Английский - русский
Перевод слова Gamer

Перевод gamer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геймер (примеров 26)
I'm an old-school gamer and I began playing on the Atari ST/800 with games like Pac Man, Time Bandits, ThunderCats and Kickstart. Я геймер старой школы и начинал играть еще на приставке Atari ST/800 в такие игры, как Pac Man, Time Bandits, ThunderCats и Kickstart.
Well, he's a gamer. Ну, он геймер.
You guys, I'm a gamer, okay? Ребята, я геймер.
And are you a closet gamer? Ты что, скрытый геймер?
Now, if you're not a gamer, you might miss some of the nuance in this photo. И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото.
Больше примеров...
Игрок (примеров 16)
He debuted as a professional gamer in October 1999 by placing 3rd in the Quake III Arena tournament at the CPL's FRAG 3 event. Он дебютировал как профессиональный игрок на З-ем месте в дисциплине Quake III Arena турнира FRAG 3 от CPL, проходившем в октябре 1999.
Another gamer's been hacked. Был взломан еще один игрок.
During the workshops the audience acquired new knowledge in the theory of games, obtained practical skills in implementing game-models, learned about such conceptual subjects as the gamer, the strategy and payoffs, acquired intensive hands-on training on the theory of games and listened to lecture courses. Во время семинарских занятий слушатели ознакомились с теорией игр, приобрели практические навыки по выполнению игр-заданий, узнали об основных понятиях: игрок, стратегия, платеж, прошли интерактивный тренинг по теории игр, прослушали курсы лекций.
Han Ji-Han was a normal high school student who developed a special ability that allowed him to treat the world around him as a game called 'The Gamer'. Хан Чи-Хан был обычным заурядным учеником до получения дара под названием «Игрок», который позволил ему пребывать в реальном мире как в игровом.
The gamer encircles terraformed and captured zones by static and impenetrable force cupolas that essentially change combat tactics as protecting perimeters of opposing parties annihilate. Подвергнутые терраформингу и захваченные зоны игрок окружает непроницаемыми для подвижных объектов силовыми куполами, существенно изменяющими приемы ведения борьбы, так как при соприкосновении защитные периметры враждующих сторон аннигилируют.
Больше примеров...
Геймера (примеров 7)
Furthermore, Perry stated that the game's technical achievements were enough to leave "even the most critical Japanese gamer look upon with smiling eyes". Кроме того, Перри заявил, что технических достижений игры было достаточно, чтобы оставить «даже самого критического японского геймера с улыбающимися глазами».
Over the years, the growing popularity of games expanded that audience to include many who did not fit the traditional gamer demographic, particularly women. Однако на протяжении многих лет растущая популярность игр расширила аудиторию геймеров, которая включила тех, кто не соответствует демографическим характеристикам «традиционного геймера».
The opening to Iwata's "Heart of a Gamer" speech at GDC 2005 is regarded as the "essence" of who he was: a humble businessman dedicated to video games. Речь Иваты про «сердце геймера» на GDC 2005 рассматривается как сущность того, кем он был: скромный бизнесмен, посвятивший себя видеоиграм.
We're at the tail end of our search for a second gamer who fits Spencer's profile. Мы заканчиваем поиск второго геймера, который подходит под профиль Спэнсера.
20 and up CAD monitor Falcon Northwest began advertising in Computer Gaming World in 1993, claiming that the Falcon MACH series are the first personal computers designed especially for the serious gamer in mind . Компания Falcon Northwest (англ.)русск. начала рекламу в Computer Gaming World в 1993 году, утверждая, что «серия Falcon MACH является первой серией персональных компьютеров, разработанных специально для серьезного геймера».
Больше примеров...
Gamer (примеров 99)
In 1994, PC Gamer US named Leisure Suit Larry III as the 37th best computer game ever. В 1994 году PC Gamer назвал Leisure Suit Larry III 37-й в рейтинге лучших игр.
PC Gamer has reviewed the DCS: A-10C Warthog module with rating of 92/100. Международный журнал «РС Gamer» написал восторженную рецензию на «DCS: A-10C Warthog», выставив ей 92 балла из 100 возможных.
PC Gamer's Richard Cobbett considers the game "absolutely wonderful". Ричард Коббетт из РС Gamer считает игру «совершенно замечательной».
Jaz McDougall of PC Gamer commended Minecraft, deeming it "intuitively interesting and contagiously fun, with an unparalleled scope for creativity and memorable experiences". Рецензент Яз Макдугалл из сайта РС Gamer похвалил Minecraft, посчитав её «интуитивно интересной и заразительно весёлой, обладающей небывалыми возможностями для творчества и незабываемыми впечатлениями».
Video Gamer's Jamin Smith wrote that Merchant's voice was familiar and wrote that Wheatley "possesses more personality than the cast of most other games put together" despite "a lack of any distinguishing features at all" in its appearance. Журналист Video Gamer Ямин Смит писал, что голос Мерчанта был «очень фамильярным» и что Уитли обладает большей индивидуальностью, чем все персонажи многих других игр вместе взятых, несмотря на отсутствие каких-либо отличительных черт во внешнем виде.
Больше примеров...
Gamer's (примеров 11)
The Gamer's Edition contains 258 pages, over 1236 video game related world records and four interviews including one with Twin Galaxies founder Walter Day. Геймеры» (англ. Guinness World Records Gamer's Edition), имело 256 страниц и включало 1236 мировых рекордов, связанных с видеоиграми, а также 4 интервью, в том числе с основателем Twin Galaxies Уолтером Деем.
The founders met while working at Softdisk's Gamer's Edge division and started id in 1991. Основатели встретились во время работы на Softdisk в отделении Gamer's Edge и позже основали id в 1991 году.
In September 1990, John Carmack, a game programmer for the Gamer's Edge video game subscription service and disk magazine at Softdisk in Shreveport, Louisiana, developed a way to create graphics which could smoothly scroll in any direction in a computer game. В сентябре 1990 года Джон Кармак, программист сервиса игровой подписки Gamer's Edge компании Softdisk из города Шривпорт, штат Луизиана, разработал способ отображения компьютерной графики, которая могла плавно прокручиваться в любом направлении.
After a few weeks of negotiation, the team agreed to produce a series of games for Gamer's Edge, one every two months. После нескольких недель переговоров Ромеро и Кармак согласились заключить контракт по созданию нескольких игр для Gamer's Edge, выпуская по одной игре каждые два месяца.
The site formerly owned and operated by Softdisk was later run by Flat Rock Software, which also published former Softdisk product Screen Saver Studio and most of the Gamer's Edge titles (as well as on). Сайт ранее принадлежала компании Softdisk, в настоящее время им владеет компания Flat Rock Software, которая взяла на себя выпуск приложения Screen Saver Studio от Softdisk и ряд продуктов группы Gamer's Edge.
Больше примеров...