Gandhi wasn't afraid to fight for the things he believed in. |
Ганди не боялся сражаться за то, во что верил. |
In 1930, the year of Gandhi's Salt March, British poet Flora Crewe travels to India for her health. |
В 1930 году, когда состоялся «Соляной поход» Ганди, британская поэтесса Флора Крю приезжает в Индию поправить своё здоровье. |
The congress party refused last-ditch compromises to prevent the partition, like the Cabinet Mission plan and Gandhi's suggestion to offer the position of Prime Minister to Jinnah. |
Партия Конгресса отказалась от всех компромиссов, необходимых для предотвращения разделения страны, таких как план миссии Кабинета или предложение Ганди, состоящее в том чтобы предложить пост премьер-министра Мухаммеду Али Джинне. |
I'm looking for Mr. Gandhi. |
Я ищу мистера Ганди. |
Along with thousands of other Congress leaders, Gandhi was immediately imprisoned, and the country erupted in violent local episodes led by students and later by peasant political groups, especially in Eastern United Provinces, Bihar, and western Bengal. |
Вместе с другими лидерами Конгресса Ганди был немедленно заключён в тюрьму и страна взорвалась от беспорядков, сначала студенческих, а затем и от беспорядков в деревнях, особенно в Соединённых Провинциях, Бихаре и Западной Бенгалии. |