Английский - русский
Перевод слова Garantee

Перевод garantee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гарантировать (примеров 6360)
The proposed solution is a guarantee to minority communities that they will be represented in the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina. Предложенное решение призвано гарантировать представленность общин меньшинств в Парламентской ассамблее Боснии и Герцеговины.
Considerable economic progress had also been made, which had made it possible to guarantee a number of social rights, in particular in the fields of education and health. Также был достигнут значительный экономический прогресс, который позволил гарантировать ряд социальных прав, в частности в области образования и здравоохранения.
As poverty and illicit crops go hand in hand when there is no institutional capacity to guarantee the fundamental rights of the population, the State should effectively provide the required development services. Поскольку нищета и незаконные посевы являются связанными между собой явлениями в тех случаях, когда отсутствует соответствующий институциональный потенциал, способный гарантировать соблюдение основных прав населения, необходимые эффективные услуги в области развития должно оказывать государство.
As poverty and illicit crops go hand in hand when there is no institutional capacity to guarantee the fundamental rights of the population, the State should effectively provide the required development services. Поскольку нищета и незаконные посевы являются связанными между собой явлениями в тех случаях, когда отсутствует соответствующий институциональный потенциал, способный гарантировать соблюдение основных прав населения, необходимые эффективные услуги в области развития должно оказывать государство.
In one case, a State undertook to guarantee compensation for injuries that might be caused in a neighbouring State by a private company operating in its territory. В одном случае государство приняло на себя обязательство гарантировать выплату компенсации за ущерб, который мог быть причинен в соседнем государстве частной компанией, действовавшей на его территории.
Больше примеров...