In return for surrender, Nana Sahib promised the safe passage of the British to the Satichaura Ghat, a landing on the Ganges from which they could depart for Allahabad. | В обмен на сдачу Нана Сагиб обещал британцам безопасный проход в Сатичаура Гат (пристань на реке Ганг), откуда они могли бы уплыть в Аллахабад. |
In the year 2000, the river basins of the Indus, Ganges, Brahmaputra, Irrawaddy, Salween, Mekong, Yangtze, and Huang He (Yellow) Rivers collectively supported a population of 1.4 billion people, or almost a quarter of the world's population. | В 2000 году бассейны рек Инд, Ганг, Брахмапутра, Иравади, Салуин, Меконг, Янцзы и Хуанхэ (Желтой) обеспечивали водоснабжение в общей сложности 1,4 млрд. человек, или почти четверти народонаселения Земли. |
Somehow they agreed to punish only me, and the punishment was means I had to go 600 miles away from my hometown to the River Ganges to take a holy dip. | Это означало, что я должен был пройти 965 км от моего города к реке Ганг и совершить святое омовение. |
The Ganges unites with the Jamuna (main channel of the Brahmaputra) and later joins the Meghna, finally flowing into the Bay of Bengal. | Ганг сливается с Джамуной (главный канал Брахмапутры) и затем, слившись с Мегхной, впадает в Бенгальский залив. |
We firmly believe that arrangements must be made to ensure a fair sharing of the water resources of the Ganges by signing a permanent agreement immediately. | Мы твердо верим в то, что необходимы соглашения для обеспечения справедливого пользования водными ресурсами реки Ганг, немедленно подписав для этого постоянное соглашение. |
Let the hallowed waters of the Ganges do the same for us so both our nations can become... | Пусть священные воды Ганга сделают то же самое для нас, чтобы обе наши нации смогли стать... |
On the delta of the Ganges and Brahmaputra, | Расположенная в дельтах Ганга и Брахмапутры, |
The Indian aurochs roamed in the Pleistocene and Holocene epochs throughout the Indian subcontinent from Baluchistan, the Indus valley and the Ganges valley to south India. | Индийские туры обитали в эпоху плейстоцена и голоцена по всему индийскому субконтиненту в Белуджистане, долине Инда и долине Ганга на юге Индии. |
Eastern and southeastern Rajasthan is drained by the Banas and Chambal rivers, tributaries of the Ganges. | Восток и юго-восток Раджастхана омывается водами таких рек, как Банас и Чамбал, в бассейне Ганга. |
Once there, Ender agrees to help Virlomi quell an uprising by a group called 'The Natives of Ganges', led by an angry young man named Randall Firth under the delusion that he is the son of Achilles de Flandres. | Эндер соглашается помочь Вирломи подавить восстание группы «Исконные жители Ганга», которую возглавляет грозный молодой человек Рэндалл Фирс, ошибочно считающий, что он является сыном Ахиллеса де Фландре. |
You should see the sun on the Ganges. | Тебе стоит увидеть солнце на Ганге. |
Around 1890, there were so many dead bodies floating in the Ganges that the Indian government decided to use the infamous snapping turtle. | В 1890, было так много мёртвых тел, плавающих в Ганге, что индийское правительство решило использовать каймановых черепах. |
NEWS ANCHOR: Here's U.S. Secretary of State, Elizabeth McCord, just hours before the quake that would cause the deadly spill and the Ganges to burn. | На этих кадрах Госсекретарь США, Элизабет МакКорд, за час до землетрясения, ставшего причиной смертельного разлива и пожара на Ганге. |
Let me bathe in the Ganges | Я хочу совершить омовение в Ганге |
Ender's first stop, at the request of Hyrum Graff, is the Hindu colony of Ganges which is governed by Virlomi, a former battle school student who caused an uprising in India before she was subdued and exiled by Peter Wiggin's Hegemony. | Первую остановку Эндер по просьбе Хайрама Граффа совершает в индийской колонии на Ганге, которой управляет Вирломи, бывшая ученица Боевой школы, возглавлявшая восстание в Индии и отправленная за это в ссылку Гегемоном Питером Виггином. |
Richard found a secluded spot on the banks of the Ganges, where for eight to ten hours a day he chanted "Hare Krishna" and other mantras. | Ричард нашёл уединённое место на берегу Ганги, где по восемь-десять часов в день повторял «Харе Кришна» и другие мантры. |
Every day for a month, from sunrise to sunset, he meditated sitting on a rock in the middle of the Ganges. | Ежедневно, в течение месяца, с восхода до заката солнца он медитировал сидя на скале посреди Ганги. |
The entrance to the temple is flanked with images of the river goddesses Ganges and Yamuna. | Вход в индуистский храм может обрамляться фигурами речных богинь Ганги и Ямуны. |
Rising from the plains of the holy land of Sri Mayapur, on the banks of the sacred Ganges River, the Temple of the Vedic Planetarium will be a shining beacon to all aspiring spiritualists who are searching for answers to the questions of life. | Возвышаясь над святой землей Шри Маяпура, на берегу священной Ганги, Храм Ведического Планетария станет ярким сияющим маяком для тех, кто занят духовными поисками и пытается получить ответы на самые важные в жизни вопросы. |
Perform the invocation ceremony, seek the blessings of River Ganges | Закажите молитву для исполнения желания, попросите у Ганги благословения. |
They still think you're floating down the Ganges. | Они всё ещё думают, что ты плывёшь вниз по Гангу. |
One evening when the moon was full, the Maharishi arranged for everyone to cruise on the Ganges in two barges. | Однажды вечером, во время полнолуния, Махариши организовал для своих учеников круиз по Гангу на двух баржах. |
The army has passed Indus and has come nearer to Ganges. | Армия перешла реку Инд и приблизилась к Гангу. |
If you dare to venture out of the house... I will drown you and that foreigner in the Ganges | С этого дня ты не выйдешь из дома а если ты всё-таки выйдешь, я выброшу тебя вместе с этим белокожим в Гангу. |
Animals like the Ganges river dolphin which is just down toa few left, and it is also critically endangered. | Такого вида животные, как гангские речные дельфины, которыхосталось совсем немного, также находятся под угрозойисчезновения. |
Animals like the Ganges river dolphin which is just down to a few left, and it is also critically endangered. | Такого вида животные, как гангские речные дельфины, которых осталось совсем немного, также находятся под угрозой исчезновения. |
HMS Agincourt was Ganges II between 1906 and 1908. | HMS Agincourt - назывался Ganges II в 1906-1908. |
During this period a number of other ships were renamed HMS Ganges whilst serving as the establishment: HMS Minotaur was Ganges between 1906 and 1908, and again between 1913 and 1919. | За это время несколько кораблей переименовывались HMS Ganges на период службы в ней: HMS Minotaur - назывался Ganges в 1906-1908 и снова в 1913-1919; также Ganges II в 1908-1912 и снова в 1920-1922. |
So, we have our Ganges and Yamuna cleanup project. | Мы занимаемся гангским и ямунским проектом очистки. |
So, we have our Ganges and Yamuna cleanup project. | Мы занимаемся гангским и ямунским проектомочистки. |