Английский - русский
Перевод слова Full-text

Перевод full-text с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полнотекстовый (примеров 11)
Equal importance was given to such features as full-text search, index search, navigation mechanisms and downloadable tables. Не меньшее внимание было уделено таким характеристикам, как полнотекстовый поиск, поиск в индексе, навигационные механизмы и загружаемые таблицы.
It had offered basic, advanced and full-text search of documents since 2007, and had actually done the tasks envisioned for the repository since 2007; Он предлагает базовый, расширенный и полнотекстовый поиск документов начиная с 2007 года и фактически выполняет предусмотренные для хранилища функции начиная с 2007 года;
SAP IQ Loading Engine SAP IQ offers query APIs based on pure ANSI SQL standards (with few restrictions), that include OLAP and full-text search support. SAP IQ реализует API-запросы, основанные на чистых стандартах ANSI SQL (с некоторыми ограничениями), включая OLAP и полнотекстовый поиск.
Its major features include full-text search, hit highlighting, faceted search, real-time indexing, dynamic clustering, database integration, NoSQL features and rich document (e.g., Word, PDF) handling. Её основные возможности: полнотекстовый поиск, подсветка результатов, фасетный поиск, динамическая кластеризация, интеграция с базами данных, обработка документов со сложным форматом (например, Word, PDF).
The project includes full-text search, text and audio annotations, and hyperlinks. Проект включает в себе полнотекстовый поиск, текстовые и звуковые аннотации, гиперссылки.
Больше примеров...
Полные тексты (примеров 17)
The legal library, a part of TRACK, now contains full-text laws, regulations, policies and other measures as well as information on national institutions engaged in the fight against corruption for 175 jurisdictions. Юридическая библиотека, являющаяся частью этой платформы, теперь содержит полные тексты законов, положений, стратегий и других мер, а также информацию о национальных учреждениях, занимающихся вопросами борьбы с коррупцией, в отношении 175 правовых систем.
The Library plans to create and maintain UNBIS files on ILMS when it is fully operational and to devise modalities for a more seamless interface between UNBIS and the Optical Disk System (ODS), which contains the full-text of United Nations documents. Библиотека планирует создавать и вести файлы ЮНБИС в ИБУС, когда она будет полностью введена в строй, и определить параметры более совершенного интерфейса между ЮНБИС и Оптической дисковой системой (ОДС), которая содержит полные тексты документов Организации Объединенных Наций.
The site recently posted full-text information regarding the Tribunal's verdicts on the crime of genocide. Недавно на узел сети выведены полные тексты заключений Трибунала в отношении преступления геноцида.
Factiva - full-text information from international publications and newspapers; business and trade information. Factiva - полные тексты статей из мировых публикаций и газет, информация по бизнесу.
It also contains full-text versions of the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. Через этот узел можно получить также полные тексты Конвенции о праве несудоходных видов использования международных водотоков и Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом.
Больше примеров...
Полнотекстовых (примеров 5)
Unlike full-text indices, partial-text services restrict the depth indexed to reduce index size. В отличие от полнотекстовых индексов, частично-текстовые сервисы ограничивают глубину индексации, чтобы уменьшить размер индекса.
INIS products include a bibliographic database, a collection of non-conventional and full-text documents, and the INIS multilingual thesaurus. Продукты ИНИС включают библиографическую базу данных, коллекцию неконвенционных и полнотекстовых документов, а также многоязычный тезаурус ИНИС.
Unlike on-line searchable corpora, which due to copyright restrictions allow access only to individual sentences, the entire ANC is available to enable research involving, for example, development of statistical language models and full-text linguistic annotation. В отличие от онлайновых корпусов текстов, которые из-за ограничений, обусловленных авторским правом, предоставляют доступ только к отдельным предложениям, весь корпус текстов ANC доступен для проведения исследований, включая разработку статистических языковых моделей и полнотекстовых лингвистических аннотаций.
It indexes "full-text journal articles, technical reports, preprints, theses, books, and other documents, including selected Web pages that are deemed to be 'scholarly.'" «Научные» результаты поиска генерируются с использованием ссылок из «полнотекстовых журнальных статей, технических отчётов, препринтов, диссертаций, книг и других документов, в том числе выбранных веб-страниц, которые считаются "научными"».
By agreement with the Commission of the European Union, work is in hand to establish a European technical directives and standards information centre having a Russian-language full-text database of European directives and standards and facilities for database access by Belarusian enterprises and other CIS countries. В рамках центра предусматривается создание полнотекстовых баз данных Европейских директив и стандартов на русском языке и обеспечение доступа к базам данных как предприятиям республики, так и другим странам СНГ.
