If you marry Galavant, I have to pay for the whole wedding. | Если ты выйдешь замуж за Галаванта, мне придется оплачивать всю свадьбу. |
There was no hero quite like Galavant | Не было ни одного героя, похожего на Галаванта |
"Entering the property of sir Arnold Galavant." | "Собственность сира Арнольда Галаванта." |
Honey, Galavant is gone. | Дорогая, Галаванта нет. |
I'm supposed to bring Galavant to the king when the barking of the hounds wakens the fairies in the evening so that they may begin their nocturnal dance. | Я должна привести Галаванта к королю, когда лай псов разбудит вечерних фей, и они запляшут в темноте. |
You are Richard, the king from the north with your friend Galavant. | Ты - Ричард, король с севера со своим другом Галавантом. |
Galavant and I only had a single kiss, but soon I'll be holding onto him, and not just in memory. | У нас с Галавантом был всего один поцелуй, но скоро я прильну к нему, и не только в воспоминаниях. |
I'm with Galavant, fighting for true love and all that? | Я с Галавантом, бьющимся за настоящую любовь и все такое? |
And people called him Galavant | И люди назвали его Галавантом |
Whatever happened to that Galavant? | Что случилось с этим Галавантом? |