And the fungus spreads very quickly unless the surface has been specially treated. | И грибок распространяется очень быстро, если только поверхность специально не обработают. |
Burping eggs, scratching my underarm fungus, looking for love. | Отрыгиваю яичницу, чешу подмышечный грибок, ищу любовь. |
Fungus. Don't you dare diminish me. | Грибок. Не смей умалять мою значимость. |
Aggressive fungus - in a very sensitive area. | Очень опасный грибок в очень нежном месте. |
And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree. | А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево. |
The only chance she's got is if the cold kills the fungus. | Она выживет только если холод убьёт гриб. |
A truffle is a fungus that grows in tree roots. | Трюфель - это гриб, растущий в основании деревьев. |
This substance was the fungus ergot from which ergotamine was isolated in 1918. | Это был гриб спорынья, из которого в 1918 году был выделен эрготамин. |
The fungus is thermally dimorphic: in the environment it grows as a brownish mycelium, and at body temperature (37 ºC in humans) it morphs into a yeast. | Гриб подвергается термическим диморфизмам: в среде он растёт, как коричневатый мицелий, а при температуре тела (37 º С в организме человека) он превращается в дрожжи. |
HIM. THIS HARD, SMOOTH PLANT IS CALLED A FUNGUS. | Это твёрдое и гладкое растение называется гриб. |
What if you're the fungus? | [Нюхач] А может плесень - это ты? |
Fungus... the same kind we found on Jason Peterson. | Плесень... Такая же, как мы нашли на Джейсоне Петерсоне. |
It shows how to turn tri-nucleic fungus into yridium bicantizine, used in ketracel-white. | Здесь показано, как можно расщепить три-нуклеиновую плесень, чтобы получить бикантизин юридия, один из активных составляющих кетрацел-вайта. |
And fungus needs to be cleaned off. | [Псих] А плесень надо счищать. |
Maybe, maybe they come out brown and it's some sort of mold or fungus that turns them white. | Может быть, может быть, коричневые и это какая-то плесень или грибок, что делает их белыми. |
When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
That tears it, Fungus. | С меня хватит, Поганка. |
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
And I don't see Fungus Bob's car anywhere. | И я нигде не вижу машину Боба-Грибка. |
But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. | Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка. |
Yours, mine, or Fungus Bob's? | К своему, моему или Боба-Грибка? |
I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. | Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. | Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено. |
Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |