Английский - русский
Перевод слова Funniest

Перевод funniest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самый смешной (примеров 16)
I think you are the funniest boy in the whole wide world. Для меня ты самый смешной мальчик на свете.
He's the strongest, funniest, cleverest man you know. Отец - самый сильный, самый смешной и умный человек, которого ты знаешь.
I'm the funniest guy in the world! Я - самый смешной парень на свете!
His high school yearbook notes: "The funniest guy in school and the most likely to succeed in the entertainment world." Он писал: «Самый смешной парень в школе, имеющий наибольшие шансы на успех в мире развлечений».
Rob Sheffield of Rolling Stone also gave the album a positive review, stating that "there's no denying the over-the-top whomp of his music, the loudest and funniest metal you've heard in ages." Роб Шеффилд из Rolling Stone также даёт альбому положительную оценку, утверждая, что «нет сомнений, что самый смешной и самый громкий, который вы когда-либо слышали».
Больше примеров...
Самая смешная (примеров 16)
They think this is the funniest thing they've ever seen before. Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели.
And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать.
Heidi is the smartest, funniest person I've ever met! Хайди самая умная и самая смешная из всех, кого я знаю!
(Chuckles) And the funniest part of all is that he's going, no matter what, even if I have to tie him up and drag him onto the dance floor myself. (Laughs) И самая смешная часть что он пойдет, несмотря не на что, даже если мне придется его связать и самому притащить на танцпол.
And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать.
Больше примеров...
Самых смешных (примеров 12)
That is one of the funniest stories... Это одна из самых смешных историй...
There is even a league table of the world's funniest jokes (I did not laugh much). Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
One of the funniest blogs on the Web is written by a friend of mine named Smartass Cripple. Google him and he will make you laugh. Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple". ["Хитрозадый калека"] "Погуглите его, и вы от души посмеётесь.
Eddie Murphy, one of the funniest actors to ever, ever do it. Эдди Мёрфи - один из самых смешных актёров во все времена, когда-либо.
Patrick King, writing for Anime Fringe, considered it to be "one of the funniest, most adorable manga series I've read". Патрик Кинг в обзоре Anime Fringe посчитал мангу «одной из самых смешных и очаровательных» среди всех, которые он читал.
Больше примеров...
Забавный (примеров 12)
You're the funniest mascot I've ever seen. Ты самый забавный талисман, которого я только видел.
He's actually one of the kindest and... funniest, most decent people - Вообще-то, он самый добрый и забавный, самый порядочный человек...
Joyce says of all of her copy people, you are the funniest. Джойс говорит, что из всех ее сотрудников ты самый забавный.
You've got the funniest look on your face I ever saw in my life. У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни.
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный.
Больше примеров...
Самый забавный (примеров 10)
Joyce says of all of her copy people, you are the funniest. Джойс говорит, что из всех ее сотрудников ты самый забавный.
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм.
And the funniest year. И самый забавный год.
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный.
He is the funniest guy I know. Он самый забавный парень из всех, кого я знаю.
Больше примеров...
Самая забавная (примеров 5)
This is seriously the funniest thing ever. Это самая забавная вещь в мире.
So when I say, "My car's enormous..." That's the funniest thing in the world they've ever heard. Так когда я говорю, "Мой автомобиль огромный..." Это самая забавная вещь в мире которую они когда либо слышали.
No, she's just the sweetest, funniest... she's just... Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась.
That was the funniest thing you ever did - putting those bunk beds in our bedroom and... Это была самая забавная вещь, которую я когда-либо делала... поставить эту двух-ярусную кровать в нашу спальню и...
I am the funniest thing in the whole wide world! Я самая забавная вещь во всей вселенной!
Больше примеров...
Самые смешные (примеров 4)
She had told her funniest jokes. Она рассказывала свои самые смешные анекдоты.
He had me hit him in the nuts with a Wiffle ball to get on America's Funniest Home Video. Однажды он попросил ударить его по яйцам лёгким бейсбольным мячиком чтобы попасть в "Самые смешные видео Америки".
They are the funniest creatures on earth, aren't they? Это самые смешные создания на Земле, не так ли?
You will hear the funniest stories you've ever heard. Услышишь самые смешные в мире истории.
Больше примеров...
