This project should guarantee mineral traceability to validated mines in the vicinity of the centres, ideally involving tagging by the International Tin Research Institute Tin Supply Chain Initiative. |
Этот проект должен гарантировать возможность отслеживания минерального сырья с рудников, расположенных вблизи этих центров, желательно с использованием маркировки в рамках инициативы Международного института изучения олова. |
It is now urgent that we decisively enhance the leading role of the United Nations in our joint efforts to develop just and fair relations among nations, based on sovereign equality, in order to guarantee world peace and security and sustainable development. |
Сейчас настоятельно необходимо решительно укрепить ведущую роль Организации Объединенных Наций в наших общих усилиях по развитию справедливых и равноправных отношений между нациями на основе суверенного равенства, с тем чтобы гарантировать международный мир и безопасность и устойчивое развитие. |
Recognize the central role of religions of African origin in their societies, undertaking all necessary actions to guarantee freedom of worship and eliminate religious intolerance in their societies. |
Признавать центральную роль религий африканского происхождения в их обществах, принимая все необходимые меры к тому, чтобы гарантировать свободу вероисповедания и искоренять религиозную нетерпимость в их обществах. |
In one case, a State undertook to guarantee compensation for injuries that might be caused in a neighbouring State by a private company operating in its territory. |
В одном случае государство приняло на себя обязательство гарантировать выплату компенсации за ущерб, который мог быть причинен в соседнем государстве частной компанией, действовавшей на его территории. |
The State of Qatar urges States to make their outer space activities public in order to guarantee that no arms race occurs, and that its use remains restricted to peaceful activities that benefit humanity. |
Государство Катар настоятельно призывает государства вести свою космическую деятельность открыто, с тем чтобы гарантировать отсутствие гонки вооружений в космическом пространстве и ограничить его использование только мирными видами деятельности в интересах всего человечества. |