The embassy is located at 3 Daniel Frisch Street, Tel Aviv. | Почётное консульство расположено на ул. Даниэль Фриш в Тель-Авиве. |
The Swiss writer Max Frisch once said: A crisis can be a productive state. | Швейцарский писатель Макс Фриш сказал однажды: «Кризис может стать продуктивным состоянием. |
Mr. Frisch (Germany) expressed appreciation to the Coordinator for his work on the draft guide for the implementation of part 3 of the technical annex, which was an important tool providing guidance to those countries that lacked relevant experience. | Г-н Фриш (Германия) выражает признательность Координатору за его работу над проектом руководства по осуществлению части 3 Технического приложения, которое является важным инструментом для ориентировки тех стран, которым недостает соответствующего опыта. |
Mr. Toni Frisch (Switzerland) provided an overview of the technical workshop "Toward the integration of disaster risks in financing", which was held on 18 November 2014. | Г-н Тони Фриш (Швейцария) рассказал о проведении технического рабочего совещания по теме "Обеспечение всестороннего учета рисков бедствий в финансовой сфере", которое состоялось 18 ноября 2014 года. |
In Britain, Frisch and Rudolf Peierls at the University of Birmingham had made a breakthrough investigating the critical mass of uranium-235 in June 1939. | В июне 1939 года Отто Фриш и Рудольф Пайерлс в Бирмингемском университете (Великобритания) сделали прорывное исследование критической массы урана-235. |
Have you read Maeterlinck, von Frisch? | А вы читали Метерлинка, фон Фриша? |
Another soundtrack, Musik zu Andorra, for the stageplay Andorra by Max Frisch, appeared in 1997. | Другой саундтрек, Musik zu Andorra, по пьесе Макса Фриша, появился в 1997 году. |
Among others, she performed in the 1967 TV film Kineski zid (an adaptation of the Max Frisch's play Die Chinesische Mauer). | Кроме того, она исполнила роль в телефильме 1967 года Kineski zid (адаптация пьесы «Китайская стена» Макса Фриша). |
He develops the fundamental proposition of the dynamical system of Ragner Frisch, where equilibrium presupposes that the adjustment process from any disturbances would be heavily dampened to reach a new equilibrium quickly without requiring any references to time taken for such adjustment. | Он разрабатывает фундаментальное предположение динамической системы Рагнера Фриша, в которой равновесие изначально предполагает, что процесс перестройки, вызванной какими-либо потрясениями, усиленно стремится к затуханию и быстрому достижению нового равновесия, без какого-либо соотношения с временем, которое занимает такая перестройка. |
When Hornsby refused to give way, the Cardinals traded him to the New York Giants for Frankie Frisch and Jimmy Ring on December 20, 1926. | Когда Роджерс отказался идти на уступки, 20 декабря 1926 года руководство «Кардиналс» обменяло его в «Нью-Йорк Джайентс» на Френки Фриша и Джимми Ринга. |