Monica says that her maître d' is the funniest guy she's ever met. | Моника сказала, что ее метрдотель самый смешной парень на свете. |
I think you are the funniest boy in the whole wide world. | Для меня ты самый смешной мальчик на свете. |
Now who's the funniest? | Кто теперь самый смешной? |
You know, you're the funniest looking IRA man I've ever saw. | Вы знаешь, Вы самый смешной ИРА которого я когда-либо видел. |
Bill murray's the funniest man on the planet. | Билл Мюрей самый смешной человек на планете. |
People are funny, and you... you're the funniest. | Человек смешной, а ты... Самая смешная. |
They thought it was the funniest thing in the world. | Они думали, что это самая смешная вещь в мире. |
I mean, everything he says you act like it's the funniest thing you ever heard. | Что бы он не сказал, ты ведёшь себя так будто это самая смешная вещь на свете. |
Come on, Howie, that's like the funniest thing I've ever said in my life. | Ну же, Хоуви, это кажись самая смешная вещь, которую я произнесла за всю жизнь. |
And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. | Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать. |
In 2010, he was voted one of the funniest poker players on Twitter by Bluff Magazine. | В 2010 году в Твиттере покерного журнала Bluff был назван одним из самых смешных игроков. |
There is even a league table of the world's funniest jokes (I did not laugh much). | Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся). |
One of the funniest blogs on the Web is written by a friend of mine named Smartass Cripple. Google him and he will make you laugh. | Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". ["Хитрозадый калека"] "Погуглите его, и вы от души посмеётесь. |
Eddie Murphy, one of the funniest actors to ever, ever do it. | Эдди Мёрфи - один из самых смешных актёров во все времена, когда-либо. |
That's one of the funniest shows I have ever seen. | Это одно из самых смешных и остроумных шоу, которые я видел. |
You're the funniest mascot I've ever seen. | Ты самый забавный талисман, которого я только видел. |
Joyce says of all of her copy people, you are the funniest. | Джойс говорит, что из всех ее сотрудников ты самый забавный. |
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. | И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм. |
The first comedy award we are presenting is for the funniest kid in school. | ѕервую комедийную награду получит самый забавный ученик в школе. |
He is the funniest guy I know. | Он самый забавный парень из всех, кого я знаю. |
Joyce says of all of her copy people, you are the funniest. | Джойс говорит, что из всех ее сотрудников ты самый забавный. |
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. | И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм. |
Says the funniest person in the room. | Сказал самый забавный человек в комнате. |
You're the funniest mascot I've ever seen. | Ты самый забавный талисман, которого я только видел. |
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. | Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный. |
This is seriously the funniest thing ever. | Это самая забавная вещь в мире. |
So when I say, "My car's enormous..." That's the funniest thing in the world they've ever heard. | Так когда я говорю, "Мой автомобиль огромный..." Это самая забавная вещь в мире которую они когда либо слышали. |
No, she's just the sweetest, funniest... she's just... | Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась. |
That was the funniest thing you ever did - putting those bunk beds in our bedroom and... | Это была самая забавная вещь, которую я когда-либо делала... поставить эту двух-ярусную кровать в нашу спальню и... |
I am the funniest thing in the whole wide world! | Я самая забавная вещь во всей вселенной! |
She had told her funniest jokes. | Она рассказывала свои самые смешные анекдоты. |
He had me hit him in the nuts with a Wiffle ball to get on America's Funniest Home Video. | Однажды он попросил ударить его по яйцам лёгким бейсбольным мячиком чтобы попасть в "Самые смешные видео Америки". |
They are the funniest creatures on earth, aren't they? | Это самые смешные создания на Земле, не так ли? |
You will hear the funniest stories you've ever heard. | Услышишь самые смешные в мире истории. |
And Uncle Bumi is, like, the funniest person in the world. | А дядя Буми, ну, он вроде самый веселый человек в мире. |
He's the funniest guy I know, but... | Самый веселый парень в мире. Но... |
"Heckles, you crack me up in science class." "You're the funniest kid in school." | Ты обогнал меня в учебе и ты самый веселый парень в школе. |
He recited the funniest poem in the kitchen. | В кухне он цитировал самую смешную поэму. |
Eric and Jimmy came up with the funniest joke ever! | Эрик и Джимми придумали самую смешную шутку на свете |
I'm looking at the funniest picture of you right now. | Прямо сейчас смотрю на самую смешную твою фотографию. |
In a few moments He will have written the funniest joke in the world And, as a consequence, he will die laughing. | Через пару мгновений он напишет самую смешную шутку в мире и в доказательство умрет от смеха. |
He said the funniest thing. | Сказал самую смешную вещь в моей жизни. |
My fiancé said the funniest thing. | Мой жених... Сказал очень смешную вещь. |
"Mark, I have the funniest story to tell you." | "Марк, я должна рассказать тебе очень смешную историю". |
Iván was telling me the funniest joke. Weren't you? | Иван рассказал очень смешную шутку. |
But you know what the funniest thing about Europe is? | Но знаешь, какие вещи в Европе самые забавные? - Какие? |
I don't mean this to sound insensitive, but don't you think that mudslides are the funniest kind of natural disasters? | Не хочу показаться бесчувственной, но вам не кажется, что оползни - самые забавные природные катастрофы? |
One of the funniest things I have watched in a long time. | одна из funniest вещей, котор я наБлюдал в длиннем времени. |
The Japanese version is loosely based on the then-popular comedy television show Fun TV with Kato-chan and Ken-chan which Vin Di Bona Productions used as its inspiration for the popular television show America's Funniest Home Videos. | Японская версия была основана по мотивам тогда популярного комедийного телевизионного шоу Fun TV with Kato-chan and Ken-chan, которое вдохновило Vin Di Bona Productions на создание популярного шоу America's Funniest Home Videos. |
America's Funniest Home Videos-Renewed for a twenty-fifth season on May 9, 2014. | America's Funniest Home Videos (англ.)русск. - Продлён на двадцать пятый сезон 9 мая 2014 года<. |
But it's the funniest show on tv! | Но это же самое смешное шоу на телевидении! |
you are asked every couple of years, aren't you, to vote for the funniest thing ever on television. | не они... вас каждые пару лет просят что на ТВ самое смешное. |
The funniest moment that happened for me is when we had this tiny, Andre's recording studio, an eight-track recording studio, it was a little studio, and we brought in all of our BBC singers. | Самое смешное, что со мной случилось это когда у нас была эта крошечная студия звукозаписи Андрэ, студия на восемь треков, это была маленькая студия, и мы пригласили всех наших певцов с Би-би-си. |
The funniest story is... there was one week during all that depression, one week that I suddenly realized. | И самое смешное то, что после недели этой тоски, посреди этого ужасного черного периода я вдруг понял, в чем дело. |
But the funniest thing is your foolish cry baby face. | Но самое смешное - это твоя тупая плаксивая рожа! |
Here's the funniest angle of it all. | А, знаете, что самое забавное в этом? |
You know the funniest part of this? | Знаешь, что самое забавное? |
The funniest thing about the nervous passenger is that you think that that hand could possibly do something. | Самое забавное в нервном пассажире... Ты думаешь, что держась за приборную панель, как-то себя обезопасишь. |
Vasyok is the funniest creature in the world. | Васек - самое забавное существо на свете. |
You know the funniest thing about being in prison? | Знаешь, что было самое забавное в тюряге? |