Английский - русский
Перевод слова Gamer

Перевод gamer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геймер (примеров 26)
This is a gamer on the verge of an epic win. Это геймер на грани эпической победы.
Every gamer should take care of his kit. Каждый геймер должен заботиться о своем компьютере.
If you are a gamer, you will notice a few nuances here: the crinkle of the eyes up, and around the mouth is a sign of optimism, and the eyebrows up is surprise. Если же вы геймер, то заметите несколько нюансов: морщинки над глазами и вокруг рта означают оптимизм, и поднятые вверх брови - означают удивление.
Well, he's a gamer. Ну, он геймер.
This is a gamer who is on the verge of something called an epic win. Это геймер, который на пороге того, что называется "эпической победой".
Больше примеров...
Игрок (примеров 16)
He was an obsessed gamer, just like you. Он одержимый игрок, как ты.
And we have a gamer. И у нас есть игрок.
During the workshops the audience acquired new knowledge in the theory of games, obtained practical skills in implementing game-models, learned about such conceptual subjects as the gamer, the strategy and payoffs, acquired intensive hands-on training on the theory of games and listened to lecture courses. Во время семинарских занятий слушатели ознакомились с теорией игр, приобрели практические навыки по выполнению игр-заданий, узнали об основных понятиях: игрок, стратегия, платеж, прошли интерактивный тренинг по теории игр, прослушали курсы лекций.
So if someone entered the war lord circle that wasn't really there as a gamer, then - they would suck, basically. То есть, если кто-то сразу войдёт в группу властелина войны из тех, кто на самом деле не игрок, тогда... это, как правило, сразу заметно.
Falconio is a hardcore gamer. Фальконио - игрок со стажем.
Больше примеров...
Геймера (примеров 7)
The opening to Iwata's "Heart of a Gamer" speech at GDC 2005 is regarded as the "essence" of who he was: a humble businessman dedicated to video games. Речь Иваты про «сердце геймера» на GDC 2005 рассматривается как сущность того, кем он был: скромный бизнесмен, посвятивший себя видеоиграм.
Could be a gamer. Такое может быть у геймера.
Genm Corp counters the Bugster threat by developing the Gamer Driver belts and a series of transformation and summon type trinkets, the Rider Gashats, for doctors who undercome a special procedure to be allowed to use its powers. Генм Корп. противостоит угрозе Багстеров, разработав пояса-драйверы Геймера и серию трансформаций и безделушек типа вызова, Гашаты Райдеров, для врачей, которым разрешена специальная процедура, чтобы использовать свои силы.
We're at the tail end of our search for a second gamer who fits Spencer's profile. Мы заканчиваем поиск второго геймера, который подходит под профиль Спэнсера.
20 and up CAD monitor Falcon Northwest began advertising in Computer Gaming World in 1993, claiming that the Falcon MACH series are the first personal computers designed especially for the serious gamer in mind . Компания Falcon Northwest (англ.)русск. начала рекламу в Computer Gaming World в 1993 году, утверждая, что «серия Falcon MACH является первой серией персональных компьютеров, разработанных специально для серьезного геймера».
Больше примеров...
Gamer (примеров 99)
Reviewing the "Definitive Edition", Phil Savage of PC Gamer stressed that the PC version failed to cover up its mobile roots. Фил Сэвидж из РС Gamer подчеркнул, что версия «Definitive Edition» для ПК не смогла скрыть свои мобильные корни.
Retro Gamer included The Silver Star among top ten Mega CD games, noting its "astounding soundtrack" and "fantastic" localization. Журнал Retro Gamer (англ.) включил The Silver Star в десятку лучших игр для Mega CD, отметив её «поразительный саундтрек» и «фантастическую» локализацию.
As for me even then to Gamer times in games like Quake, Half-Life, Counter-Strike and co. could have been very turned on, the console that can cruise with the key "^" from the top of the screen. Как по мне уже тогда Gamer раз в такие игры, как Quake, Half-Life, Counter-Strike и сотрудничества. было бы весьма включен, консоль, которая может круиз с ключом "^" в верхней части экрана.
PC Gamer's Kevin Rice found most of the gameplay and its exploration refreshing, but called hovercraft races "not much fun" and felt combat was the game's weakest element. Кевин Райс из РС Gamer нашёл большую часть игрового процесса и исследований освежающими, но назвал гонки на воздушной подушке «не очень веселыми» и счёл, что боевая система была самым слабым элементом игры.
In 2004, readers of Retro Gamer voted Pirates! the 84th top retro game, with the staff noting that "people still play the original version, even though Sid Meier himself produced later versions." В 2004 году читатели Retro Gamer по результатам голосования поставили Pirates! на 84-ю позицию среди лучших ретро-игр, причём сотрудники журнала отметили, что «люди до сих пор играют в оригинальную версию, хотя сам Сид Мейер выпустил несколько ремейков».
Больше примеров...
Gamer's (примеров 11)
The founders met while working at Softdisk's Gamer's Edge division and started id in 1991. Основатели встретились во время работы на Softdisk в отделении Gamer's Edge и позже основали id в 1991 году.
The record was set and recognized in 2005, and recorded in the Guinness World Records: Gamer's Edition 2008. Этот рекорд был зарегистрирован в 2005 году и отмечен в издании Guinness World Records: Gamer's Edition 2008.
In September 1990, John Carmack, a game programmer for the Gamer's Edge video game subscription service and disk magazine at Softdisk in Shreveport, Louisiana, developed a way to create graphics which could smoothly scroll in any direction in a computer game. В сентябре 1990 года Джон Кармак, программист сервиса игровой подписки Gamer's Edge компании Softdisk из города Шривпорт, штат Луизиана, разработал способ отображения компьютерной графики, которая могла плавно прокручиваться в любом направлении.
On MTV's Gamer's 2.0, it was rated the No. 1 worst game of 1999. На MTV's Gamer's 2.0 была признана худшей игрой 1999 года.
After a few weeks of negotiation, the team agreed to produce a series of games for Gamer's Edge, one every two months. После нескольких недель переговоров Ромеро и Кармак согласились заключить контракт по созданию нескольких игр для Gamer's Edge, выпуская по одной игре каждые два месяца.
Больше примеров...