| Yes, but in this case, the remaining flesh is mostly a fungus, which is my area of expertise. | Да, но в этом деле, оставшаяся плоть - преимущественно грибок, что в моей компетенции. |
| Find out which fungus. | Узнайте, какой это грибок. |
| There's wicked fungus in the showers. | В душе злой грибок. |
| The way in which the disease was propagated and the fact that it broke out almost simultaneously in several places scattered over a wide area suggested that the fungus could have been disseminated deliberately from the air. | Форма распространения болезни и почти одновременное появление очагов, рассеянных на огромной территории, позволили определить, что грибок мог специально распыляться с воздуха. |
| You don't find that fungus anywhere else in the world as far as we know, other than inside termite mounds. | Что характерно, этот грибок не обитает больше нигде, кроме таких вот термитников. |
| The apple-pollen samples you gathered tested positive for the fungus. | Образцы пыльцы с яблони, которые ты собрал дали положительный результат на гриб. |
| In addition, the fungus Spilocaea pyracanthae, a parasite of Pyracantha appeared not to genetically differ from V. inaequalis, being thus a special form of the latter. | Более того, выяснилось, что гриб Spilocaea pyracanthae, вызывающий паршу пираканты, генетически не отличается от Venturia inaequalis, являясь формой последнего. |
| Basically, it's a fungus. | По существу, это гриб. |
| Septobasidium canker, felt fungus | «войлочный гриб» (на коре) |
| There is still little known about the "Penicillium notatum" fungus. | Гриб - "Penicillium notatum" - ещё мало изучен. |
| The fungus on these clothes says the victim's been here less than a year. | А плесень на одежде указывает, Что тело пролежало здесь около года. |
| I know, I realize, but if certain British doctors never asked, "What is this fungus?" we wouldn't today have penicillin. | Я знаю, я понимаю, но если бы британские врачи не задались вопросом: "Что такое плесень?" то у нас сегодня не было бы пенициллина. |
| Beck, Wailing Fungus, and special guest, Bender! | Бек! Воющая Плесень! И особый гость |
| Maybe, maybe they come out brown and it's some sort of mold or fungus that turns them white. | Может быть, может быть, коричневые и это какая-то плесень или грибок, что делает их белыми. |
| The rotting grass feeds the fungus, and in turn the fungus feeds the ants. | Гниющая трава питает плесень, а в свою очередь муравьи едят плесень. |
| When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| That tears it, Fungus. | С меня хватит, Поганка. |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| And I don't see Fungus Bob's car anywhere. | И я нигде не вижу машину Боба-Грибка. |
| But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. | Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка. |
| Yours, mine, or Fungus Bob's? | К своему, моему или Боба-Грибка? |
| I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. | Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
| The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. | Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено. |
| Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
| No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
| You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
| So, is Fungus Bob a man or something new in the neighborhood? | Итак, Боб-Грибок - это человек, или что-то новенькое на районе? |
| Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |