| In 1920 Fromm was naturalized a German citizen. | В 1920 году Фромм получил гражданство Германии. |
| Erich Fromm, the late German psychologist and philosopher, once said that "history is a graveyard of cultures that came to their catastrophic ends because of their incapacity for planned and rational voluntary reaction to challenges." | Эрих Фромм, покойный немецкий психолог и философ, когда-то сказал, что "история - это кладбище культур, которые пришли к своему катастрофическому концу из-за своей неспособности к плановой и рациональной добровольной реакции на проблемы". |
| My name is Anna Fromm. | Меня зовут Анна Фромм. |
| For our first order of business, General Fromm will present his plans for the reallocation of troops from the Reserve Army on the eastern front. | Первым пунктом повестки дня... генерал Фромм представит свои планы... переброски частей Резервной армии на восточный фронт. |
| Siskins... Gloria Fromm Eva Vollmer Walfang even you, Herr Hahn me? | Сискинс. Глория Фромм. Ева Фолльмер. |
| [51] "Interview with President Heinz Fromm of the German Federal Office for the Protection of the Constitution", Sankei Shimbun, 1 April 2009. | [50] «Интервью с Хайнцом Фроммом, председателем Федерального бюро по защите Конституции Германии», «Санкей Шинбун», 1 апреля 2009 года. |
| The song was later mixed by White and Chris Trevett, while background vocals were provided by Spears, Angie Simmons, Don Philip and Andrew Fromm. | Песня была позже смикширована Вайтом и Крисом Треветтом, а бэк-вокал был записан Спирс, Энджи Симмонс, Доном Филипом и Эндрю Фроммом. |
| And what about Fromm? | А что делать с Фроммом? |
| And what about Fromm? - Fromm? | А что делать с Фроммом? |
| I will do no such thing until I speak to General Fromm. | Я не стану этого делать, сначала поговорю с генералом Фроммом. |
| Erich Fromm's "Escape From Freedom," | "Бегство от свободы" Эриха Фромма |
| The second you hang up the phone initiate Valkyrie in Fromm's name. | От имени Фромма вы начнете операцию "Валькирия". |
| Yes. I'll be in Fromm's office in 15 minutes. | Через 15 минут жду вас в штабе Фромма. |
| And what about Fromm? | Ч ј что делать с 'роммом? |
| Can you get to Fromm? | ы можете поговорить с 'роммом? |