Pliancy and weakness are expressions of the freshness of being. |
Гибкость и слабость выражают свежесть бытия. |
We guarantee quality and freshness of the flowers. |
Мы гарантируем качество и свежесть цветов. |
Because the yeast is still alive, a slow process of fermentation continues in the cask or bottle on the way to the consumer, allowing the beer to retain its freshness. |
Из-за этого медленный процесс ферментации продолжает протекать в бочке или бутылке на пути к потребителю, позволяя пиву поддерживать его свежесть. |
Rich in extract but characteristically pale in color, the high level of acid gives the wine excellent freshness and is recommended to be taken at a temperature of 10-16ºC. Stanušina typically has a light strawberry, raspberry, blackcurrant and dry leaf aroma. |
Богатое по выдержке, но с характерно бледным цветом; высокий уровень кислоты придает вину прекрасную свежесть, и его рекомендуется употреблять при температуре 10-16ºС. Станушина обычно имеет лёгкий аромат земляники, малины, чёрной смородины и сухих листьев. |
With this unique mix of insider knowledge and outsider status, and a freshness that both main candidates lack, Enríquez-Ominami has gone farther than most observers predicted. |
Представляя собой уникальное сочетание хорошо осведомленного человека и статус аутсайдера, а также свежесть, которой не хватает обоим основным кандидатам, Энрикес-Оминами продвинулся дальше, чем предсказывали большинство наблюдателей. |