Английский - русский
Перевод слова Garanteeing

Перевод garanteeing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гарантия (примеров 69)
Guaranteeing peoples' cultural rights, like upholding their economic and social rights, is a key to the harmonious development of the individual. Гарантия культурных прав человека наравне с экономическими и социальными правами является одной из важных составляющих его гармоничного развития.
Nevertheless, this safeguard often stops short of guaranteeing a nationality to all children born on the territory who would otherwise be stateless. Вместе с тем эта гарантия зачастую не обеспечивает гражданства всем рожденным на территории государства детям, которые иначе были бы апатридами.
It is about guaranteeing nutrition safety and promoting socio-productive reinsertion in Argentinean families in a sustainable way. Цель этих мероприятий - гарантия продовольственной безопасности и содействие долгосрочной социально-производственной реинтеграции аргентинских семей.
In particular it sets the guarantee amount per TIR Carnet at Euro 60,000 and it provides that a valid notification sent to a guaranteeing association in one EU Member State is deemed to have been sent to all the guaranteeing associations of the Community. В частности, в нем предусматривается гарантия в размере 60000 евро на одну книжку МДП, а также положения о том, что действительное уведомление, направленное гарантийному объединению в одном из государств - членов ЕС, считается направленным всем гарантийным объединениям Сообщества.
The validity of TIR Carnets accepted by the Customs office of departure before the date when the denunciation takes effect shall not be affected thereby and the guarantee of the guaranteeing association shall hold good in accordance with the provisions of this Convention. Действительность книжек МДП, принятых для оформления таможней страны отправления до срока вступления в силу денонсации, не затрагивается этой денонсацией, и гарантия гарантийных объединений остается в силе в соответствии с условиями настоящей Конвенции.
Больше примеров...