| Not unless you're a gamer. | Нет, если вы не геймер. |
| I'm just a gamer. | Я всего лишь геймер. |
| You guys, I'm a gamer, okay? | Ребята, я геймер. |
| Whether you're a pro gamer or you just want to see top clans in action, the best - and often the only - opportunity to do so is to visit one of the growing number of competitive games events around the world. | Если вы профессиональный геймер или просто хотите посмотреть на лучшие кланы в действии, лучшее, и иногда единственное, что вы можете сделать - это посетить один из турниров по компьютерным играм, которые все чаще проводятся в разных странах мира. |
| This is a gamer on the verge of an epic win. | Это геймер на грани эпической победы. |
| With bnetd, a gamer is not required to use the official servers to play Blizzard games. | С bnetd игрок был не обязан использовать официальный сервер для игры в продукты Blizzard. |
| No, thanks, I'm no gamer. | Нет, спасибо, я не игрок. |
| No, she's a gamer. | продаст его? нет, она игрок. |
| Han Ji-Han was a normal high school student who developed a special ability that allowed him to treat the world around him as a game called 'The Gamer'. | Хан Чи-Хан был обычным заурядным учеником до получения дара под названием «Игрок», который позволил ему пребывать в реальном мире как в игровом. |
| So if someone entered the war lord circle that wasn't really there as a gamer, then - they would suck, basically. | То есть, если кто-то сразу войдёт в группу властелина войны из тех, кто на самом деле не игрок, тогда... это, как правило, сразу заметно. |
| Furthermore, Perry stated that the game's technical achievements were enough to leave "even the most critical Japanese gamer look upon with smiling eyes". | Кроме того, Перри заявил, что технических достижений игры было достаточно, чтобы оставить «даже самого критического японского геймера с улыбающимися глазами». |
| Over the years, the growing popularity of games expanded that audience to include many who did not fit the traditional gamer demographic, particularly women. | Однако на протяжении многих лет растущая популярность игр расширила аудиторию геймеров, которая включила тех, кто не соответствует демографическим характеристикам «традиционного геймера». |
| The opening to Iwata's "Heart of a Gamer" speech at GDC 2005 is regarded as the "essence" of who he was: a humble businessman dedicated to video games. | Речь Иваты про «сердце геймера» на GDC 2005 рассматривается как сущность того, кем он был: скромный бизнесмен, посвятивший себя видеоиграм. |
| Could be a gamer. | Такое может быть у геймера. |
| Genm Corp counters the Bugster threat by developing the Gamer Driver belts and a series of transformation and summon type trinkets, the Rider Gashats, for doctors who undercome a special procedure to be allowed to use its powers. | Генм Корп. противостоит угрозе Багстеров, разработав пояса-драйверы Геймера и серию трансформаций и безделушек типа вызова, Гашаты Райдеров, для врачей, которым разрешена специальная процедура, чтобы использовать свои силы. |
| Retro Gamer credited the character's name and character traits for its lasting memorability. | Retro Gamer отмечают, что имя персонажа и его черты характера отличаются хорошей запоминаемостью. |
| The editors of PC Gamer US named Yuri's Revenge the best expansion pack of 2001, tied with Baldur's Gate II: Throne of Bhaal. | Редакторы РС Gamer US назвали Yuri's Revenge лучшим дополнением 2001 года, наравне с Baldur's Gate II: Throne of Bhaal. |
| A 2011 update of PC Gamer magazine's top 100 PC games of all-time ranked Planescape: Torment as the 19th greatest PC game. | В обновлённом в 2011 году списке Top 100 журнала PC Gamer Planescape: Torment оказалась на 19-й позиции. |
| Tom Francis of PC Gamer and Hoggins felt that Infinite's overall combat was an improvement over the previous BioShock games largely due to the dynamism of the expanded environments. | Том Францис от РС Gamer и Том Хоггинс от Daily Telegraph согласились, что в целом боевая часть Infinite была улучшена в сравнении с предыдущими играми серии, в основном из-за динамичности расширенных условий. |
| Dan Morris of PC Gamer noted in the March 2004 issue of PC Gamer, "While Battlefield Vietnam was still a twinkle in its developers' eyes, this standout mod debuted to a rapturous reception from the Battlefield 1942 faithful." | Dan Morris из PC Gamer отметил в марте 2004 года в статье журнала «Хотя Battlefield Vietnam ещё мелькает перед глазами его разработчиков, этот выдающийся модификация дебютировала и получила восторженный прием у поклонников Battlefield 1942.» |
| The Gamer's Edition contains 258 pages, over 1236 video game related world records and four interviews including one with Twin Galaxies founder Walter Day. | Геймеры» (англ. Guinness World Records Gamer's Edition), имело 256 страниц и включало 1236 мировых рекордов, связанных с видеоиграми, а также 4 интервью, в том числе с основателем Twin Galaxies Уолтером Деем. |
| Around the same time the group was rejected by Nintendo, Romero was receiving fan mail about some of the games he had developed for Gamer's Edge. | Примерно в то же время, когда от Nintendo пришёл отказ, Ромеро стал получать фанатские письма по играм, которые он разработал для Gamer's Edge. |
| The founders met while working at Softdisk's Gamer's Edge division and started id in 1991. | Основатели встретились во время работы на Softdisk в отделении Gamer's Edge и позже основали id в 1991 году. |
| The record was set and recognized in 2005, and recorded in the Guinness World Records: Gamer's Edition 2008. | Этот рекорд был зарегистрирован в 2005 году и отмечен в издании Guinness World Records: Gamer's Edition 2008. |
| The pair did so in a single overnight session, with Hall recreating the graphics of the game-replacing the player character of Mario with Dangerous Dave, a character from an eponymous previous Gamer's Edge game-while Carmack optimized the code. | Пара сделала это за одну ночь - Холл воссоздал графику игры, заменив Марио на Опасного Дэйва из предыдущей одноимённой игры Gamer's Edge, Dangerous Dave, а Кармак оптимизировал код. |