| I did the same to Gandhi. | Так же я поступил с Ганди. | 
| Sir Jehangir Gandhi Medal, Xavier's Labour Institute | Медаль сэра Джехангира Ганди, институт трудовых вопросов Ксавьера | 
| Nice speech, Gandhi. | Хорошая речь, Ганди. | 
| Gandhi would want me to. | Ганди хотел бы этого. | 
| You probably know there were, I think, maybe a million, possibly even two million, extras, during Gandhi's funeral, and the first assistant, the very famous, undoubtable, David Tomblin was told by Sir Dicky Attenborough to instruct the crowd | когда он снимал великого Бена Кингсли в "Ганди", как вам вероятно известно, было миллиона два статистов в сцене похорон Ганди. | 
| He produced the unfinished Hamilton project Gandhi. | Он спродюсировал незавершенный проект Хамильтона Gandhi. | 
| Gandhi Wields the Weapon of Moral Power: Three Case Histories, Foreword by Albert Einstein. | Ненасильственное сопротивление Как начать революцию (фильм про Джина Шарпа) Gandhi Wields the Weapon of Moral Power: Three Case Histories, Foreword by Albert Einstein. | 
| In mid-2011, the band released another one-off single called "Quelle Surprise" before releasing the first single, "Sssnakepit" and "Gandhi Mate, Gandhi" in September and December, respectively, off their third album. | В середине 2011 года группа выпустила ещё один самостоятельный сингл «Quelle Surprise», перед выпуском первого сингла «Sssnakepit» и «Gandhi Mate, Gandhi» в сентябре и декабре, соответственно, от их третьего альбома. |