Английский - русский
Перевод слова Fungus

Перевод fungus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грибок (примеров 99)
The deadliest fungus, if you inhale it. Смертельный грибок, если его вдохнуть.
Here's hodge's fungus. А вот и грибок Ходжеса.
In fact, that purple splotch that you see in the upper left hand corner is Aspergillus, which is a fungus which originates in the unwashed hands of a person with tuberculosis. И фиолетовое пятно в верхнем левом углу - это грибок Aspergillus, который появился там от прикосновения немытых рук человека, больного туберкулёзом.
He also wrote the screenplay for the BBC television adaptation of Raymond Briggs's story Fungus the Bogeyman, screened on BBC1 in 2004. Он также написал сценарий для телеадаптации ВВС книги Рэймонда Бриггса «Грибок Страшилище» (англ. Fungus the Bogeyman), которую показывали на BBC One в 2004 году.
And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree. А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево.
Больше примеров...
Гриб (примеров 22)
It's a fungus that infects ants. Ёто гриб, который поражает муравьЄв.
The apple-pollen samples you gathered tested positive for the fungus. Образцы пыльцы с яблони, которые ты собрал дали положительный результат на гриб.
The fungus is thermally dimorphic: in the environment it grows as a brownish mycelium, and at body temperature (37 ºC in humans) it morphs into a yeast. Гриб подвергается термическим диморфизмам: в среде он растёт, как коричневатый мицелий, а при температуре тела (37 º С в организме человека) он превращается в дрожжи.
Well, how could a bunch of slithering, evil spirits... and guy who look like fungus be good for business? Хорошо, как куча скользких, злых духов... и парень, похожий на гриб, могут пригодиться бизнесу?
Some kind of fungus or bark rot. Какой-то гриб или гнилая кора.
Больше примеров...
Плесень (примеров 22)
The fungus on these clothes says the victim's been here less than a year. А плесень на одежде указывает, Что тело пролежало здесь около года.
Getting you out of my head was like prying fungus from a window. Выкинуть тебя из головы было все равно что выводить плесень с подоконника.
You know, that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, and oozing and eyelashes... Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы...
Otherwise you'll have moss growing all over you, like a fungus. Иначе ты поростешь мхом, как плесень.
We've searched everywhere for the right fungus or root. Мы всюду искали нужный корень или плесень, чтобы остановить инфекцию.
Больше примеров...
Поганка (примеров 4)
When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка?
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка.
That tears it, Fungus. С меня хватит, Поганка.
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка.
Больше примеров...
Боба-грибка (примеров 5)
And I don't see Fungus Bob's car anywhere. И я нигде не вижу машину Боба-Грибка.
But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка.
Yours, mine, or Fungus Bob's? К своему, моему или Боба-Грибка?
I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда.
The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено.
Больше примеров...
Боб-грибок (примеров 7)
Fungus Bob followed me to the church. Боб-Грибок следил за мной до церкви.
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны?
Lysette and Fungus Bob are dead. Лизетт и Боб-Грибок мертвы.
Well, hello Fungus Bob. Ну, привет, Боб-Грибок.
We call him Fungus Bob. Мы зовём его Боб-Грибок.
Больше примеров...