In 361 legions of Gallia have proclaimed Emperor of escaped relative Constancius is Julian. | В 361 году легионы Галлии провозгласили императором уцелевшего родственника Констанция, Юлиана. |
In 58 B.C. Caesar has been appointed by the governor of Illyrian, Cisalpes and Transalpes Gallia to five years instead of traditional year. | В 58 году до х. э. Цезарь был назначен губернатором Иллирии, Цизальпинской и Трансальпинской Галлии на пять лет вместо традиционного года. |
He was thus settled in Forum Julii (Fréjus) in Gallia Narbonensis. | Он был поселён в Форуме Юлия (современный Фрежюс) в Нарбонской Галлии. |
For eight years it became the master of all Gallia and Belgium, and the campaigns - through the channel to Britain and through Rein has as though shown the successors a direction of the further Roman policy. | За восемь лет он стал властителем всей Галлии и Бельгии, и своими походами - через канал в Британию и через Рейн как бы показал своим преемникам направление дальнейшей римской политики. |
You travel, you see the pyramids, will visit Gallia! | Объездишь весь мир, увидишь пирамиды, побываешь в Галлии. |
Verrazzano gave the names Francesca and Nova Gallia to that land between New Spain (Mexico) and English Newfoundland. | Верраццано дал имена Франческа и новая галлия этой земле между новой Испании (Мексика) и английский Ньюфаундленд. |
Listen, from all countries which has conquered Great Caesar, Gallia is the most rebellious. | Послушай, из всех стран, которые завоевал великий Цезарь, Галлия - самая непокорная. |
Jackson and Gallia counties in Ohio were settled by Welsh immigrants in the 19th century, many from the Ceredigion area of West Wales. | Округа Джексон и Галлия в Огайо были заселены валлийскими иммигрантами в XIX веке, большинство из которых приехало из Кередигиона, Западный Уэльс. |
Following southern Gallia, Spain and Africa have been borrowed with the German tribes and take away from Roman Empire. | Вслед южная Галлия, Испания и Африка были заняты германскими племенами и отторгнуты от Римской империи. |
In fact, for as long as the cultural elites of Europe used Latin predominantly, the name Gallia continued to be used alongside the name France. | Фактически, пока культурные элиты Европы использовали преимущественно латынь, название «Галлия» продолжало использоваться наряду с названием «Франкия». |
However his military successes previous to intrusion into Gallia are great. | Однако его военные успехи, предшествовавшие вторжению в Галлию, велики. |
Aurelius has subdued Gallia and Empire Zinovia, has restored former limits of Empire. | Аврелиан покорил Галлию и царство Зиновии, восстановил прежние пределы империи. |
Having become stronger in Rome, Maxentius has forced the father to leave to Gallia and it was betrayed cruelty and fornication. | Укрепившись в Риме, Максенций заставил своего отца удалиться в Галлию и предался жестокости и распутству. |
Having collected a huge army from dependent tribes, Attila has passed Rein and has intruded Gallia, has ruined Divodur (Metz) also has besieged Genab (Orleans). | Собрав огромное войско из зависимых племен, Аттила перешел Рейн и вторгся в Галлию, разорил Диводур (совр. Мец) и осадил Генаб (совр. |
With the army tempered in fights with words "the die is cast" has passed through Rubicon, the boundary small river separating Cisalpes Gallia from then Italy. | с закаленным в боях войском со словами «жребий брошен» перешел через Рубикон, пограничную речку, отделявшую Цизальпинскую Галлию от тогдашней Италии. |