Самый веселый (примеров 3)
And Uncle Bumi is, like, the funniest person in the world. А дядя Буми, ну, он вроде самый веселый человек в мире.
He's the funniest guy I know, but... Самый веселый парень в мире. Но...
"Heckles, you crack me up in science class." "You're the funniest kid in school." Ты обогнал меня в учебе и ты самый веселый парень в школе.
Больше примеров...
Самую смешную (примеров 5)
He recited the funniest poem in the kitchen. В кухне он цитировал самую смешную поэму.
Eric and Jimmy came up with the funniest joke ever! Эрик и Джимми придумали самую смешную шутку на свете
I'm looking at the funniest picture of you right now. Прямо сейчас смотрю на самую смешную твою фотографию.
In a few moments He will have written the funniest joke in the world And, as a consequence, he will die laughing. Через пару мгновений он напишет самую смешную шутку в мире и в доказательство умрет от смеха.
He said the funniest thing. Сказал самую смешную вещь в моей жизни.
Больше примеров...
Очень смешную (примеров 3)
My fiancé said the funniest thing. Мой жених... Сказал очень смешную вещь.
"Mark, I have the funniest story to tell you." "Марк, я должна рассказать тебе очень смешную историю".
Iván was telling me the funniest joke. Weren't you? Иван рассказал очень смешную шутку.
Больше примеров...
Самые забавные (примеров 2)
But you know what the funniest thing about Europe is? Но знаешь, какие вещи в Европе самые забавные? - Какие?
I don't mean this to sound insensitive, but don't you think that mudslides are the funniest kind of natural disasters? Не хочу показаться бесчувственной, но вам не кажется, что оползни - самые забавные природные катастрофы?
Больше примеров...
Funniest (примеров 3)
One of the funniest things I have watched in a long time. одна из funniest вещей, котор я наБлюдал в длиннем времени.
The Japanese version is loosely based on the then-popular comedy television show Fun TV with Kato-chan and Ken-chan which Vin Di Bona Productions used as its inspiration for the popular television show America's Funniest Home Videos. Японская версия была основана по мотивам тогда популярного комедийного телевизионного шоу Fun TV with Kato-chan and Ken-chan, которое вдохновило Vin Di Bona Productions на создание популярного шоу America's Funniest Home Videos.
America's Funniest Home Videos-Renewed for a twenty-fifth season on May 9, 2014. America's Funniest Home Videos (англ.)русск. - Продлён на двадцать пятый сезон 9 мая 2014 года<.
Больше примеров...
Самое смешное (примеров 25)
And, you know, the funniest part is picturing you going all "undercover" at Ro's thinking it was a good idea. И самое смешное - когда я представляю, как ты идешь в салон к Ро, вся такая "под прикрытием", и думаешь, что это хорошая идея.
The funniest thing is that I've known them so long that I don't even remember. when we first met. Самое смешное, что я их знаю так давно, что даже не помню, когда мы познакомились.
The biggest, funniest one to me, hilarious, is that we went and picked up a complete stranger to hide the fact that we killed Nicholas or someone in my family killed Nicholas. Самое смешное для меня, до коликов прямо, это то, что мы пошли и подобрали совершенно незнакомого человека, чтобы скрыть тот факт, что мы убили Николаса, либо кто-то из моей семьи убил Николаса.
The funniest story is... there was one week during all that depression, one week that I suddenly realized. И самое смешное то, что после недели этой тоски, посреди этого ужасного черного периода я вдруг понял, в чем дело.
The funniest during the campaign when they ran out of every other word they said, "He was a celebrity." Самое смешное, когда во время предвыборной компании им уже не хватало обычных эпитетов, и они сказали, "Он типа знаменитости."
Больше примеров...
Самое забавное (примеров 7)
This must be the funniest thing that's happened in years. Наверное, это самое забавное, что произошло за все эти годы.
Here's the funniest angle of it all. А, знаете, что самое забавное в этом?
You know the funniest part of this? Знаешь, что самое забавное?
The funniest thing about the nervous passenger is that you think that that hand could possibly do something. Самое забавное в нервном пассажире... Ты думаешь, что держась за приборную панель, как-то себя обезопасишь.
You know the funniest thing about being in prison? Знаешь, что было самое забавное в тюряге?
Больше примеров...
Веселая (примеров 1)
Больше примеров...