Больше примеров...
Текстовых (примеров 5)
Online Services/CD-ROMs: the Library subscribes to a wide range of online services and an extensive collection of full-text and bibliographic CD-ROMs. Интерактивные услуги/КД-ПЗУ: Библиотека подписана на широкий ассортимент услуг в интерактивном режиме и широкую подборку текстовых и библиографических КД-ПЗУ.
In addition to full-text news alerts from local sources around the world, the Library can also provide desk-top delivery of news and in-depth analysis from other daily and weekly sources. Помимо текстовых информационных сообщений из местных источников по всему миру, Библиотека может также обеспечить «настольную» доставку информационных сообщений и более глубоких аналитических материалов из других ежедневных и еженедельных источников.
ProQuest workstations: access to an extensive collection of full-text CD-ROMs containing articles from general, business and social science periodicals is available in the Periodicals Reading Room. Автоматизированные рабочие места "ProQuest": с помощью этих автоматизированных рабочих мест в зале периодики можно получить доступ к широкой подборке текстовых СD-ROM, содержащих статьи из общих, деловых и обществоведческих периодических изданий.
English Page 9. The time-frame in which the system will become operational for the other treaty bodies depends on the availability of resources for data entry and downloading of full-text documents. То, когда эта система сможет использоваться для других договорных органов, зависит от наличия ресурсов для ввода данных и загрузки текстовых документов.
Bilingual databases maintained by individual translation services/sections are usually in the form of text files, which are indexed and searched using a full-text search engine. Двуязычные базы данных, обслуживаемые отдельными переводческими службами/секциями, обычно создаются в форме текстовых файлов, которые проиндексированы и предусматривают возможность поиска терминов с использованием машин поиска по всему тексту.
Больше примеров...
Полным текстам (примеров 6)
The UNCITRAL website, available in the six official languages of the United Nations, provides access to full-text UNCITRAL documentation and other materials relating to the work of UNCITRAL, such as publications, treaty status information, press releases, events and news. Веб-сайт на шести официальных языках Организации Объединенных Наций позволяет получить доступ к полным текстам документов ЮНСИТРАЛ и другим материалам, относящимся к ее деятельности: публикациям, сведениям о статусе международных договоров, пресс-релизам, сообщениям о проводимых мероприятиях и других новостях.
Several texts aimed at depository libraries have been posted in French, as have lists of resolutions, declarations, etc., with links to full-text, where available. Несколько текстов, предназначенных для библиотек-депозитариев, размещены на французском языке, равно как и перечни резолюций, заявлений и т.д., с привязкой, по мере наличия, к их полным текстам.
The website, available in the six official languages of the United Nations, provides access to all UNCITRAL full-text documentation by linking to the United Nations Official Documents System. Веб-сайт на шести официальных языках Организации Объединенных Наций предоставляет доступ к полным текстам всех документов ЮНСИТРАЛ через систему официальной документации Организации Объединенных Наций.
Access to full-text articles of each journal is described in the following table. Доступ к полным текстам статей дифференцированный, в следующей таблице приведены уровни доступа к каждому изданию, представленному на портале.
Delegations considered that the departmental web site should be improved, in particular with a view to providing full-text materials free of charge and a balance between languages. Делегации признали необходимым улучшить веб-сайт Департамента, в частности имея в виду перспективу предоставления бесплатного доступа к полным текстам материалов и обеспечения сбалансированности в размещении материалов на разных языках.
Больше примеров...
Полных текстов (примеров 7)
The Treaty Bodies Database is now operational with a total of 14,000 records and full-text documents are available for public access. В настоящее время действует база данных по договорным органам, открывающая широкой общественности доступ к в общей сложности 14000 отчетов и полных текстов документов.
It was further announced that a full-text search engine, available in the three languages of the publication, had been added to the website of the Repertory. Было также объявлено, что на веб-сайте «Справочника по практике органов» появилась возможность для поиска полных текстов на трех языках, на которых он издается.
ECA has also made an arrangement with the University of Pennsylvania to mount full-text copies of important ECA documents on its Web server; ЭКА также имеет договоренность с Университетом Пенсильвании об установке полных текстов важных документов ЭКА на его сервере ШШШ;
The Library maintains the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS), a variety of bibliographic, factual, thesaurus and full-text databases that is currently accessed on-line by 91 Governments and 86 permanent missions. Библиотека ведет Библиографическую информационную систему Организации Объединенных Наций (ЮНБИС), а также самые различные библиографические и фактологические базы данных, тезаурусы и базы данных полных текстов, к которым сейчас могут подключаться в диалоговом режиме 91 правительство и 86 постоянных представительств.
