| I just never would have pegged you for a gamer. | Просто никогда бы не подумал, что ты геймер. |
| It works. So, the gamer came up with power flow algorithm? | Значит, геймер придумал алгоритм управления потоком энергии? |
| I'm just a gamer. | Я всего лишь геймер. |
| You guys, I'm a gamer, okay? | Ребята, я геймер. |
| He was a gamer and... there was always someone on line that was ready to thumble, and he just could never back down, so, sometimes I would give him sleeping pills, but never more than the recommended dosage. | Он же геймер и... всегда находился кто-нибудь в онлайне, готовый сразиться с ним. А он просто не мог уступить, поэтому иногда я давала ему снотворное, но не более рекомендуемой дозировки. |
| I'm a gamer, so I like to have goals. | Я - игрок, и я люблю ставить цели. |
| No, thanks, I'm no gamer. | Нет, спасибо, я не игрок. |
| He debuted as a professional gamer in October 1999 by placing 3rd in the Quake III Arena tournament at the CPL's FRAG 3 event. | Он дебютировал как профессиональный игрок на З-ем месте в дисциплине Quake III Arena турнира FRAG 3 от CPL, проходившем в октябре 1999. |
| During the workshops the audience acquired new knowledge in the theory of games, obtained practical skills in implementing game-models, learned about such conceptual subjects as the gamer, the strategy and payoffs, acquired intensive hands-on training on the theory of games and listened to lecture courses. | Во время семинарских занятий слушатели ознакомились с теорией игр, приобрели практические навыки по выполнению игр-заданий, узнали об основных понятиях: игрок, стратегия, платеж, прошли интерактивный тренинг по теории игр, прослушали курсы лекций. |
| I'm a gamer, so I like to have goals. | Я - игрок, и я люблю ставить цели. |
| Furthermore, Perry stated that the game's technical achievements were enough to leave "even the most critical Japanese gamer look upon with smiling eyes". | Кроме того, Перри заявил, что технических достижений игры было достаточно, чтобы оставить «даже самого критического японского геймера с улыбающимися глазами». |
| Over the years, the growing popularity of games expanded that audience to include many who did not fit the traditional gamer demographic, particularly women. | Однако на протяжении многих лет растущая популярность игр расширила аудиторию геймеров, которая включила тех, кто не соответствует демографическим характеристикам «традиционного геймера». |
| Could be a gamer. | Такое может быть у геймера. |
| Genm Corp counters the Bugster threat by developing the Gamer Driver belts and a series of transformation and summon type trinkets, the Rider Gashats, for doctors who undercome a special procedure to be allowed to use its powers. | Генм Корп. противостоит угрозе Багстеров, разработав пояса-драйверы Геймера и серию трансформаций и безделушек типа вызова, Гашаты Райдеров, для врачей, которым разрешена специальная процедура, чтобы использовать свои силы. |
| We're at the tail end of our search for a second gamer who fits Spencer's profile. | Мы заканчиваем поиск второго геймера, который подходит под профиль Спэнсера. |
| Experience WWII was described in PC Gamer as having substantial changes to be historically accurate that directly impacts gameplay. | Experience WWII был описан в PC Gamer как имеющий существенные изменения, чтобы быть исторически точным, что непосредственно влияет на игровой процесс. |
| Retro Gamer writer Damien McFerran said it was an "abject failure", but called it and the SG-1000 II "the Japanese forefathers of the Master System". | Обозреватель Retro Gamer Дамьен Макферран писал, что она была «ужасным провалом», но также назвал её и SG-1000 II «японскими прародителями Master System». |
| In PC Gamer US, Chuck Osborn wrote, "Newcomers to Bone are better off putting their money toward the collected graphic novel." | В РС Gamer US, Чак Осборн писал: «Тем, кому интересен Боун, лучше откладывать деньги на собранный графический роман». |
| PC Gamer's Richard Cobbett considers the game "absolutely wonderful". | Ричард Коббетт из РС Gamer считает игру «совершенно замечательной». |
| PC Gamer UK, who scored the game 70 out of 100, wrote "the engine, which although hardly groundbreaking any more, perfectly evokes the glow of the lightsaber and the grimy, metallic backgrounds of the films." | РС Gamer UK поставил игре 70 из 100 и написал: «Движок, который и без того новаторский, отлично показывает свечение светового меча и смуглый металлический фон слоёв». |
| Star Fox 64 is listed as the 45th greatest game of all time by Guinness World Records Gamer's Edition in 2009. | Star Fox 64 также заняла 45-ю позицию в списке лучших игр в истории по мнению Guinness World Records Gamer's Edition в 2009 году. |
| Around the same time the group was rejected by Nintendo, Romero was receiving fan mail about some of the games he had developed for Gamer's Edge. | Примерно в то же время, когда от Nintendo пришёл отказ, Ромеро стал получать фанатские письма по играм, которые он разработал для Gamer's Edge. |
| The founders met while working at Softdisk's Gamer's Edge division and started id in 1991. | Основатели встретились во время работы на Softdisk в отделении Gamer's Edge и позже основали id в 1991 году. |
| In September 1990, John Carmack, a game programmer for the Gamer's Edge video game subscription service and disk magazine at Softdisk in Shreveport, Louisiana, developed a way to create graphics which could smoothly scroll in any direction in a computer game. | В сентябре 1990 года Джон Кармак, программист сервиса игровой подписки Gamer's Edge компании Softdisk из города Шривпорт, штат Луизиана, разработал способ отображения компьютерной графики, которая могла плавно прокручиваться в любом направлении. |
| The pair did so in a single overnight session, with Hall recreating the graphics of the game-replacing the player character of Mario with Dangerous Dave, a character from an eponymous previous Gamer's Edge game-while Carmack optimized the code. | Пара сделала это за одну ночь - Холл воссоздал графику игры, заменив Марио на Опасного Дэйва из предыдущей одноимённой игры Gamer's Edge, Dangerous Dave, а Кармак оптимизировал код. |