| This is a gamer who is on the verge of something called an epic win. | Это геймер, который на пороге того, что называется "эпической победой". |
| Well, he's a gamer. | Ну, он геймер. |
| And are you a closet gamer? | Ты что, скрытый геймер? |
| As a self-declared gamer, he focused on expanding the appeal of video games across all demographics through a "blue ocean" business strategy. | Как заядлый геймер, он сосредоточился на расширении игровой аудитории посредством бизнес-стратегии «голубой океан». |
| He's just not really a gamer. | Он и не геймер вовсе. |
| With bnetd, a gamer is not required to use the official servers to play Blizzard games. | С bnetd игрок был не обязан использовать официальный сервер для игры в продукты Blizzard. |
| He was an obsessed gamer, just like you. | Он одержимый игрок, как ты. |
| During the workshops the audience acquired new knowledge in the theory of games, obtained practical skills in implementing game-models, learned about such conceptual subjects as the gamer, the strategy and payoffs, acquired intensive hands-on training on the theory of games and listened to lecture courses. | Во время семинарских занятий слушатели ознакомились с теорией игр, приобрели практические навыки по выполнению игр-заданий, узнали об основных понятиях: игрок, стратегия, платеж, прошли интерактивный тренинг по теории игр, прослушали курсы лекций. |
| Han Ji-Han was a normal high school student who developed a special ability that allowed him to treat the world around him as a game called 'The Gamer'. | Хан Чи-Хан был обычным заурядным учеником до получения дара под названием «Игрок», который позволил ему пребывать в реальном мире как в игровом. |
| So if someone entered the war lord circle that wasn't really there as a gamer, then - they would suck, basically. | То есть, если кто-то сразу войдёт в группу властелина войны из тех, кто на самом деле не игрок, тогда... это, как правило, сразу заметно. |
| Furthermore, Perry stated that the game's technical achievements were enough to leave "even the most critical Japanese gamer look upon with smiling eyes". | Кроме того, Перри заявил, что технических достижений игры было достаточно, чтобы оставить «даже самого критического японского геймера с улыбающимися глазами». |
| The opening to Iwata's "Heart of a Gamer" speech at GDC 2005 is regarded as the "essence" of who he was: a humble businessman dedicated to video games. | Речь Иваты про «сердце геймера» на GDC 2005 рассматривается как сущность того, кем он был: скромный бизнесмен, посвятивший себя видеоиграм. |
| Could be a gamer. | Такое может быть у геймера. |
| Genm Corp counters the Bugster threat by developing the Gamer Driver belts and a series of transformation and summon type trinkets, the Rider Gashats, for doctors who undercome a special procedure to be allowed to use its powers. | Генм Корп. противостоит угрозе Багстеров, разработав пояса-драйверы Геймера и серию трансформаций и безделушек типа вызова, Гашаты Райдеров, для врачей, которым разрешена специальная процедура, чтобы использовать свои силы. |
| 20 and up CAD monitor Falcon Northwest began advertising in Computer Gaming World in 1993, claiming that the Falcon MACH series are the first personal computers designed especially for the serious gamer in mind . | Компания Falcon Northwest (англ.)русск. начала рекламу в Computer Gaming World в 1993 году, утверждая, что «серия Falcon MACH является первой серией персональных компьютеров, разработанных специально для серьезного геймера». |
| Harry Slater of Pocket Gamer wrote that the game was "almost breathtakingly unique". | Гарри Слейтер из Pocket Gamer назвал игру «потрясающе уникальной». |
| It also received Most Valuable Add-On Content at the SXSW Gaming Awards, and Best DLC from Hardcore Gamer. | Игра также получила награду в номинации «Самый ценный дополнительный контент» на SXSW Gaming Awards, и лучший DLC от Hardcore Gamer. |
| A retrospective review from Retro Gamer reduced Sabre Wulf to "an interactive maze" packed with colour and hack-and-slash gameplay. | Ретроспективный обзор Retro Gamer даёт акцент на «интерактивный лабиринт», который упакован в цветной-hack-and-slash игровой процесс. |
| In an article dated 11 November 2011, PC Gamer reported statistics for online sales of The Witcher 2. | В статье 11 ноября 2011 PC Gamer назвал онлайн-продажи Ведьмака 2. |
| At the end of June 2017, Cvetan Rusimov, was back on the stage during Pocket Gamer Connects in San Francisco with the session "Why US games can't copy their own success in China - and how to fix this". | В конце июля 2017 г. Цветан Русимов снова является лектором во время Pocket Gamer Connects в Сан-Франциско, где представляет "Why US Games Can't Copy Their Own Success in China - And How To Fix This". |
| The Gamer's Edition contains 258 pages, over 1236 video game related world records and four interviews including one with Twin Galaxies founder Walter Day. | Геймеры» (англ. Guinness World Records Gamer's Edition), имело 256 страниц и включало 1236 мировых рекордов, связанных с видеоиграми, а также 4 интервью, в том числе с основателем Twin Galaxies Уолтером Деем. |
| The founders met while working at Softdisk's Gamer's Edge division and started id in 1991. | Основатели встретились во время работы на Softdisk в отделении Gamer's Edge и позже основали id в 1991 году. |
| Skullgirls was also recognized in the 2013 Guinness World Records Gamer's Edition for the most frames of animation per character, reaching 11,515 total frames for its initial eight characters and averaging 1,439 frames per fighter. | В 2013 году Skullgirls была внесена в Guinness World Records Gamer's Edition (англ.) за использование наибольшего количества кадров анимации на игрового персонажа, используя в общей сложности 11515 кадров для изначальных 8 персонажей, что в среднем даёт 1439 на одного бойца. |
| After a few weeks of negotiation, the team agreed to produce a series of games for Gamer's Edge, one every two months. | После нескольких недель переговоров Ромеро и Кармак согласились заключить контракт по созданию нескольких игр для Gamer's Edge, выпуская по одной игре каждые два месяца. |
| The pair did so in a single overnight session, with Hall recreating the graphics of the game-replacing the player character of Mario with Dangerous Dave, a character from an eponymous previous Gamer's Edge game-while Carmack optimized the code. | Пара сделала это за одну ночь - Холл воссоздал графику игры, заменив Марио на Опасного Дэйва из предыдущей одноимённой игры Gamer's Edge, Dangerous Dave, а Кармак оптимизировал код. |