The full-text information retrieval and database system initially developed for the Convention on the Rights of the Child has recently been expanded and made operational with respect to other human rights treaties even though not all the data entry and downloading of full-text documents have been completed. В систему поиска полной текстовой информации и базу данных, созданные первоначально для Конвенции о правах ребенка, были недавно введены и другие документы по правам человека, хотя не по всем из них завершен ввод данных и загрузка полных текстов документов.
Больше примеров...
Полнотекстовые (примеров 3)
In the library you can find various full-text books on Romanian, Moldavian, East-European and Russian Empire History. В библиотеке вы можете найти различные полнотекстовые книги по истории Румынии, Молдавии, Восточной Европы и Российской империи.
Links to the sources cited in the country profile (including full-text electronic links where available) also are provided, making the database an invaluable research tool. Кроме того, в базе данных содержатся отсылки на источник информации, использованной в страновом профиле (включая в соответствующих случаях полнотекстовые электронные отсылки), что делает ее ценнейшим инструментом для проведения исследований.
Full-text electronic versions of books and magazines. Полнотекстовые электронные версии тематических книг и журналов.
Больше примеров...
Полнотекстовая (примеров 2)
The full-text search engine contains economic, economic - legal, political, commercial and other types of the information. Полнотекстовая поисковая система, содержащая экономическую, экономико-правовую, общественно-политическую, коммерческую и другие типы информации. Новости, аналитика, справочники, законодательство, финансы и многое другое.
In this sense, full-text indexing was more objective and increased the quality of search engine results, as it was one more step away from subjective control of search engine result placement, which in turn furthered research of full-text indexing technologies. В этом смысле полнотекстовая индексация была более объективной и увеличила качество результатов поисковой системы, что содействовало исследованиям технологий полнотекстовой индексации.
Больше примеров...
Полнотекстовым электронным (примеров 2)
Since 2009, readers have open access to full-text documents. С 2009 года читателям открыт доступ к полнотекстовым электронным документам.
This guide provides information on how to obtain access to a variety of full-text health and medical journals, books, and other resources. Данный путеводитель содержит информацию о доступе к полнотекстовым электронным ресурсам, представленным в интернете - статьям и книгам по вопросам медицины и здравоохранения.
Больше примеров...
Осуществлять поиск (примеров 5)
However, the one key improvement repeatedly requested by users is the ability to do full-text searches. Однако пользователи неоднократно просили усовершенствовать один ключевой аспект - возможность осуществлять поиск по всему тексту.
A new function allows a full-text search based on any word or combination of words. Новые функциональные возможности позволяют осуществлять поиск на основе любого слова или сочетания слов по всему тексту.
External users can also search the ICTR catalog and request full-text of relevant articles. Внешние пользователи также имеют возможность осуществлять поиск в каталоге МУТР и заказывать полные текстовые варианты соответствующих статей.
SearchInform Desktop Professional is a professional version of the program for full-text search and search of similar documents SearchInform Desktop from SearchInform that not only performs the standard search in documents, email and IM messages, but also searches information in various databases and informational systems. SearchInform Desktop Professional - профессиональная версия программы полнотекстового поиска и поиска документов, похожих по содержанию SearchInform Desktop, SearchInform позволяющая кроме стандартного поиска информации в документах, почтовых и IM сообщениях, осуществлять поиск информации в различных базах данных и информационных системах.
It features full-text search that takes into account word interval and word order in queries. (Learn more). При фразовом поиске также используют механизм предобработки, что позволяет осуществлять поиск документов включающих не только исходные фразы, но и их смысловые аналоги (подробнее).
Больше примеров...
Полной текстовой (примеров 2)
The contributions were used to develop a full-text information retrieval and database system. Эти взносы были использованы для разработки системы поиска полной текстовой информации и базы данных.
The full-text information retrieval and database system initially developed for the Convention on the Rights of the Child has recently been expanded and made operational with respect to other human rights treaties even though not all the data entry and downloading of full-text documents have been completed. В систему поиска полной текстовой информации и базу данных, созданные первоначально для Конвенции о правах ребенка, были недавно введены и другие документы по правам человека, хотя не по всем из них завершен ввод данных и загрузка полных текстов документов.
Больше примеров...