India's essential challenge is to take up Gandhi's mantle and boldly imagine a future that is different from the West's present. |
Важная задача Индии заключается в том, чтобы принять идею Ганди и смело представить будущее, которое отличается от настоящего Запада. |
Well, I would have preferred Gandhi, but it's not your fault. |
Ну, я бы выбрала Ганди, но это не твоя вина. |
When Gandhi advocated his philosophy of non-violence, I bet he didn't know how much fun it was killing stuff. |
Когда Ганди отстаивал свою философию ненасилия, я готов поспорить, что он не догадывался, как может быть весело убивать. |
TENNIS ANNOUNCER: Mr. Gandhi leads 40-15. |
М-р Ганди ведет 40-15. |
In a 1920 essay, after the World War I, Gandhi wrote, "where there is only a choice between cowardice and violence, I would advise violence." |
М. Ганди в 1920 году сказал, что «когда выбор стоит исключительно между насилием и трусостью, я рекомендую насилие». |