Caesar, becoming the governor of Gallia, immediately attacked them in 58 B.C. | Цезарь, став губернатором Галлии, немедленно атаковал их в 58 году до х.э. |
In «the Church history» it dates the first phenomenon labarum to Constantine by time of his service in Gallia that is long before fight at Milvia the bridge. | В «Церковной истории» он приурочивает первое явление лабарума Константину ко времени его службы в Галлии, то есть задолго до битвы у Мильвийского моста. |
In 58 B.C. Caesar has been appointed by the governor of Illyrian, Cisalpes and Transalpes Gallia to five years instead of traditional year. | В 58 году до х. э. Цезарь был назначен губернатором Иллирии, Цизальпинской и Трансальпинской Галлии на пять лет вместо традиционного года. |
Romans have felt military pressure of the German tribes: Svev's, under leadership Ariovist, have taken hold of Gallic area Secvan's and pressed on Gelvet's in modern Switzerland, inducing them to search for the new grounds in Gallia. | Римляне почувствовали военное давление германских племен: свевы, под предводительством Ариовиста, завладели галльской областью секванов и напирали на гельветов в современной Швейцарии, побуждая их искать новые земли в Галлии. |
It, naturally, has disturbed Gaul's and has caused war, during which Romans, in 222 B.C., have taken Milan, have become stronger on the river On and have begun transformation of Gallia Cizalpen into northern Italy. | Это, естественно, встревожило галлов и вызвало войну, во время которой римляне, в 222 году до х.э., взяли Милан, укрепились на реке По и положили начало превращению Галлии Цизальпинской в северную Италию. |
Verrazzano gave the names Francesca and Nova Gallia to that land between New Spain (Mexico) and English Newfoundland. | Верраццано дал имена Франческа и новая галлия этой земле между новой Испании (Мексика) и английский Ньюфаундленд. |
I'm afraid master Gallia is right. | Я боюсь, что мастер Галлия права. |
Following southern Gallia, Spain and Africa have been borrowed with the German tribes and take away from Roman Empire. | Вслед южная Галлия, Испания и Африка были заняты германскими племенами и отторгнуты от Римской империи. |
His next posting was as Quaestor in the province of Gallia Narbonensis, after which he returned to Rome to serve as Plebeian Tribune, probably under the new emperor Commodus. | Следующим назначением Руфиниана был пост квестора в провинции Нарбонская Галлия, после чего он вернулся в Рим и стал народным трибуном, вероятно, уже при только что взошедшем на трон императоре Коммоде. |
In fact, for as long as the cultural elites of Europe used Latin predominantly, the name Gallia continued to be used alongside the name France. | Фактически, пока культурные элиты Европы использовали преимущественно латынь, название «Галлия» продолжало использоваться наряду с названием «Франкия». |
However his military successes previous to intrusion into Gallia are great. | Однако его военные успехи, предшествовавшие вторжению в Галлию, велики. |
Aurelius has subdued Gallia and Empire Zinovia, has restored former limits of Empire. | Аврелиан покорил Галлию и царство Зиновии, восстановил прежние пределы империи. |
Having become stronger in Rome, Maxentius has forced the father to leave to Gallia and it was betrayed cruelty and fornication. | Укрепившись в Риме, Максенций заставил своего отца удалиться в Галлию и предался жестокости и распутству. |
Having collected a huge army from dependent tribes, Attila has passed Rein and has intruded Gallia, has ruined Divodur (Metz) also has besieged Genab (Orleans). | Собрав огромное войско из зависимых племен, Аттила перешел Рейн и вторгся в Галлию, разорил Диводур (совр. Мец) и осадил Генаб (совр. |
With the army tempered in fights with words "the die is cast" has passed through Rubicon, the boundary small river separating Cisalpes Gallia from then Italy. | с закаленным в боях войском со словами «жребий брошен» перешел через Рубикон, пограничную речку, отделявшую Цизальпинскую Галлию от тогдашней Италии. |