| Which you mistook for a cool fungus That you saw after the tsunami. | Которую ты ошибочно принял за клевый грибок, который видел после цунами. |
| With modern gene splicing, We can insert the fungus into any plant we want. | С современным геном сращивания мы можем ввести грибок в любое растение. |
| There's not much chance that the fungus would still be evident on a smooth metal surface. | Почти нет шансов, что грибок всё ещё будет различим на гладкой металлической поверхности. |
| A gas leak, arsenic in the wallpaper, Fungus in the shower. | Утечка газа, мышьяк в составе обоев, грибок в душе... |
| Ergot is a fungus that grows on corn. | Спорынья - микроскопический плесневый грибок, паразитирующий на злаках. |
| This substance was the fungus ergot from which ergotamine was isolated in 1918. | Это был гриб спорынья, из которого в 1918 году был выделен эрготамин. |
| HIM. THIS HARD, SMOOTH PLANT IS CALLED A FUNGUS. | Это твёрдое и гладкое растение называется гриб. |
| Basically, it's a fungus. | По существу, это гриб. |
| It's the fungus you had last night. | Это гриб, который вы ели прошлой ночью. |
| There is still little known about the "Penicillium notatum" fungus. | Гриб - "Penicillium notatum" - ещё мало изучен. |
| The fungus on these clothes says the victim's been here less than a year. | А плесень на одежде указывает, Что тело пролежало здесь около года. |
| Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus. | Каждая травинка обрезается под нужную длину и кладётся в плесень. |
| You know, that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, and oozing and eyelashes... | Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы... |
| We got a customer down here with a full-on fallopian fungus. | Вагиклин. Видимо, у нашей покупательницы завелась плесень. |
| We should check his studio for toxins, mold, fungus. | Надо проверить студию на токсины, плесень и грибки. |
| When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| That tears it, Fungus. | С меня хватит, Поганка. |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| And I don't see Fungus Bob's car anywhere. | И я нигде не вижу машину Боба-Грибка. |
| But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. | Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка. |
| Yours, mine, or Fungus Bob's? | К своему, моему или Боба-Грибка? |
| I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. | Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
| The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. | Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено. |
| Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
| No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
| Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
| Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |
| We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |