I am Gar Saxon, Imperial Viceroy of Mandalore. | Гар Саксон, наместник Империи на Мандалоре. |
(b) Gar Comd - Zagreb | Ь) Ком. гар. - Загреб |
Why would you trust someone like Gar? | Почему вы верите таким, как Гар? |
Gar, what the hell are you doing? | Гар, что ты делаешь, чёрт возьми? |
"Gar" means gathering. | Слог «Гар» означает сбор или лагерь. |
GAR first cycle (%) | ВКО первой ступени (%) |
GAR second cycle (%) | ВКО второй ступени (%) |
GAR total secondary (%) Region | ВКО по всем средним школам (%) |
Kahlan couldn't have run all night and got you safely out of Gar territory like I did. | Кэлен не сможет бегать всю ночь и не сможет обеспечить твою безопасность на территории Гаров в отличии от меня. |
You'll have to go through Gar territory. | Придется идти через территорию Гаров. |
We've crossed into Gar territory. | Мы пересекли территорию Гаров. |
We have a business opportunity for Mr. Gar - one that will expire if we don't find him soon. | У нас есть деловое предложение к мистеру Гару, срок которого истечет, если мы не найдем его быстро. |
Your own brother now serves Gar Saxon to prove our loyalty and regain some small amount of status. | Твой брат служит Гару Саксону, чтобы доказать нашу верность и вернуть наш статус. |
Gar, come and take a look at this. | Гэри, иди, посмотри на неё |
Cut 'em loose, Gar. | Забей на них, Гэри. |
The analysis of the regional GAR shows that all the wilayas had rates above 100 per cent. | Анализ региональных БКЗ показывает, что во всех областях страны зафиксированы значения, превышающие 100%. |
The rate of access in the first AF (GAR) increased slightly, from 119.4 per cent in 2005/06 to 119.7 per cent in 2006/07, exceeding the PNDSE's target threshold for 2010 of 100 per cent. | Коэффициент доступа в первые классы (БКЗ) незначительно вырос - со 119,4% в 2005/06 учебном году до 119,7% в 2006/07 учебном году, оставаясь выше целевого показателя НПРОС на 2010 год, равный 100%. |
In terms of GAR, girls are still behind boys in Adrar, Inchiri and Tagant. | К областям, где девочки пока отстают от мальчиков (по величине БКЗ), относятся Адрар, Ингири и Тагант. |
Two main groups can be distinguished by comparing the wilayas' GAR with the national average. | Анализ значений БКЗ по областям в сравнении с показателем в среднем по стране дает возможность выделить две основные группы. |
The improvement in the GAR over three consecutive years, and its maintenance above 100 per cent, may result from the fact that significant proportions of new entrants in the first AF are older or younger than 6 years of age (the normal age). | Позитивная динамика БКЗ в течение последних трех лет и его сохранение на уровне выше 100% могут объясняться тем, что значительная доля новых учащихся, зачисляемых в первые классы, идут в школу в более старшем возрасте или до достижения 6 лет (нормальный возраст зачисления). |
Well, she's the one who asked me to recommend Gar. | Это она попросила меня рекомендовать Гара. |
Looks like we've underestimated Mr. Gar again. | Похоже, мы снова недооценили мистера Гара. |
I have picked up Gar's ship, directly ahead. | Я засек корабль Гара прямо по курсу. |
In my experience, Neelix, men like Gar have no trouble finding opportunities to take advantage of other people. | Поверьте моему опыту, Ниликс, люди вроде Гара без проблем находят возможность использовать других людей. |
Well, Gar's got his house and Jaime couldn't afford the rent. | Что ж, у Гара есть свой дом, а Хайме не потянул бы ренту. |
Chi started his Hung Gar training in 1961 with Chiu Wai in Hong Kong and is the 4th generation disciple of Wong Fei-hung's lineage. | Ци начал своё обучение Хунгар в 1961 году с Chiu Wai в Гонконге и является учеником четвёртого поколения по линии Хуан Фэйхуна. |
In October 2000, he established his own Hung Gar school, Chi Kuan-Chun Martial Arts Hong Quan Institute. | В октябре 2000 года Ци открыл свою школу Хунгар «Chi Kuan-Chun Martial Arts Hong Quan Institute». |
This is not an accurate representation of the Hung Gar discipline. | Это не точное представление стиля Хунгар. |
Gar... ol, you seem like, so great. | Гэр... ол, вы, похоже, такая замечательная. |
Would you like to say a few words, Gar? | Ты хочешь нам что-нибудь сказать, Гэр? |
At its seventeenth webinar, held on 13 March 2014, the GRM agreed on the possible ways of applying the recommendation "Crisis Management in Regulatory Frameworks" to the work related to disaster risk reduction and the GAR 15. | На своем семнадцатом веб-семинаре, состоявшемся 13 марта 2014 года, ГУР достигла согласия относительно возможных способов применения рекомендации "Кризисное управление в рамках регулирования" к деятельности, связанной с уменьшением опасности бедствий, и ГАР-15. |
The GRM contributed to the work on disaster risk reduction and assisted the WP6 Secretariat in preparing its input into GAR 15 report | ГУР вносила вклад в работу по уменьшению опасности бедствий и помогала секретариату РГ. в подготовке его лепты в доклад ГАР-15. |