Английский - русский
Перевод слова Gambler

Перевод gambler с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Игрок (примеров 152)
And there is no more superstitious creature on earth than a gambler. И на земле нет более суеверного создания, чем игрок.
Rothstein, a calculating gambler who values the power of accurate information, rebukes the group for not doing enough research on Nucky's butler, Eddie, and for shooting an innocent civilian during the attack. Ротштейн, расчётливый игрок, который ценит силу точной информации, упрекает группу за то, что недостаточно исследовали дворецкого Наки, Эдди, и за стрельбу в невинных гражданских лиц во время атаки.
We know the man's a gambler and likes a drink, so there's every reason to take that story about a night on the town at face value. Мы знаем, что он - игрок и любитель выпить, поэтому можно принять его историю о том вечере за чистую монету.
He was a philanderer, and a gambler to boot. Он был бездельник и игрок.
All right, drink it up, Gambler. Хорошо. Попей, Игрок.
Больше примеров...
Картёжник (примеров 7)
My father was what some might call a degenerate gambler, others would say criminal. Мой отец был, как многие могут сказать "прирождённый картёжник", а другие назвали бы его преступником.
A drinker, a gambler, depressed after the war. Пьяница, картёжник, подавленный после войны.
A swindler, a rotter, gambler, vagabond. Ты бездельник, мошенник, картёжник и плут!
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты.
It was run by a gambler named diamond jim o'brien Who also owned the vestry hall across the way. Заведовал ей картёжник, Бубовый Джим О'Браен, он же был и владельцем зала через дорогу.
Больше примеров...
Азартный игрок (примеров 16)
I'm not a gambler, I'm a barber. Я не азартный игрок, я парикмахер.
Okay, so, 48 years old, single, a compulsive gambler who just hit it big at the blackjack table. Хорошо, И так, 48-летняя, одинокая, плюс азартный игрок, да она просто снесла блекджек.
So no motive. Well, there is if you're a gambler Who's been taken to the cleaners. Ну почему же, если ты азартный игрок которого обманом обчистили.
a true gambler never reveals his strategy. Истинный азартный игрок никогда не выдаст свою стратегию.
He's a gambler, isn't? Он азартный игрок, верно?
Больше примеров...
Шулер (примеров 6)
No one likes a long shot more than a gambler. никто не любит риск больше, чем шулер
All right, Gil's a charming gambler on the run from the law. Итак, Гил у нас обаятельный карточный шулер в бегах.
Like a gambler... Concealing a tell. Как шулер скрывающий свое мастерство.
A professional gambler Some said she was a cheat О ней говорили, что она - шулер.
'Quite a gambler, that woman.' Тот еще шулер эта дама.
Больше примеров...