| I'm watching you, Galina. | Я наблюдаю за Вами, Галина. |
| He was the youngest child in the family: older sisters Galina - born 1911, Thaisiya - born 1914, Nina - born 1916. | Он был самым младшим ребёнком в семье, старшие сестры: Галина - 1911 г.р., Таисия - 1914 г.р., Нина - 1916 г.р. |
| Galina Alexandrovna Smirnova was born in February 17, 1929 in the town Soligalich, Kostroma Oblast of the Russian SFSR. | Галина Александровна Смирнова родилась 17 февраля 1929 года в городе Солигалич Костромской области. |
| That is what Galina Balmos, Minister of Social Protection of Family and Childhood, informed about. | Об этом в среду сказала министр социальной защиты семьи и ребенка Галина Балмош на заседании коллегии ведомства. |
| Ms. Galina Trostanetskaja, Head of the Department of Social and Pedagogical Assistance and Rehabilitation of Children, Ministry of Education | Г-жа Галина Тростанецкая, Управление социально-педагогической поддержки и реабилитации детей Министерства образования |
| For all intents and purposes, "Galina" no longer exists outside this building. | Во всех отношениях "Галины" больше не существует за пределами этого здания. |
| The court, held on June 25 under chairmanship of Galina Prihozhko, accepted convincing facts which Heorhi Kazulka put up. | Суд, состоявшийся 25 июня под председательством Галины Прихожко, посчитал доводы Георгия Козулько убедительными. |
| Moreover, the recent events connected with the arrest of Galina Zhuravkova, head of the Property Management Department of the President, and successive charges against her, support this idea. | К тому же последние события, связанные с арестом Управляющего делами Галины Журавковой и предъявлением ей криминальных статей, также могут быть аргументом в пользу этого. |
| Bogdan was born in Magadan in the family of the medical assistant Galina Semenovna Bulycheva (born 1 January 1945) and the official Yury Evgenyevich Bulychev (born 18 November 1948). | Родился в Магадане в семье фельдшера Булычёвой Галины Семёновны (1 января 1945 года рождения) и служащего Булычёва Юрия Евгеньевича (18 ноября 1948 года рождения). |
| Finding Galina doesn't take long, and Jacques must wrap up the mission by returning Galina and the contraband to his superiors by train. | Обнаружение Галины не занимает много времени, и Жак должен завершить миссию, возвращая Галину и контрабанду своему начальству поездом. |
| After much searching, the director found Galina Figlovskaya through the supervisors of the Shchukin school, who helped with the search among the talented but little-known recent graduates. | После долгих поисков режиссёр нашёл Галину Фигловскую через руководителей Щукинского училища, которые помогли с поиском среди талантливых, но малоизвестных недавних выпускниц. |
| To ward off suspicion, he staged an assault with a robbery of Bondarenko's neighbours, during which he killed Galina Ivanova and her 12-year-old granddaughter Tanya. | Чтобы отвести подозрения, он инсценирует нападение с ограблением на соседей Бондаренко, в ходе которого убивает Галину Иванову и её 12-летнюю внучку Таню. |
| Would you like to know who murdered Galina Rogova? | Господа Темные, а знаете, кто убил Галину Рогову? |
| For that reason was created a sestet-Tamilla Aghamiyeva and Galina Barinova was invited to the group. | Для этой цели был создан секстет - пригласили Тамиллу Агамиеву и Галину Баринову. |
| Finding Galina doesn't take long, and Jacques must wrap up the mission by returning Galina and the contraband to his superiors by train. | Обнаружение Галины не занимает много времени, и Жак должен завершить миссию, возвращая Галину и контрабанду своему начальству поездом. |
| Mstislav Rostropovich himself was present during the museum's opening ceremony with his wife Galina Vishnevskaya and a lot of guests. | Сам Мстислав Ростропович присутствовал во время церемонии открытия музея с женой Галиной Вишневской и множеством гостей. |
| Kamaletdinov worked and toured with, among others, Galina Ulanova and with his close friend and colleague Maya Plisetskaya. | Мансур Камалетдинов работал и гастролировал среди прочего с Галиной Улановой, а также его близким другом и коллегой Майей Плисецкой. |
| I could try to talk to Galina. | Я могу попробовать поговорить с Галиной. |
| Galina Youbko (not represented by counsel) | Галиной Юбко (адвокатом не представлена) |
| Those meetings, which were also attended by minors, were organized by the occupants of the apartment, Remi and Galina Remiev. | Эти собрания, участие в которых принимали также и несовершеннолетние лица, организовывались жильцами этой квартиры Реми и Галиной Ремиевыми. |
| Many thanks to Galina Afanasyeva and Olga Bulat for beautiful photos! | Большое спасибо Галине Афанасьевой и Ольге Булат за прекрасные фотографии! |
| They are detained by the police for drinking alcohol in a public place but Galina manages to escape, and flees into the subway. | Тут их задерживает полиция за распитие спиртного в общественном месте, но Галине удаётся вырваться, и она сбегает в метро. |
| This web site, I dedicated to my mother - Galina Ohremova and partners - lawyers. | Этот сайт, я посвящаю маме - Охремовой Галине Ивановне и партнерам - юристам. |
| By that time, he was married to Galina Nikolaevnaso Agrippina has a half-sister Isolde, who is older 20 years. | До этого он был женат на Галине Николаевне и от этого брака у Агриппины есть единокровная сестра Изольда, которая старше её на 20 лет. |