| To reach clinical fruition rapidly, it was obvious: I had to think about the problem differently. | Чтобы достигнуть клинического успеха быстро, очевидно, нужно взглянуть на проблему с другой стороны. |
| Given the complex nature of the peace process, the Secretary-General is urged to continue to spearhead the efforts of the international community to ensure the full fruition of the peace process. | Учитывая сложный характер мирного процесса, Генеральный секретарь призван и впредь возглавлять усилия международного сообщества по обеспечению полного успеха мирного процесса. |
| To reach clinical fruition rapidly, it was obvious: I had to think about the problem differently. | Чтобы достигнуть клинического успеха быстро, очевидно, нужно взглянуть на проблему с другой стороны. |