Stirlitz, like many others in the SD, knew that in the last few years the Fuhrer had made no important decision without consulting with Bormann. |
Штирлиц, как и многие в аппарате СД, знал, что фюрер в последние годы не принимает ни одного важного решения без консультации Бормана. |
My Führer, this is outrageous! |
Мой Фюрер, ваши слова чудовищны! |
But the Führer believes Steiner's attack will make good of the situation. |
Но фюрер верит, что наступление Штейнера поправит наше положение! |
In a 1938 MI6 report, British intelligence said of her, She is frequently summoned by the Führer who appreciates her intelligence and good advice. |
В докладе МИ-6 в 1938 году о ней сообщается следующее: «её часто вызывает фюрер, который ценит её ум и дельные советы. |
Of course, my Führer. |
Конечно, мой фюрер. |