| The news service is calling it terrorist propaganda and reassuring the public the Führer is alive and well. | Пресс-служба назвала это террористической пропагандой и заверила общественность, что фюрер жив и здоров. |
| I don't understand why the fuhrer allowed these people to rule half the continent. | Не понимаю, почему фюрер разрешил им править половиной континента. |
| That the best form of authority is akin to that of our Fuhrer Adolf Hitler, and his strong autocracy leading us all. | Это об идеале власти - такой, какую явил наш фюрер Адольф Гитлер, чья несгибаемая воля руководит нами. |
| What about your boss, der Führer? | А как же твой босс - фюрер? |
| My Fuhrer, today the Reich's movie theatres are screening the film that had been made before the war for our 50th birthday. | Мой фюрер, в кинотеатрах рейха... идёт сегодня фильм, который был создан до войны, к вашему пятидесятилетию. |