Английский - русский
Перевод слова Freshness

Перевод freshness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свежесть (примеров 65)
Pliancy and weakness are expressions of the freshness of being. Гибкость и слабость выражают свежесть бытия.
A permanent make-up helps to create natural freshness of an image in absence of a traditional make-up. Создать естественную свежесть образа в отсутствии традиционного макияжа помогает перманентный макияж.
I love this freshness. "Мне нравится эта свежесть."
The Art Calendar is searching for aesthetic freshness and psychological renewal for intellectual earth persons. Арт-Календарь изыскивает эстетическую свежесть и психологическое обновление для мыслящих земных субъектов.
For summer make-up, the most important thing is freshness. Защита от ультрафиолета, отбеливание и свежесть кожи!
Больше примеров...
Новизну (примеров 3)
I believe that this year, Mr. Chairman, under your very wise leadership, the usefulness and the freshness of that segment was clearly demonstrated. Г-н Председатель, думаю, что в этом году под Вашим мудрым руководством мы смогли продемонстрировать полезность и новизну этого сегмента.
Hottest Topics - We balance popularity and freshness, to bring you the hottest topics in your forum. Самые обсуждаемые темы - Мы балансируем популярность и новизну для того чтобы привнести самые обсуждаемые темы в ваш форум.
The use of the term alternative to describe rock music originated around the mid-1980s; at the time, the common music industry terms for cutting-edge music were new music and post modern, respectively indicating freshness and a tendency to re contextualize sounds of the past. Использование термина «альтернатива» для описания рок-музыки началось около середины 1980-х годов; на тот момент самыми распространёнными терминами в музыкальной индустрии, обозначающими ультрасовременную музыку, являлись «нью-вейв» и «пост-модерн», подразумевающие новизну стиля и возвращение к актуальному звучанию прошлого соответственно.
Больше примеров...