая гардения". |
| 'And like you' 'Gardenia' 'Once I was near her heart' | И, подобно тебе, гардения, когда-то я был близок её сердцу. |
| It is an aglycone derived from an iridoid glycoside called geniposide present in fruit of Gardenia jasminoides. | Это агликон иридоидного гликозида генипозида, который присутствует в плодах Gardenia jasminoides. |
| Thank you for visiting our stand at the Horticulture Fair "GARDENIA" and the immense interest in our horticulture products which we presented to you between February 27 and March 1, 2009. | Благодарим за посещение нашего стенда на садоводческой выставке "GARDENIA", а также за огромный интерес, проявленный к нашей садоводческой продукции, которую мы с удовольствием представляли Вам с 27.02 по 01.03.2009 г. |
| Lady, if you were the Blue Gardenia, you'd know what size shoes you wear. | Леди, если бы вы были Голубой Гарденией, вы бы знали, какой размер обуви вы носите. |
| I'll never be the gardenia. | Я никогда не буду гарденией. |
| Mr. Gardenia was my husband prior to Mr. Parks. | Г-н Гардинья был моим мужем до г-на Паркса. |
| Mr. Gardenia, answer a question. | Г-н Гардинья, ответьте на такой вопрос. |
| It's possible Gardenia may be innocent. | И что? Возможно, Гардинья и вправду не виновен. |
| My bet is it's Nicholas Gardenia. | Спорю, что за рулем Николас Гардинья. |