| India's essential challenge is to take up Gandhi's mantle and boldly imagine a future that is different from the West's present. |
Важная задача Индии заключается в том, чтобы принять идею Ганди и смело представить будущее, которое отличается от настоящего Запада. |
| What Mr. Gandhi has forced us to do... is ask questions about ourselves. |
Что м-р. Ганди заставил нас сделать, это задать вопросы о нас самих. |
| Here they'll ask money to build a hall even for Gandhi |
Здесь просят деньги даже на строительство Зала Ганди. Дядя! |
| And the title of my talk was therefore "Indian innovation from Gandhi to Gandhian engineering." |
Тогда темой моего доклада была "Индийская инновация от Ганди до"Ганди инженеров"". |
| Kallenbach planned to accompany Gandhi to India in 1914, but with the outbreak of World War I, he was interned as an 'enemy alien' at detention camps and shifted to the Isle of Man as a Prisoner of War from 1915 until 1917. |
Калленбах собирался в 1914 году уехать вместе с Ганди в Индию, но с началом Первой мировой войны был интернирован как гражданин враждебного государства, а затем переведён на остров Мэн, где находился в качестве военнопленного с 1915 до 1917 года. |