Even if the fungus told me to kill you. | Даже грибок говорит мне убить тебя. |
Yes, but in this case, the remaining flesh is mostly a fungus, which is my area of expertise. | Да, но в этом деле, оставшаяся плоть - преимущественно грибок, что в моей компетенции. |
Or these shower shoes that are so thin the tile fungus gets through the soles? | Или тапки для душа, которые настолько тонкие, что сквозь них проникает грибок? |
This guy knows fungus. | Эти парни знают грибок. |
You know, I figured fungus is fungus. | Знаете, я посчитал, что грибок и есть грибок. |
It's the same fungus that killed that maggot. | Это тот же самый гриб, который убил ту личинку. |
Well, how could a bunch of slithering, evil spirits... and guy who look like fungus be good for business? | Хорошо, как куча скользких, злых духов... и парень, похожий на гриб, могут пригодиться бизнесу? |
This is extremely rare fungus. | Это чрезвычайно редкий гриб. |
Some kind of fungus or bark rot. | Какой-то гриб или гнилая кора. |
This box is filled with napkins covered with notes detailing Peter's conviction that genetically-modified cranberry fungus - would become the next cotton. | Эта коробка заполнена салфетками, исписанными детальными доказательствами Питера о том, что генномодифицированный клюквенный гриб станет следующим хлопком. |
Getting you out of my head was like prying fungus from a window. | Выкинуть тебя из головы было все равно что выводить плесень с подоконника. |
Fungus... the same kind we found on Jason Peterson. | Плесень... Такая же, как мы нашли на Джейсоне Петерсоне. |
Beck, Wailing Fungus, and special guest, Bender! | Бек! Воющая Плесень! И особый гость |
We've searched everywhere for the right fungus or root. | Мы всюду искали нужный корень или плесень, чтобы остановить инфекцию. |
And fungus needs to be cleaned off. | [Псих] А плесень надо счищать. |
When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
That tears it, Fungus. | С меня хватит, Поганка. |
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
And I don't see Fungus Bob's car anywhere. | И я нигде не вижу машину Боба-Грибка. |
But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. | Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка. |
Yours, mine, or Fungus Bob's? | К своему, моему или Боба-Грибка? |
I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. | Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. | Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено. |
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
So, is Fungus Bob a man or something new in the neighborhood? | Итак, Боб-Грибок - это человек, или что-то новенькое на районе? |
Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |
We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |