| I just never would have pegged you for a gamer. | Просто никогда бы не подумал, что ты геймер. |
| You're, like, a gamer. | Ты, типа, геймер. |
| A Japanese gamer named Ren Shimosawa set it up. | Флешмоб устроил японский геймер. |
| He's just not really a gamer. | Он и не геймер вовсе. |
| I'm a gamer. | Я - геймер. Понятно? |
| With bnetd, a gamer is not required to use the official servers to play Blizzard games. | С bnetd игрок был не обязан использовать официальный сервер для игры в продукты Blizzard. |
| Another gamer's been hacked. | Был взломан еще один игрок. |
| Han Ji-Han was a normal high school student who developed a special ability that allowed him to treat the world around him as a game called 'The Gamer'. | Хан Чи-Хан был обычным заурядным учеником до получения дара под названием «Игрок», который позволил ему пребывать в реальном мире как в игровом. |
| So if someone entered the war lord circle that wasn't really there as a gamer, then - they would suck, basically. | То есть, если кто-то сразу войдёт в группу властелина войны из тех, кто на самом деле не игрок, тогда... это, как правило, сразу заметно. |
| Thus the gamer does not need to control each unit and manages combat forces on the higher strategic level, giving orders to cluster groups. | Таким образом, игрок освобожден от утомительной заботы о каждом юните и руководит своими силами на верхнем стратегическом уровне, отдавая команды сразу целым кластерным группам. |
| Furthermore, Perry stated that the game's technical achievements were enough to leave "even the most critical Japanese gamer look upon with smiling eyes". | Кроме того, Перри заявил, что технических достижений игры было достаточно, чтобы оставить «даже самого критического японского геймера с улыбающимися глазами». |
| The opening to Iwata's "Heart of a Gamer" speech at GDC 2005 is regarded as the "essence" of who he was: a humble businessman dedicated to video games. | Речь Иваты про «сердце геймера» на GDC 2005 рассматривается как сущность того, кем он был: скромный бизнесмен, посвятивший себя видеоиграм. |
| Genm Corp counters the Bugster threat by developing the Gamer Driver belts and a series of transformation and summon type trinkets, the Rider Gashats, for doctors who undercome a special procedure to be allowed to use its powers. | Генм Корп. противостоит угрозе Багстеров, разработав пояса-драйверы Геймера и серию трансформаций и безделушек типа вызова, Гашаты Райдеров, для врачей, которым разрешена специальная процедура, чтобы использовать свои силы. |
| We're at the tail end of our search for a second gamer who fits Spencer's profile. | Мы заканчиваем поиск второго геймера, который подходит под профиль Спэнсера. |
| 20 and up CAD monitor Falcon Northwest began advertising in Computer Gaming World in 1993, claiming that the Falcon MACH series are the first personal computers designed especially for the serious gamer in mind . | Компания Falcon Northwest (англ.)русск. начала рекламу в Computer Gaming World в 1993 году, утверждая, что «серия Falcon MACH является первой серией персональных компьютеров, разработанных специально для серьезного геймера». |
| Patrick Carlson from PC Gamer described the game as one of the most positive and relaxing game experiences he's had in a long time. | Патрик Карлсон из РС Gamer описал игру как «Одна из самых позитивных и расслабляющих игр, которые я играл в последнее время». |
| PC Gamer's Tom Sykes compared the game to DayZ but without zombies and with a solitary player. | Том Сайкс из РС Gamer сравнил NEO Scavenger с игрой DayZ, но без зомби и многопользовательского режима. |
| As Naver Corporation started making web content globally available in 2014, many webtoons, including The Gamer, got official English-language translations. | В 2014 году корпорация Naver начала создавать веб-контент в глобальном масштабе, многие вебтуны получили официальный перевод на английский язык, включая The Gamer. |
| In an article dated 11 November 2011, PC Gamer reported statistics for online sales of The Witcher 2. | В статье 11 ноября 2011 PC Gamer назвал онлайн-продажи Ведьмака 2. |
| Damien McFerran of Retro Gamer recognizes its value to the future success of the Genesis, stating, Without this criminally undervalued machine, Sega would not have enjoyed the considerable success it had with the Mega Drive. | Дамьен Макферран в другой статье для Retro Gamer написал, что «без этой преступно недооцененной машины Sega не смогла бы достичь значительного успеха с Mega Drive. |
| The Gamer's Edition contains 258 pages, over 1236 video game related world records and four interviews including one with Twin Galaxies founder Walter Day. | Геймеры» (англ. Guinness World Records Gamer's Edition), имело 256 страниц и включало 1236 мировых рекордов, связанных с видеоиграми, а также 4 интервью, в том числе с основателем Twin Galaxies Уолтером Деем. |
| Star Fox 64 is listed as the 45th greatest game of all time by Guinness World Records Gamer's Edition in 2009. | Star Fox 64 также заняла 45-ю позицию в списке лучших игр в истории по мнению Guinness World Records Gamer's Edition в 2009 году. |
| In September 1990, John Carmack, a game programmer for the Gamer's Edge video game subscription service and disk magazine at Softdisk in Shreveport, Louisiana, developed a way to create graphics which could smoothly scroll in any direction in a computer game. | В сентябре 1990 года Джон Кармак, программист сервиса игровой подписки Gamer's Edge компании Softdisk из города Шривпорт, штат Луизиана, разработал способ отображения компьютерной графики, которая могла плавно прокручиваться в любом направлении. |
| Skullgirls was also recognized in the 2013 Guinness World Records Gamer's Edition for the most frames of animation per character, reaching 11,515 total frames for its initial eight characters and averaging 1,439 frames per fighter. | В 2013 году Skullgirls была внесена в Guinness World Records Gamer's Edition (англ.) за использование наибольшего количества кадров анимации на игрового персонажа, используя в общей сложности 11515 кадров для изначальных 8 персонажей, что в среднем даёт 1439 на одного бойца. |
| The pair did so in a single overnight session, with Hall recreating the graphics of the game-replacing the player character of Mario with Dangerous Dave, a character from an eponymous previous Gamer's Edge game-while Carmack optimized the code. | Пара сделала это за одну ночь - Холл воссоздал графику игры, заменив Марио на Опасного Дэйва из предыдущей одноимённой игры Gamer's Edge, Dangerous Dave, а Кармак оптимизировал код. |