| Millions of gallons of this toxic stuff is spilling into the Ganges. | Миллионы галлонов этого токсичного вещества продолжают разливаться в Ганг. |
| Somehow they agreed to punish only me, and the punishment was means I had to go 600 miles away from my hometown to the River Ganges to take a holy dip. | Это означало, что я должен был пройти 965 км от моего города к реке Ганг и совершить святое омовение. |
| The Ganges River has been considered one of the dirtiest rivers in the world. | Ганг часто называется одной из самых грязных рек в мире. |
| This is a million people gathering on the banks of the Ganges in 2001, perhaps the largest single gathering of human beings ever, as seen from satellite photograph. | Это миллионы людей собирающихся на берегу реки Ганг в 2001, вероятно самое большое собрание людей когда-либо, как это видно из фотографии сделанной спутником. |
| Located on the banks of the River Ganges, at the point where the Ganges down from the mountains in the north Indian plains, Haridwar attracts a large number of Hindu pilgrims from all over the world. | Расположенный на берегах реки Ганг, в точке, где Ганга с гор на равнины Северной Индии, Харидвар привлекает большое количество индуистских паломников со всего мира. |
| Clouds gather above the mouth of the Ganges... in a Himalaya. | Облака собираются над устьем Ганга... в Гималаях. |
| She's there by the Ganges, under the trees. | Она там, у Ганга, под деревьями. |
| In Bangladesh the Ganges and Brahmaputra rivers join to form the world's biggest. | В Бангладеше рек Ганга и Брахмапутра сливаются и образуют общую дельту, самую большую в мире. |
| Once there, Ender agrees to help Virlomi quell an uprising by a group called 'The Natives of Ganges', led by an angry young man named Randall Firth under the delusion that he is the son of Achilles de Flandres. | Эндер соглашается помочь Вирломи подавить восстание группы «Исконные жители Ганга», которую возглавляет грозный молодой человек Рэндалл Фирс, ошибочно считающий, что он является сыном Ахиллеса де Фландре. |
| The dam was built to divert the Ganges River water into the Hooghly River during the dry season, from January to June, to flush out the accumulating silt which in the 1950s and 1960s was a problem at the Kolkata Port on the Hooghly River. | Плотина была построена с целью отвести часть вод Ганга из рукава Падма в рукав Хугли в течение сухого сезона с января по июнь для вымывания ила, скапливающегося в русле, что в 1950-1960-е годы создавало значительные затруднения судоходству в порту Колкаты. |
| In the north of the city center, this is Haridwar's shop where supporters gather to bathe and worship the Ganges. | В северной части центра города, это магазин Харидвар, где сторонники соберутся, чтобы искупаться и поклоняться Ганге. |
| NEWS ANCHOR: Here's U.S. Secretary of State, Elizabeth McCord, just hours before the quake that would cause the deadly spill and the Ganges to burn. | На этих кадрах Госсекретарь США, Элизабет МакКорд, за час до землетрясения, ставшего причиной смертельного разлива и пожара на Ганге. |
| I ran to the river to clear, both are sinners in the Indian River Ganges. | Я бежал к реке, чтобы очиститься, как грешники в индийской реке Ганге. |
| Dip me in the Ganges? | Утопили бы в Ганге? |
| Let me bathe in the Ganges | Я хочу совершить омовение в Ганге |
| Richard found a secluded spot on the banks of the Ganges, where for eight to ten hours a day he chanted "Hare Krishna" and other mantras. | Ричард нашёл уединённое место на берегу Ганги, где по восемь-десять часов в день повторял «Харе Кришна» и другие мантры. |
| Every day for a month, from sunrise to sunset, he meditated sitting on a rock in the middle of the Ganges. | Ежедневно, в течение месяца, с восхода до заката солнца он медитировал сидя на скале посреди Ганги. |
| Soon, he met a sadhu, at whose request Richard threw all his western clothes in the waters of the Ganges, and received in return a simple garment of a Hindu ascetic. | Вскоре ему повстречался непальский старик-садху, по просьбе которого Ричард выбросил всю свою западную одежду в воды Ганги и получил взамен простое одеяние индуистского отшельника. |
| Rising from the plains of the holy land of Sri Mayapur, on the banks of the sacred Ganges River, the Temple of the Vedic Planetarium will be a shining beacon to all aspiring spiritualists who are searching for answers to the questions of life. | Возвышаясь над святой землей Шри Маяпура, на берегу священной Ганги, Храм Ведического Планетария станет ярким сияющим маяком для тех, кто занят духовными поисками и пытается получить ответы на самые важные в жизни вопросы. |
| Perform the invocation ceremony, seek the blessings of River Ganges | Закажите молитву для исполнения желания, попросите у Ганги благословения. |
| They still think you're floating down the Ganges. | Они всё ещё думают, что ты плывёшь вниз по Гангу. |
| One evening when the moon was full, the Maharishi arranged for everyone to cruise on the Ganges in two barges. | Однажды вечером, во время полнолуния, Махариши организовал для своих учеников круиз по Гангу на двух баржах. |
| The army has passed Indus and has come nearer to Ganges. | Армия перешла реку Инд и приблизилась к Гангу. |
| If you dare to venture out of the house... I will drown you and that foreigner in the Ganges | С этого дня ты не выйдешь из дома а если ты всё-таки выйдешь, я выброшу тебя вместе с этим белокожим в Гангу. |
| Animals like the Ganges river dolphin which is just down toa few left, and it is also critically endangered. | Такого вида животные, как гангские речные дельфины, которыхосталось совсем немного, также находятся под угрозойисчезновения. |
| Animals like the Ganges river dolphin which is just down to a few left, and it is also critically endangered. | Такого вида животные, как гангские речные дельфины, которых осталось совсем немного, также находятся под угрозой исчезновения. |
| HMS Agincourt was Ganges II between 1906 and 1908. | HMS Agincourt - назывался Ganges II в 1906-1908. |
| During this period a number of other ships were renamed HMS Ganges whilst serving as the establishment: HMS Minotaur was Ganges between 1906 and 1908, and again between 1913 and 1919. | За это время несколько кораблей переименовывались HMS Ganges на период службы в ней: HMS Minotaur - назывался Ganges в 1906-1908 и снова в 1913-1919; также Ganges II в 1908-1912 и снова в 1920-1922. |
| So, we have our Ganges and Yamuna cleanup project. | Мы занимаемся гангским и ямунским проектом очистки. |
| So, we have our Ganges and Yamuna cleanup project. | Мы занимаемся гангским и ямунским проектомочистки. |