Pliancy and weakness are expressions of the freshness of being. | Гибкость и слабость выражают свежесть бытия. |
You've shown the kind of freshness and vigour that the modern Church needs. | Вы показали ту свежесть и бодрость, в которой нуждается современная церковь. |
Like the restaurant business... you don't want your inventory to lose its freshness. | Как в ресторанном бизнесе... ты же не хочешь, чтобы товар терял свежесть. |
We, the old ones, we are attracted by freshness and innocence whereas you, young people, keep looking for the wisdom of your elders. | Нас - тех, кто старше, привлекает свежесть и невинность, в то время, как вы - молодые люди, всё ищете мудрости старших. |
The facial massage not only adds freshness and elasticity to your skin, but it also creates positive emotions! | Массаж лица не только придает свежесть и эластичность вашей коже, но и создает положительные эмоции! |
I believe that this year, Mr. Chairman, under your very wise leadership, the usefulness and the freshness of that segment was clearly demonstrated. | Г-н Председатель, думаю, что в этом году под Вашим мудрым руководством мы смогли продемонстрировать полезность и новизну этого сегмента. |
Hottest Topics - We balance popularity and freshness, to bring you the hottest topics in your forum. | Самые обсуждаемые темы - Мы балансируем популярность и новизну для того чтобы привнести самые обсуждаемые темы в ваш форум. |
The use of the term alternative to describe rock music originated around the mid-1980s; at the time, the common music industry terms for cutting-edge music were new music and post modern, respectively indicating freshness and a tendency to re contextualize sounds of the past. | Использование термина «альтернатива» для описания рок-музыки началось около середины 1980-х годов; на тот момент самыми распространёнными терминами в музыкальной индустрии, обозначающими ультрасовременную музыку, являлись «нью-вейв» и «пост-модерн», подразумевающие новизну стиля и возвращение к актуальному звучанию прошлого соответственно. |