The Fuhrer didn't lose his the war against those vermin. |
Фюрер не потерял отца... в войне против этих паразитов. |
According to Basti the Fuhrer, Eve and some of his closest collaborators managed to fly away from Berlin to Spain, from where on 3 submarines took off across the Atlantic to the shores of Argentine. |
У Басти фюрер, Ева и несколько ближайших сотрудников сумели вылететь из горящего Берлина в Испанию, а оттуда на З-х подводных лодках отбыли через Атлантику к берегам Аргентины. |
The Fuhrer has approved a special parole for you. |
Фюрер дает тебе испытательный срок. |
Following the approval of Hitler of the Operation Barbarossa plan, the Führer instructed Reichsmarschall Göring to develop a plan for the future exploitation of conquered territory in the East. |
После утверждения Гитлером плана «Барбаросса» фюрер поручил рейхсмаршалу Герингу разработать план эксплуатации территории СССР. |
At Normandy, my Führer. |
Ќормандию, мой фюрер. |