| ROBBINS: Found a fungus in Crenshaw's lungs. | Я нашел грибок в легких Крэншоу. |
| Where would she pick up a fungus? | Где же она могла подцепить этот грибок? |
| Still haven't ruled out fungus. | Мы ещё не исключили грибок. |
| That fungus thing is acting up again. | Этот грибок взялся за старое. |
| It's just a fungus. | Грибок. Словил где-то. |
| It's the same fungus that killed that maggot. | Это тот же самый гриб, который убил ту личинку. |
| The infection typically takes a long time to heal, since the fungus itself is slow growing. | Как правило, требуется много времени, чтобы избавиться от инфекции, так как сам гриб растет медленно. |
| The fungus is thermally dimorphic: in the environment it grows as a brownish mycelium, and at body temperature (37 ºC in humans) it morphs into a yeast. | Гриб подвергается термическим диморфизмам: в среде он растёт, как коричневатый мицелий, а при температуре тела (37 º С в организме человека) он превращается в дрожжи. |
| It's the fungus you had last night. | Это гриб, который вы ели прошлой ночью. |
| Feed sugar to the fungus in your body, the fungus creates alcohol, so it's like friends helping friends, really. | Скорость и сахара к грибку в вашем теле, гриб создает алкоголя, таким образом это как друзья помогают Друзья, на самом деле. |
| Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus. | Каждая травинка обрезается под нужную длину и кладётся в плесень. |
| I know, I realize, but if certain British doctors never asked, "What is this fungus?" we wouldn't today have penicillin. | Я знаю, я понимаю, но если бы британские врачи не задались вопросом: "Что такое плесень?" то у нас сегодня не было бы пенициллина. |
| Starts out slow, like a fungus. | Появляется медленно, как плесень. |
| And fungus needs to be cleaned off. | [Псих] А плесень надо счищать. |
| Maybe, maybe they come out brown and it's some sort of mold or fungus that turns them white. | Может быть, может быть, коричневые и это какая-то плесень или грибок, что делает их белыми. |
| When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| That tears it, Fungus. | С меня хватит, Поганка. |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| And I don't see Fungus Bob's car anywhere. | И я нигде не вижу машину Боба-Грибка. |
| But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. | Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка. |
| Yours, mine, or Fungus Bob's? | К своему, моему или Боба-Грибка? |
| I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. | Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
| The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. | Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено. |
| Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
| You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
| So, is Fungus Bob a man or something new in the neighborhood? | Итак, Боб-Грибок - это человек, или что-то новенькое на районе? |
| Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
| We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |